44 883
правки
Klimkin (обсуждение | вклад) |
Klimkin (обсуждение | вклад) |
||
Строка 78: | Строка 78: | ||
Когда началась война, и зоопарк подвергся бомбардировке, бо́льшую часть особо ценных животных решено было эвакуировать в Сталинград и Свердловск. В. В. Чаплина перевезла партию животных в Свердловский зоопарк. В тяжелейших условиях войны Вера Васильевна проявила себя умелым и решительным организатором. И её назначили заместителем директора Свердловского зоопарка. А по возвращении в Москву в 1943 году Вера Чаплина получила должность директора производственных предприятий Московского зоопарка. | Когда началась война, и зоопарк подвергся бомбардировке, бо́льшую часть особо ценных животных решено было эвакуировать в Сталинград и Свердловск. В. В. Чаплина перевезла партию животных в Свердловский зоопарк. В тяжелейших условиях войны Вера Васильевна проявила себя умелым и решительным организатором. И её назначили заместителем директора Свердловского зоопарка. А по возвращении в Москву в 1943 году Вера Чаплина получила должность директора производственных предприятий Московского зоопарка. | ||
В 1944 году Вера Васильевна познакомилась с биологом и начинающим писателем-натуралистом [[Скребицкий Георгий Алексеевич|Георгием Скребицким]]. Эта встреча положила начало большой дружбе и совместному литературному творчеству. Впоследствии ими были опубликованы такие книги, как «В Беловежской пуще» (1949), «Про птиц и зверей» (1952). Для малышей соавторы писали совсем короткие рассказы о природе в журнал «Мурзилка», в книгу-календарь «Круглый год» и в книгу для первоклассников «Родная речь». Чаплина и Скребицкий создали сценарии к мультфильмам «Лесные путешественники» (1951) и «В лесной чаще» (1954). | В 1944 году Вера Васильевна познакомилась с биологом и начинающим писателем-натуралистом [[Скребицкий Георгий Алексеевич|Георгием Скребицким]]. Эта встреча положила начало большой дружбе и совместному литературному творчеству. Впоследствии ими были опубликованы такие книги, как «В Беловежской пуще» (1949), «Про птиц и зверей» (1952). Для малышей соавторы писали совсем короткие рассказы о природе в [[Мурзилка|журнал «Мурзилка»]], в книгу-календарь «Круглый год» и в книгу для первоклассников «Родная речь». Чаплина и Скребицкий создали сценарии к мультфильмам «Лесные путешественники» (1951) и «В лесной чаще» (1954). | ||
В январе 1946 года В. В. Чаплина оставила зоопарк, чтобы полностью посвятить себя литературной деятельности. Встав на путь профессионального писателя, Вера Васильевна поначалу регулярно публиковала свои произведения в периодических изданиях. Знаменательным событием 1947 года стал выход её нового сборника «Четвероногие друзья», иллюстрации к которому выполнил Г. Никольский. Помимо ранее издававшихся произведений писательницы, сборник включал в себя семь рассказов, которые публиковались впервые: «Шанго» (первоначальный вариант, завершавшийся смертью слонихи Джиндау во время войны), «Малышка», «Фомка — белый медвежонок», «Ная-выдрёнок», «Куцый», «Обыкновенная кошка» и «Волчья воспитанница». | В январе 1946 года В. В. Чаплина оставила зоопарк, чтобы полностью посвятить себя литературной деятельности. Встав на путь профессионального писателя, Вера Васильевна поначалу регулярно публиковала свои произведения в периодических изданиях. Знаменательным событием 1947 года стал выход её нового сборника «Четвероногие друзья», иллюстрации к которому выполнил Г. Никольский. Помимо ранее издававшихся произведений писательницы, сборник включал в себя семь рассказов, которые публиковались впервые: «Шанго» (первоначальный вариант, завершавшийся смертью слонихи Джиндау во время войны), «Малышка», «Фомка — белый медвежонок», «Ная-выдрёнок», «Куцый», «Обыкновенная кошка» и «Волчья воспитанница». | ||
Строка 113: | Строка 113: | ||
Произведения Веры Чаплиной практически не попадали в поле зрения литературных критиков. Но писательница относилась к этому с достоинством, зная, что её книги в магазинах не залёживаются, их читают и перечитывают. В этом она видела главную оценку своего труда. Вера Чаплина получала огромное количество писем от самых разных читателей — детей и взрослых, соотечественников и иностранцев. | Произведения Веры Чаплиной практически не попадали в поле зрения литературных критиков. Но писательница относилась к этому с достоинством, зная, что её книги в магазинах не залёживаются, их читают и перечитывают. В этом она видела главную оценку своего труда. Вера Чаплина получала огромное количество писем от самых разных читателей — детей и взрослых, соотечественников и иностранцев. | ||
Вера Васильевна сотрудничала с такими мастерами отечественной иллюстрации, как Вениамин Белышев, Алексей Комаров, [[Конашевич Владимир Михайлович|Владимир Конашевич]], Алиса Порет, Евгений Рачёв, Вадим Трофимов, [[Чарушин Евгений Иванович|Евгений Чарушин]], и многими другими. Самым плодотворным творческим содружеством для Веры Чаплиной стала работа с замечательными художниками-анималистами Дмитрием Горловым и Георгием Никольским. | Вера Васильевна сотрудничала с такими мастерами отечественной иллюстрации, как Вениамин Белышев, Алексей Комаров, [[Конашевич Владимир Михайлович|Владимир Конашевич]], Алиса Порет, [[Рачёв Евгений Михайлович|Евгений Рачёв]], Вадим Трофимов, [[Чарушин Евгений Иванович|Евгений Чарушин]], и многими другими. Самым плодотворным творческим содружеством для Веры Чаплиной стала работа с замечательными художниками-анималистами Дмитрием Горловым и Георгием Никольским. | ||
Книги Веры Чаплиной выходили большими тиражами и издавались не только в СССР, но и за рубежом. Только с 1950 по 1970 год было выпущено свыше 80 изданий на 38 языках. Книги В. В. Чаплиной пользовались и продолжают пользоваться большим успехом у читателей. | Книги Веры Чаплиной выходили большими тиражами и издавались не только в СССР, но и за рубежом. Только с 1950 по 1970 год было выпущено свыше 80 изданий на 38 языках. Книги В. В. Чаплиной пользовались и продолжают пользоваться большим успехом у читателей. |