44 609
правок
Klimkin (обсуждение | вклад) |
Klimkin (обсуждение | вклад) |
||
(не показано 10 промежуточных версий 2 участников) | |||
Строка 24: | Строка 24: | ||
==Евгения Перлова / Биография== | ==Евгения Перлова / Биография== | ||
Евгения Перлова родилась 29 июля 1977 года в городе Березники Пермской области. Вскоре семья переехала на Урал в закрытый город Лесной. С раннего детства Евгения много читала, среди любимых авторов были: А. Беляев, В. Крапивин, Э. Сетон-Томпсон, В. Гюго, С. Плат. В шесть лет она сочинила первое стихотворение, а во время учёбы в школе посещала литературное объединение «Любители Изящной Словесности» (ЛИС) при центральной городской библиотеке имени П. Бажова. В тринадцать лет Евгения придумала себе псевдоним Ева Камф, начала писать небольшие рассказы. | Евгения Перлова родилась 29 июля 1977 года в городе Березники Пермской области. Вскоре семья переехала на Урал в закрытый город Лесной. С раннего детства Евгения много читала, среди любимых авторов были: [[Беляев Александр Романович|А. Беляев]], [[Крапивин Владислав Петрович|В. Крапивин]], Э. Сетон-Томпсон, В. Гюго, С. Плат. В шесть лет она сочинила первое стихотворение, а во время учёбы в школе посещала литературное объединение «Любители Изящной Словесности» (ЛИС) при центральной городской библиотеке имени [[Бажов Павел Петрович|П. Бажова]]. В тринадцать лет Евгения придумала себе псевдоним Ева Камф, начала писать небольшие рассказы. | ||
Любовь к книге и чтению повлияли на выбор профессии — девушка поступила на филологический факультет Уральского государственного университета, училась на кафедре романо-германской филологии. | Любовь к книге и чтению повлияли на выбор профессии — девушка поступила на филологический факультет Уральского государственного университета, училась на кафедре романо-германской филологии. | ||
В 1994 | В 1994-1995 годах Евгения стала лауреатом конкурса «Творчество молодых авторов», её произведения вошли в литературно-художественные альманахи «Крушение барьера», изданные в Екатеринбурге. Также её стихотворения печатались в поэтических сборниках города Лесного, Екатеринбурга, были включены в «Антологию поэзии закрытых городов», увидевшую свет в Железногорске в 1999 году. | ||
По окончании университета, Евгения Михайловна несколько лет преподавала в родном университете. В 1997 году она начала заниматься устными и письменными переводами с английского, немецкого, французского языков. На сегодняшний день опыт переводческой деятельности Евгении Перловой — более двадцати пяти лет. Она осуществляет устные и письменные переводы в сфере бизнеса, медицины, юридических услуг. Также Евгения сопровождает деловые переговоры, экскурсии, научные конференции. | По окончании университета, Евгения Михайловна несколько лет преподавала в родном университете. В 1997 году она начала заниматься устными и письменными переводами с английского, немецкого, французского языков. На сегодняшний день опыт переводческой деятельности Евгении Перловой — более двадцати пяти лет. Она осуществляет устные и письменные переводы в сфере бизнеса, медицины, юридических услуг. Также Евгения сопровождает деловые переговоры, экскурсии, научные конференции. | ||
К детской литературе Евгения Перлова обратилась после рождения старшей дочери. Она начала сочинять детские стихотворения и волшебные сказки о феях. В 2009 году проект сборника «Феи цветов» получил диплом III Международного конкурса детской и юношеской художественной и научно-популярной литературы имени А. Н. Толстого. | К детской литературе Евгения Перлова обратилась после рождения старшей дочери. Она начала сочинять детские стихотворения и волшебные сказки о феях. В 2009 году проект сборника «Феи цветов» получил диплом III [[Международный конкурс детской и юношеской художественной и научно-популярной литературы им. А. Н. Толстого|Международного конкурса детской и юношеской художественной и научно-популярной литературы имени А. Н. Толстого]]. | ||
Евгения Михайловна подчёркивает, что большое влияние на её творчество оказали мероприятия, проходящие в рамках «Семинаров молодых писателей, пишущих для детей», которые учредил Фонд СЭИП. На семинарах она представляла сборники стихов «Ловец звёзд», «Феи цветов», рассказы и переводы с английского языка, обучалась писательскому мастерству у В. Воскобойникова, ведущего мастер-класс «Проза». Также Евгения принимала активное участие в работе пятого фестиваля «Молодые писатели вокруг ДЕТГИЗа» в Одессе и двенадцатого фестиваля молодых детских писателей «Как хорошо уметь писать!..» в Санкт-Петербурге. | Евгения Михайловна подчёркивает, что большое влияние на её творчество оказали мероприятия, проходящие в рамках «Семинаров молодых писателей, пишущих для детей», которые учредил Фонд СЭИП. На семинарах она представляла сборники стихов «Ловец звёзд», «Феи цветов», рассказы и переводы с английского языка, обучалась писательскому мастерству у [[Воскобойников Валерий Михайлович|В. Воскобойникова]], ведущего мастер-класс «Проза». Также Евгения принимала активное участие в работе пятого фестиваля «Молодые писатели вокруг ДЕТГИЗа» в Одессе и двенадцатого фестиваля молодых детских писателей «Как хорошо уметь писать!..» в Санкт-Петербурге. | ||
В 2013 году молодая писательница начала сотрудничать с издательством «Проф-Пресс», в котором на протяжении нескольких лет выходили её развлекательные и познавательные сборники стихотворений, сказок, потешек для малышей. Стихотворения Евгении Перловой публиковали детские журналы: «Мурзилка», «Кукумбер», «Костёр» и другие. | В 2013 году молодая писательница начала сотрудничать с издательством «Проф-Пресс», в котором на протяжении нескольких лет выходили её развлекательные и познавательные сборники стихотворений, сказок, потешек для малышей. Стихотворения Евгении Перловой публиковали детские журналы: [[Мурзилка|«Мурзилка»]], «Кукумбер», «Костёр» и другие. | ||
Произведения Евгении Перловой включены в лучшие сборники произведений современных российских писателей. Большую известность приобрёл рассказ «Ели Маа — страна эдельвейсов», открывший книгу «Голос древнего моря» популярной серии «Рассказы Волчка» московского издательства «Волчок». Познавательные статьи-экскурсии о городах Качканаре и Нижней Туре включены в замечательный сборник уральских авторов «Путешествие по Уралу с детскими писателями». | <center><gallery perrow="" widths="180" heights="180" caption="Евгения Перлова"> | ||
Файл:Evgeniya-Perlova (5).jpg|Репка / Евгения Перлова | |||
Файл:Evgeniya-Perlova (4).jpg|Танцы, огурцы и большие мечты / Евгения Перлова | |||
Файл:Evgeniya-Perlova (3).jpg|Дай мне руку / Евгения Перлова | |||
Файл:Evgeniya-Perlova (2).jpg|Знакомься — это кенгуру! / Евгения Перлова ; худож. М. Дормидонтова | |||
</gallery></center> | |||
В 2014 году в популярной серии «Современная проза» [[Аквилегия-М|издательства «Аквилегия-М»]] увидела свет её первая книга о проблемах взросления «Танцы, огурцы и большие мечты». Приключения главной героини — девочки-танцовщицы Есении — получили продолжение в повести «Дай мне руку». В этих произведениях поднимаются проблемы, с которыми сталкиваются многие юные девушки: предательство близкого человека, конфликты со сверстниками, недовольство собственной внешностью. Но, по мнению большинства читателей, Евгении Перловой удалось уловить подростковый взгляд на мир, доказать, что счастье нужно находить в каждом прожитом дне, а в жизни всегда есть место волшебству и чуду. | |||
Произведения Евгении Перловой включены в лучшие сборники произведений современных российских писателей. Большую известность приобрёл рассказ «Ели Маа — страна эдельвейсов», открывший книгу «Голос древнего моря» популярной серии «Рассказы Волчка» московского [[Издательство Волчок|издательства «Волчок»]]. Познавательные статьи-экскурсии о городах Качканаре и Нижней Туре включены в замечательный сборник уральских авторов «Путешествие по Уралу с детскими писателями». | |||
С 2018 года Евгения Перлова сотрудничает с издательствами «Абрикобукс» и «Нигма» в качестве переводчика. Среди её переводческих работ — книги американского писателя-фантаста Д. Росса «Туманный драйвер» и «Потерянный компас», которые вызвали множество положительных отзывов читателей, ценящих жанр фэнтези. | С 2018 года Евгения Перлова сотрудничает с издательствами «Абрикобукс» и «Нигма» в качестве переводчика. Среди её переводческих работ — книги американского писателя-фантаста Д. Росса «Туманный драйвер» и «Потерянный компас», которые вызвали множество положительных отзывов читателей, ценящих жанр фэнтези. | ||
Строка 123: | Строка 132: | ||
==О жизни и творчестве== | ==О жизни и творчестве== | ||
* | *Виртуальная выставка «Двойная радуга моя» по творчеству Евгении Перловой. — Текст : электронный // Центральная детская библиотека города Серова : презентации. | ||
* | *Маковеева, Н. Перлова Евгения : [о жизни и творчестве]. — Текст : электронный // Вконтакте : сайт. — Библиобус виртуальный. Читальцы любимые : сообщество. | ||
*[ | *Перлова Евгения : [о жизни и творчестве]. — Текст : электронный // Литературная карта Свердловской области : сетевой ресурс Свердловской областной библиотекой для детей и молодёжи им. В. П. Крапивина и муниципальных библиотек области. | ||
*Евгения Перлова: «Высшая оценка творчества, когда ребёнок, прочитав мою книгу, говорит: «Это про меня» : [интервью с писателем] / беседу вела Анна Ниценкова. — Текст : электронный // Вестник : газета города Лесной Свердловской области. | |||
* | *Перлова (Оносова) Евгения Михайловна. — Текст : электронный // Ленинградская областная детская библиотека. Региональный сайт детских библиотек. | ||
* | *Романова, А. В. Второй выпуск библиотечного подкаста в рамках проекта «Читай Уральское!» : [о жизни и творчестве Евгении Перловой]. — Текст : электронный // Mave : платформа для создателей подкастов и брендов. | ||
* | *Серовские школьники встретились с детской писательницей из Екатеринбурга : [сообщение Марии Чекаровой]. — Текст : электронный // Глобус : сайт города Серова. | ||
==Награды, премии== | ==Награды, премии== | ||
Строка 146: | Строка 152: | ||
*2018 — призёр специальной номинации «За возрождение традиций отечественной изящной словесности» Международного литературного конкурса малой прозы «ЭтноПеро» (за рассказ «Золотой Идусь»). | *2018 — призёр специальной номинации «За возрождение традиций отечественной изящной словесности» Международного литературного конкурса малой прозы «ЭтноПеро» (за рассказ «Золотой Идусь»). | ||
*2021 — победитель V Литературного конкурса «Уральский книгоход» в номинации «Летопись родного края». | *2021 — победитель V [[Литературный конкурс «Уральский Книгоход»|Литературного конкурса «Уральский книгоход»]] в номинации «Летопись родного края». | ||
[[Category:Переводчики]] | |||
[[Категория:Писатели]] |