Варшавер Ольга Александровна: различия между версиями

нет описания правки
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 1: Строка 1:
{{шаблон:Писатель|Варшавер Ольга Александровна|переводчик англоязычной прозы и драматургии на русский язык|1959||вторая половина ХХ века — первая половина ХХI века|Varshaver-Olga-Aleksandrovna.jpg}}
{{шаблон:Писатель|Варшавер Ольга Александровна|переводчик англоязычной прозы и драматургии на русский язык|1959||вторая половина ХХ века — первая половина ХХI века|Olga Varshaver.jpg}}
__FORCETOC__
__FORCETOC__
Варшавер Ольга Александровна — переводчик англоязычной прозы и драматургии, лауреат престижных российских и отечественных литературных премий. Член Гильдии «Мастера литературного перевода» и Ассоциации «Свободное слово», завлит ARCADIA-театра.
'''Ольга Александровна Варшавер''' — переводчик англоязычной прозы и драматургии, лауреат престижных российских и отечественных литературных премий. Член Гильдии «Мастера литературного перевода» и Ассоциации «Свободное слово», завлит ARCADIA-театра.
== Биография ==


Родилась в Москве 9 сентября 1959 года в семье архитекторов. Училась в спецшколе с углублённым преподаванием английского языка. В старших классах школы серьёзно увлеклась театром. Поступила в Московский государственный педагогический институт им. В. И. Ленина (ныне МПГУ) на факультет иностранных языков. Диплом, в основе которого лежала пьеса Джонатана Свифта «Polite Conversation» («Вежливая беседа»), был посвящён английским пословицам и поговоркам, практически исчезнувшим из обиходной речи англичан к первой четверти XVIII века. Окончив институт, с 1981 по 1990 год О. Варшавер преподавала английский язык в школе № 1243 (бывшей № 60).
Родилась в Москве 9 сентября 1959 года в семье архитекторов. Училась в спецшколе с углублённым преподаванием английского языка. В старших классах школы серьёзно увлеклась театром. Поступила в Московский государственный педагогический институт им. В. И. Ленина (ныне МПГУ) на факультет иностранных языков. Диплом, в основе которого лежала пьеса Джонатана Свифта «Polite Conversation» («Вежливая беседа»), был посвящён английским пословицам и поговоркам, практически исчезнувшим из обиходной речи англичан к первой четверти XVIII века. Окончив институт, с 1981 по 1990 год О. Варшавер преподавала английский язык в школе № 1243 (бывшей № 60).