Жуков Игорь Аркадьевич: различия между версиями

Строка 82: Строка 82:




Игорь Жуков также написал пьесы «Птицерыбка, или Праздник в доме волшебника», «Спящая Красавица и ее Папа» (поставлена Ивановским областным театром кукол), «Любовь Синей Бороды», «Мальчик-с-пальчик и Людоед», «Принц Приюта». Автор сценариев и текстов песен для радиоспектаклей «Радио России» по сказкам классических авторов (Андерсен “Русалочка”, Мамин-Сибиряк «Аленушкины сказки», Гауф «Спасение Фатимы», «Корабль привидений», Перро «Мальчик-с-пальчик», «Ослиная шкура». «Синяя борода» и др.) и по своим сказкам («Время травмы», «Смертельная любовь Кащея Бессмертного» и др.). Участвовал в создании сценария анимационного фильма «Кин-дза-дза+» (режиссер Георгий Данелия). Автор стихотворения для художественного фильма «Шекспиру даже и не снилось», стихов к мультфильму «Новые приключения Бабки Ёжки», текста песни к художественному фильму «День Додо» (композитор Алексей Шелыгин).
Игорь Жуков также написал пьесы «Птицерыбка, или Праздник в доме волшебника», «Спящая Красавица и ее Папа» (поставлена Ивановским областным театром кукол), «Любовь Синей Бороды», «Мальчик-с-пальчик и Людоед», «Принц Приюта». Автор сценариев и текстов песен для радиоспектаклей «Радио России» по сказкам классических авторов ([[Андерсен Ханс Кристиан|Андерсен]] “Русалочка”, [[Мамин-Сибиряк Дмитрий Наркисович|Мамин-Сибиряк]] «Аленушкины сказки», Гауф «Спасение Фатимы», «Корабль привидений», Перро «Мальчик-с-пальчик», «Ослиная шкура». «Синяя борода» и др.) и по своим сказкам («Время травмы», «Смертельная любовь Кащея Бессмертного» и др.). Участвовал в создании сценария анимационного фильма «Кин-дза-дза+» (режиссер Георгий Данелия). Автор стихотворения для художественного фильма «Шекспиру даже и не снилось», стихов к мультфильму «Новые приключения Бабки Ёжки», текста песни к художественному фильму «День Додо» (композитор Алексей Шелыгин).


С 2005 г. Игорь Жуков — член Союза писателей России. Принимал участие в Московских международных фестивалях поэтов (1999, 2001 гг.), во Всероссийском фестивале современной русской поэзии (Кострома, 1993 г.). Постоянный участник международных фестивалей «Биеннале поэтов в Москве», российских фестивалей верлибра, фестивалей детской литературы имени [[Чуковский Корней Иванович|Корнея Чуковского]]. Постоянно выступает перед детьми со стихами, сказками и песнями. Стихи и проза переводились на английский, итальянский, голландский, словенский, эстонский, украинский и польский языки.
С 2005 г. Игорь Жуков — член Союза писателей России. Принимал участие в Московских международных фестивалях поэтов (1999, 2001 гг.), во Всероссийском фестивале современной русской поэзии (Кострома, 1993 г.). Постоянный участник международных фестивалей «Биеннале поэтов в Москве», российских фестивалей верлибра, фестивалей детской литературы имени [[Чуковский Корней Иванович|Корнея Чуковского]]. Постоянно выступает перед детьми со стихами, сказками и песнями. Стихи и проза переводились на английский, итальянский, голландский, словенский, эстонский, украинский и польский языки.