Ионайтис Ольга Ромуальдовна: различия между версиями

Строка 44: Строка 44:
Ольга Ионайтис:  
Ольга Ионайтис:  


И самое главное, чему он научил: даже каждая картиночка, самая маленькая, должна быть сделана на пределе возможностей, максимально честно, чтобы не было стыдно за неё никогда. Его знаменитую фразу «это же не моя фамилия будет тут стоять, а ваша...» вспоминают многие художники, работавшие с журналом. В 2002 году за серию иллюстраций Ольга Ионайтис была награждена премией «Детской Роман-газеты» (см. список публикаций).
<templatestyles src="Шаблон:Цитата/styles.css"/>
<table class="ts-Цитата-container">
<tr><!---->
  <td class="ts-Цитата-leftQuote">[[Файл:Aquote1.png|30px|alt=<nowiki>«</nowiki>|link=]]</td><!---->
  <td class="ts-Цитата-quote">{{{1|И самое главное, чему он научил: даже каждая картиночка, самая маленькая, должна быть сделана на пределе возможностей, максимально честно, чтобы не было стыдно за неё никогда. Его знаменитую фразу «это же не моя фамилия будет тут стоять, а ваша...» вспоминают многие художники, работавшие с журналом.}}}{{#if: {{{2|}}} | <br>{{{2|}}} }}{{#if: {{{3|}}} | <br>{{{3|}}} }}{{#if: {{{4|}}} | <br>{{{4|}}} }}{{#if: {{{5|}}} | <br>{{{5|}}} }}{{#if: {{{6|}}} | <br>{{{6|}}} }}{{#if: {{{7|}}} | <br>{{{7|}}} }}{{#if: {{{8|}}} | <br>{{{8|}}} }}{{#if: {{{9|}}} | <br>{{{9|}}} }}{{#if: {{{10|}}} | <br>{{{10|}}} }}{{#if: {{{11|}}} | <br>{{{11|}}} }}{{#if: {{{12|}}} | <br>{{{12|}}} }}{{#if: {{{13|}}} | <br>{{{13|}}} }}{{#if: {{{14|}}} | <br>{{{14|}}} }}{{#if: {{{15|}}} | <br>{{{15|}}} }}{{#if: {{{16|}}} | <br>{{{16|}}} }}{{#if: {{{автор|}}} | {{clear}}<cite>{{{автор|}}}</cite> }}</td><!---->
  <td class="ts-Цитата-rightQuote">[[Файл:Aquote2.png|30px|alt=<nowiki>»</nowiki>|link=]]</td><!---->
</tr>
</table>
 
В 2002 году за серию иллюстраций Ольга Ионайтис была награждена премией «Детской Роман-газеты» (см. список публикаций).




Строка 70: Строка 79:
Ольга Ионайтис (интервью сайту «Артхив»):
Ольга Ионайтис (интервью сайту «Артхив»):


 
<templatestyles src="Шаблон:Цитата/styles.css"/>
...Я изучала иконографию, пересмотрела множество детских Библий… Мне хотелось найти ту степень стилизации, которая, сохранив реалистичность изображения, все-таки былы бы эхом икон и фресок. Обычно для детей делают суперреалистичные иллюстрации к Библии, а мне это кажется неправильным. При абсолютной достоверности евангельской  истории, в ней так много волшебства и тайны…
<table class="ts-Цитата-container">
<tr><!---->
  <td class="ts-Цитата-leftQuote">[[Файл:Aquote1.png|30px|alt=<nowiki>«</nowiki>|link=]]</td><!---->
  <td class="ts-Цитата-quote">{{{1|...Я изучала иконографию, пересмотрела множество детских Библий… Мне хотелось найти ту степень стилизации, которая, сохранив реалистичность изображения, все-таки былы бы эхом икон и фресок. Обычно для детей делают суперреалистичные иллюстрации к Библии, а мне это кажется неправильным. При абсолютной достоверности евангельской  истории, в ней так много волшебства и тайны…}}}{{#if: {{{2|}}} | <br>{{{2|}}} }}{{#if: {{{3|}}} | <br>{{{3|}}} }}{{#if: {{{4|}}} | <br>{{{4|}}} }}{{#if: {{{5|}}} | <br>{{{5|}}} }}{{#if: {{{6|}}} | <br>{{{6|}}} }}{{#if: {{{7|}}} | <br>{{{7|}}} }}{{#if: {{{8|}}} | <br>{{{8|}}} }}{{#if: {{{9|}}} | <br>{{{9|}}} }}{{#if: {{{10|}}} | <br>{{{10|}}} }}{{#if: {{{11|}}} | <br>{{{11|}}} }}{{#if: {{{12|}}} | <br>{{{12|}}} }}{{#if: {{{13|}}} | <br>{{{13|}}} }}{{#if: {{{14|}}} | <br>{{{14|}}} }}{{#if: {{{15|}}} | <br>{{{15|}}} }}{{#if: {{{16|}}} | <br>{{{16|}}} }}{{#if: {{{автор|}}} | {{clear}}<cite>{{{автор|}}}</cite> }}</td><!---->
  <td class="ts-Цитата-rightQuote">[[Файл:Aquote2.png|30px|alt=<nowiki>»</nowiki>|link=]]</td><!---->
</tr>
</table>




Строка 80: Строка 95:


В 2015 году для издательства «Малыш» Ольга проиллюстрировала книгу Ф. Бернетт «Таинственный сад», а в 2017 году – «Маленький лорд Фаунтлерой». Книги сделаны в одной технике – акварель с контуром коричневой тушью, который кладётся тонкой кистью поверх цвета.
В 2015 году для издательства «Малыш» Ольга проиллюстрировала книгу Ф. Бернетт «Таинственный сад», а в 2017 году – «Маленький лорд Фаунтлерой». Книги сделаны в одной технике – акварель с контуром коричневой тушью, который кладётся тонкой кистью поверх цвета.
«Очень тяжело подбирались образы героев. Поэтому несколько лет назад у меня появился новый подход к работе над некоторыми книгами. Я начала искать прототипов героев среди реальных людей. Сначала помогали родственники: муж, дочери, сёстры, родители, племянники... Потом появилась необходимость дополнительных характерных героев. С тех пор я чувствую себя немножко режиссёром – всё время в поиске новых героев для своих книг.»


В 2016 году в издательстве «Росмэн» выходит книга «Новогодняя ёлка», включающая в себя рождественские рассказы русских писателей. Иллюстрации заключены в “морозный орнамент”, создающий иллюзию узора на замёрзшем окне - это решение помогло стилистически объединить истории, рассказывающие о Палестине и Петербурге, Мадриде и провинциальном русском городке.
<templatestyles src="Шаблон:Цитата/styles.css"/>
В рамках проекта Издательского дома Марджани «Сказки Великого Шёлкового пути» в 2012 году выходит сборник алтайских народных сказок «Рыжий пёс» в переложении Ирины Богатырёвой. Сборник мордовских народных сказок «Чудо в перьях» в переложении Алёны Каримовой был сделан в рамках того же проекта несколько лет спустя.  
<table class="ts-Цитата-container">
  «Я столкнулась с персонажами страшными, непонятными для меня, тем важнее было найти их, сделать доступными для ребенка. Мне хотелось добиться того, чтобы те, кто прочитает сказки , захотел поехать туда, где среди скал и озер гуляют такие создания. Может, он их там и не увидит, но кто знает..».
<tr><!---->
  <td class="ts-Цитата-leftQuote">[[Файл:Aquote1.png|30px|alt=<nowiki>«</nowiki>|link=]]</td><!---->
  <td class="ts-Цитата-quote">{{{1|Очень тяжело подбирались образы героев. Поэтому несколько лет назад у меня появился новый подход к работе над некоторыми книгами. Я начала искать прототипов героев среди реальных людей. Сначала помогали родственники: муж, дочери, сёстры, родители, племянники... Потом появилась необходимость дополнительных характерных героев. С тех пор я чувствую себя немножко режиссёром – всё время в поиске новых героев для своих книг.}}}{{#if: {{{2|}}} | <br>{{{2|}}} }}{{#if: {{{3|}}} | <br>{{{3|}}} }}{{#if: {{{4|}}} | <br>{{{4|}}} }}{{#if: {{{5|}}} | <br>{{{5|}}} }}{{#if: {{{6|}}} | <br>{{{6|}}} }}{{#if: {{{7|}}} | <br>{{{7|}}} }}{{#if: {{{8|}}} | <br>{{{8|}}} }}{{#if: {{{9|}}} | <br>{{{9|}}} }}{{#if: {{{10|}}} | <br>{{{10|}}} }}{{#if: {{{11|}}} | <br>{{{11|}}} }}{{#if: {{{12|}}} | <br>{{{12|}}} }}{{#if: {{{13|}}} | <br>{{{13|}}} }}{{#if: {{{14|}}} | <br>{{{14|}}} }}{{#if: {{{15|}}} | <br>{{{15|}}} }}{{#if: {{{16|}}} | <br>{{{16|}}} }}{{#if: {{{автор|}}} | {{clear}}<cite>{{{автор|}}}</cite> }}</td><!---->
  <td class="ts-Цитата-rightQuote">[[Файл:Aquote2.png|30px|alt=<nowiki>»</nowiki>|link=]]</td><!---->
</tr>
</table>
 
В 2016 году в издательстве «[[Росмэн]]» выходит книга «Новогодняя ёлка», включающая в себя рождественские рассказы русских писателей. Иллюстрации заключены в “морозный орнамент”, создающий иллюзию узора на замёрзшем окне - это решение помогло стилистически объединить истории, рассказывающие о Палестине и Петербурге, Мадриде и провинциальном русском городке. В рамках проекта Издательского дома Марджани «Сказки Великого Шёлкового пути» в 2012 году выходит сборник алтайских народных сказок «Рыжий пёс» в переложении Ирины Богатырёвой. Сборник мордовских народных сказок «Чудо в перьях» в переложении Алёны Каримовой был сделан в рамках того же проекта несколько лет спустя.  
 
<templatestyles src="Шаблон:Цитата/styles.css"/>
<table class="ts-Цитата-container">
  <tr><!---->
  <td class="ts-Цитата-leftQuote">[[Файл:Aquote1.png|30px|alt=<nowiki>«</nowiki>|link=]]</td><!---->
  <td class="ts-Цитата-quote">{{{1|Я столкнулась с персонажами страшными, непонятными для меня, тем важнее было найти их, сделать доступными для ребенка. Мне хотелось добиться того, чтобы те, кто прочитает сказки , захотел поехать туда, где среди скал и озер гуляют такие создания. Может, он их там и не увидит, но кто знает..}}}{{#if: {{{2|}}} | <br>{{{2|}}} }}{{#if: {{{3|}}} | <br>{{{3|}}} }}{{#if: {{{4|}}} | <br>{{{4|}}} }}{{#if: {{{5|}}} | <br>{{{5|}}} }}{{#if: {{{6|}}} | <br>{{{6|}}} }}{{#if: {{{7|}}} | <br>{{{7|}}} }}{{#if: {{{8|}}} | <br>{{{8|}}} }}{{#if: {{{9|}}} | <br>{{{9|}}} }}{{#if: {{{10|}}} | <br>{{{10|}}} }}{{#if: {{{11|}}} | <br>{{{11|}}} }}{{#if: {{{12|}}} | <br>{{{12|}}} }}{{#if: {{{13|}}} | <br>{{{13|}}} }}{{#if: {{{14|}}} | <br>{{{14|}}} }}{{#if: {{{15|}}} | <br>{{{15|}}} }}{{#if: {{{16|}}} | <br>{{{16|}}} }}{{#if: {{{автор|}}} | {{clear}}<cite>{{{автор|}}}</cite> }}</td><!---->
  <td class="ts-Цитата-rightQuote">[[Файл:Aquote2.png|30px|alt=<nowiki>»</nowiki>|link=]]</td><!---->
</tr>
</table>


В 2012 году книга вошла в топ-лист Международной ярмарки интеллектуальной литературы Non/fictio№ 14. В 2017 году книга была представлена на российском стенде Международной биеннале иллюстраций в Братиславе.
В 2012 году книга вошла в топ-лист Международной ярмарки интеллектуальной литературы Non/fictio№ 14. В 2017 году книга была представлена на российском стенде Международной биеннале иллюстраций в Братиславе.