Пеннак Даниэль

Материал из ПроДетЛит
Версия от 03:22, 22 сентября 2019; Dzyaloshinskiy (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{Шаблон:Писатель2 |ФИО = Пеннак Даниэль (настоящее имя — Daniel Pennacchioni) |Портре…»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Пеннак Даниэль (настоящее имя — Daniel Pennacchioni)
Дата рождения 01.12.1944
Место рождения г. Касабланка, Марокко
Период творчества вторая половина XX века — первая половина XXI века
Род деятельности писатель



Даниэль Пеннак (настоящее имя Даниэль Пенначиони) — Французский писатель.

Биография

Родился 1 декабря 1944 года в Касабланке (Марокко). По происхождению корсиканец. Отец Даниэля был военным инженером, поэтому семье пришлось много путешествовать и пожить не в одном военном гарнизоне Африки и Юго-Восточной Азии.

Образование Пеннак получил в Ницце. В лицее он не блистал успеваемостью, однако под конец учебы стал делать необыкновенные успехи, что позволило ему закончить бакалавриат.

Покинув школьные стены, пробовал себя в разных сферах: работал резчиком по дереву, таксистом, художником-иллюстратором.

Впоследствии Даниэль Пеннак получил высшее педагогическое образование и в 1970 году стал школьным учителем литературы в колледже Сен–Поль в Суассоне, затем в Ницце и, наконец, в Париже. Его более чем двадцатипятилетняя карьера была связана с преподаванием в школе для детей, имеющих задержки в развитии. Все эти годы, однако, он не забывал о литературе.

Первые прозаические опыты были неудачными. Несмотря на отмеченный редакторами несомненный талант, произведения к печати не принимались, пока один из известных редакторов не вернул произведение с аргументированным разбором и советом совершенствовать явный литературный дар.

Для своей первой публикации-эссе он выбрал псевдоним, чтобы не оказать негативного влияния на карьеру отца-военного.

Над своими «детскими» историями автор начал работать в 1978–1980 годах, живя в Бразилии. К этому периоду относятся его знаменитые книги «Собака Пёс» (1982) и «Глаз волка» (1984». «Собака Пёс» является одним из наиболее значимых произведений современной французской литературы для детей.

В 90–е годы была написана серия повестей о французских подростках «Приключения Камо». Серия состоит из четырёх книг — «Камо. Агенство «Вавилон» (1992), «Камо и я» (1992), «Камо. Идея века» (1993), «Камо. Побег (1997). Это книги, на страницах которых можно узнать, что такое настоящая дружба, увидеть, чем живут французские подростки, похожие на любых других подростков в мире, нуждающиеся в понимании, любви и поддержке взрослых, родителей.

В 1985 году преподаватель мировой литературы Даниэль Пеннак заключает пари с другом, что сможет написать детектив «черной серии». Так появляется первая книга «Людоедское счастье» из серии детективных романов о семье Малоссен, действие которых происходит в Бельвиле, бедном и криминальном районе Парижа, населённом выходцами из разных стран.

Впоследствии романы принесли ему мировую известность, а третий роман серии «Маленькая торговка прозой» в течение двух лет занимал первое место по «читаемости» во Франции и Западной Европе.

Его антипедагогическое эссе «Как роман» (1992) перевернуло все сложившиеся в современной системе образования представления о том, как нужно преподавать литературу, чтобы научить детей любить книги. В эссе Пеннак вывел десять читательских принципов, которые вскоре обрели название «Декларация прав читателя»: если ребенок/подросток не хочет читать, пусть не читает, если ему интересны только отдельные фрагменты, пусть себе читает книгу по диагонали, отслеживая развитие заинтересовавшей его линии сюжета; если книга не по душе, ее можно отложить в сторону, и наоборот, понравившееся произведение можно зачитать до дыр, читать где угодно и как угодно, про себя или вслух, хоть с середины книги, хоть с конца. И, наконец, у юного читателя должно быть право молчать о прочитанном.

В 2007 году Пеннак написал автобиографическую книгу «Школьные страдания», в её основу легли его личные переживания двоякого рода — опыт отстающего ученика и «продвинутого» учителя.

Его произведения вдохновляют режиссёров игрового и анимационного кино. Пеннак является сценаристом 13 кинопроектов, также он появляется в фильмах в качестве актёра.

Он автор сценария мультфильма «Эрнест и Селестина: приключения мышки и медведя», написанного на основе серии сказок в картинках «Эрнест и Селестина» замечательной бельгийской художницы Габриэль Венсан. Мультфильм стал невероятно популярен, в том числе и в России. Вслед за фильмом в 2012 году появилась и книга Д. Пеннака « История Эрнеста и Селестины».

Даниэля Пеннака отличает яркая и ёмкая манера повествования, оригинальный взгляд на жизнь детей и их родителей. Его книги переведены на 26 языков и удостоены литературных премий в разных странах мира.

Книги

  • Пеннак, Д. Собака Пес / Д. Пеннак ; пер. с фр. Н. Шаховской ; худож. Т. Кормер. — Москва : Самокат, 2002. — 172,(2) с. — (Лучшая новая книжка).
  • Пеннак, Д. Глаз волка / Д. Пеннак ; пер. с фр. Н. Шаховской ; худож. Т. Кормер.— Москва : Самокат, 2003. — 93,(1) с. : ил. — (Лучшая новая книжка).
  • Пеннак, Д. Камо. Агенство «Вавилон» / Д. Пеннак ; пер. с фр. Н. Шаховской ; худож. Н. Шаховской. — Москва : Самокат, 2003. — 94,(1) с. : ил. — (Приключения Камо).
  • Пеннак, Д. Камо. Побег / Д. Пеннак ; пер. с фр. Н. Шаховской ; худож. Н. Шаховской. — Москва : Самокат, 2003. — 118 с. : ил. — (Приключения Камо).
  • Пеннак, Д. Камо и я / Д. Пеннак ; пер. с фр. Н. Шаховской ; худож. Н. Шаховской. — Москва : Самокат, 2003. — 102 с. : ил. — (Приключения Камо).
  • Пеннак, Д. Камо. Идея века / Д. Пеннак ; пер. с фр. Н. Шаховской ; худож. Н. Шаховской . — Москва : Самокат, 2003. — 94,(1) с. : ил. — (Приключения Камо).
  • Пеннак, Д. Как роман : (эссе) / Д. Пеннак ; пер. с фр. Н. Шаховской. — Москва : Самокат, 2005. — 190 с.
  • Пеннак, Д. Глаз волка / Д. Пеннак ; пер. с фр. Н. Шаховской ; худож. Т. Кормер. — Москва : Самокат, 2007. — 93,(1) с. : ил. — (Лучшая новая книжка).
  • Пеннак, Д. Собака Пес / Даниэль Пеннак ; пер. с фр. Н. Шаховской ; худож. Т. Кормер. — 4-е изд. — Москва : Самокат, 2009. — 172, (2) с. : ил. — (Лучшая новая книжка).
  • Пеннак, Д. Школьные страдания / Даниэль Пеннак ; пер. с фр. С. Васильевой. — Санкт-Петербург : Амфора : ТИД Амфора, 2009. — 247, (2) с.
  • Пеннак, Д. Приключения Камо : (сборник) / Даниэль Пеннак ; (перевод с фр. Н. Шаховской ; ил. В. Маламед). — Москва : Самокат, 2014. — 240 с. : ил.
  • Пеннак, Д. История Эрнеста и Селестины : (для мышей и медведей любого возраста) / Даниэль Пеннак ; перевод с фр. Н. Шаховской ; илл. Г. Венсан. — Москва : Самокат, 2014. — 156, (3) с. : цв. ил.
  • Пеннак, Д. Собака Пес / Даниэль Пеннак ; пер. с фр. Н. Шаховской ; худож. Т. Кормер). — 8-е изд. — Москва : Самокат, 2017. — 172, (1) с. : ил. — (Лучшая новая книжка).

Книги Даниэля Пеннака в Национальной электронной детской библиотеке

  • Пеннак, Д. История Эрнеста и Селестины (Текст : электронный ресурс) / Д. Пеннак ; перевод с фр. Н. Шаховской ; ил. Г. Венсан. — Электрон. текст. дан. (0 MB).— Москва : Самокат, 2014 (Москва : ЛитРес, 2016). — 156 с. : цв. ил. — Режим доступа: https://arch.rgdb.ru/xmlui/handle/123456789/38417#page/0/mode/2up.
  • Пеннак, Д. Как роман (Текст : электронный ресурс) : (педагогическое эссе) / Д. Пеннак; перевод с фр. Н. Шаховской ; (предисловие А. Архангельского). — Электрон. дан. (654 МБ). — (5-е изд.). — Москва : Самокат, 2016 (Москва : НБР, 2017). — 176 c. — (Самокат для родителей). — Режим доступа: https://arch.rgdb.ru/xmlui/handle/123456789/41809#page/0/mode/2up

О жизни и творчестве

Экранизации

  • Messieurs les enfants / Господа младенцы. Художественный фильм, режиссёр Пьер Бутрон, 1997.
  • L’Oeil du loup / Волчий глаз. Мультфильм, режиссёр Hoël Caouissin, 1998.
  • Au bonheur des ogres / Ограм на счастье (Людоедское счастье), режиссер Николя Бери, 2013.

Литературные премии и награды

  • 2002 год — Международная премия Гринцане-Кавур
  • 2007 год — литературная премия Ренодо (за эссе «Школьная тоска»)
  • 23 марта 2013 года — национальная кинопремия Франции «Сезар» — (за сценарий к мультфильму «Эрнест и Селестина: приключения мышки и медведя»).