Пшеничных Светлана Григорьевна
Светлана Григорьевна Пшеничных | |
Дата рождения | 07.05.1954 |
Место рождения | село Чесноково Михайловского района Амурской области, СССР |
Гражданство | СССР, Российская Федерация |
Род деятельности | редактор детской литературы, поэтесса, издатель |
Язык произведений | русский |
Светлана Григорьевна Пшеничных — редактор, детский прозаик и поэт, издатель, член Союза писателей Москвы.
Светлана Пшеничных / Биография
Светлана Пшеничных родилась 7 мая 1954 года в дальневосточном селе Чесноково на берегу Амура, но настоящей родиной считает Курск, а точнее – пригородное село Клюквá, куда семья переехала в 1955 году.
После окончания школы Светлана переехала в Москву поступать в вуз, вскоре вышла замуж. После двух неудачных попыток поступить в Московский государственный педагогический институт, будущая писательница успешно сдала экзамены в Московский полиграфический институт на вечернее отделение факультета журналистики. Стихи Светлана пробовала писать еще в школе. Но юношеские попытки творчества не нравились ей самой, поэтому никаких записей стихотворений ранних лет не сохранилось.
В 1974 году Светлана Пшеничных начала работать в издательстве «Малыш», сначала секретарем, затем младшим редактором, а с получением высшего образования – редактором. Основным своим делом она всегда считала работу по профессии. Да к тому же, работа, учеба и рождение сына в 1976 году не оставляли времени для сочинительства. Но постепенно, под влиянием творческой атмосферы в «Малыше», общаясь с интересными, талантливыми детскими писателями, многие из которых в то время были уже классиками ( такие как: В. Д. Берестов, В. В. Чаплина, Я. Л. Аким, Ю. И. Коваль), она начала писать. Поначалу это были рецензии на детские книги для журнала «Детская литература». Тогда же стали получаться и детские стихи. Одновременно занялась стихотворными переводами по подстрочникам. Полностью подготовила книжку переводов с туркменского Джумы Мулькиева «Бабушкин секрет» (Вышла в издательстве «Детская литература» в 1991 году). Выучила сербский язык. Переводила стихотворения сербских поэтов: Зорицы Баин-Джуканович, Йована Йовановича Змайя, Джюро Маричича, Божидара Васиљевича, Владимира Андрича и других.
Чаще всего «малышовые» стихи С. Г. Пшеничных печатались в журнале «Весёлые картинки», иногда – в журналах «Миша», «Мурзилка», газете «Пионерская правда», а также в журнале «Пионер» (на страничке для маленьких), в периодике некоторых национальных республик.
В издательстве «Малыш» вышла первая авторская книга «Подрасту и я немножко» (1989). Проработала в «Малыше» С. Г. Пшеничных до 1992 года, когда начался процесс активных сокращений в издательстве, приведших впоследствии к полной его ликвидации.
После семинара молодых писателей в г. Пицунде (1988) издательство «Малыш» решило посвятить один из выпусков своего периодического издания «Звездочка» его участникам. Светлана Пшеничных выступила не только одним из авторов выпуска, но и редактором. Составителем был Лев Яковлев.
Подборка ее стихов появилась в альманахе «Ку-ка-ре-ку» (1990), собранном Львом Яковлевым и оформленным художником Мариной Перфильевой. Иллюстрации выполнила художник М. А. Бойцова. В 1991 году вышли вторая книжка стихов С. Г. Пшеничных «Кто построил круглый дом» (издательство «Малыш») и сборник «Необычный дирижёр» (при журнале «Детская литература»). В 1990-е годы она сотрудничала с новыми детскими журналами «Трамвай» и «Кукумбер».
- Светлана Пшеничных
В 1993 году С. Г. Пшеничных зарегистрировала ООО «Олимпионик» с издательским профилем деятельности, где в том числе в 1997 году выпустила книги М. Л. Москвиной: сборники сказок «Увеличительное стекло», «Подарок на новоселье», сборник рассказов «Моя собака любит джаз» (художник В. Буркин; удостоен Почетного диплома IBBY).
Дефолт 1998 г. Светлана Григорьевна пыталась преодолеть за счет издания «книжек-малышек» в своем новом издательстве «Капля». Однако реализация для издательств с маленьким ассортиментом оказалась слишком сложна и издательскую деятельность пришлось завершить. Кроме книжек-малышек с народными песенками и потешками для самых маленьких, в «Капле» вышла большая книга «Жил-был тигр» (1997), а также сборники «Один, два, три» и «Живая азбука» (обе 1999) со стихами С. Г. Пшеничных.
В настоящее время Светлана Пшеничных продолжает литературное творчество, накапливая материал для издания новых книг.
Светлана Пшеничных / Книги
- Подрасту и я немножко : [Стихи] : [для дошк. возраста] / Светлана Пшеничных; [Худож. Н. Николаева]. – Москва. : Малыш, 1989.
- Бабушкин секрет : [Стихи] : [для дошк. возраста] / Джума Мулькиев; Пер. с туркм. Светлана Пшеничных; [Худож. А. Юдина]. – Москва. : Дет. лит., 1991.
- Кто построил круглый дом? : [Стихи] : [для дошк. возраста] / Светлана Пшеничных; [Худож. Е. Шешенин]. – Москва. : Малыш, 1991.
- Жил-был тигр : [Стихи] : [для дошк. возраста] / Светлана Пшеничных; [Худож. Н. Синева]. – Москва. : Капля, 1997.
- Живая арифметика : Один, два, три : [для дошк. возраста] / Светлана Пшеничных; [Худож. В. Сергеев]. – Москва. : Капля, 1999.
- Живая азбука : [для дошк. возраста] : [В 2 ч.] / Светлана Пшеничных. – Москва. : Капля, 1999.
- Хохотушка : [для дошк. возраста] / Светлана Пшеничных; [Худож. Т. Абалкина]. – Москва. : Алтей и Кш, 2004.
- Живая азбука : [для чтения взрослыми детям] / Светлана Пшеничных; [Худож. Ю. Карягина]. – Москва. : Алтей и Кш, 2005.
- Первый урок : [для чтения взрослыми детям] / Светлана Пшеничных ; [Худож. Ю. Карягина]. – Москва. : Алтей и Ко, 2005.
- Живая арифметика : [для чтения взрослыми детям] / Светлана Пшеничных. – Москва : Алтей и Ко, 2009.
- Первый урок [Текст] : [для чтения взрослыми детям] / Светлана Пшеничных ; [Худож. Ю. Карягина]. – Москва : Алтей, 2011.
- Книга радости [Книга] = Књига радости : сербская поэзия – детям и о детях / собрал и отред. рус. пер. Андрей Базилевский Москва : Вахазар ; Белград : Просвета ; Торонто : Источник, 2012 – 1217 с. – Текст парал. рус., серб.