Абгарян Наринэ Юрьевна

Материал из ПроДетЛит
Перейти к навигации Перейти к поиску
Наринэ Абгарян
Наринэ Абгарян
Наринэ Абгарян
Дата рождения 14.01.1971
Место рождения г. Берд, Армянская ССР
Род деятельности писатель
Язык произведений русский



Наринэ Юрьевна Абгарян — российская писательница, блогер, член попечительского совета благотворительного фонда «Созидание».

Наринэ Абгарян / Биография

Наринэ Абгарян родилась 14 января 1971 года в небольшом городе Берде в Армении, в семье врача и учительницы. В семье было еще четверо детей, Наринэ была самой старшей.

Закончив среднюю общеобразовательную и музыкальную школы, Наринэ Абгарян поступила в Ереванский государственный университет им. В. Я. Брюсова на филологический факультет. После окончания университета приехала в Москву в 1993 году поступать в аспирантуру. Эти события нашли отражение в автобиографической повести «Понаехавшая» (2011).

Литературный дар Наринэ Абгарян разглядела писательница Лара Галль, заинтересовавшись ее блогом в «Живом журнале». Галль познакомила будущую писательницу с редактором издательства «Астрель-СПб» Ириной Копыловой. В результате появилась трилогия о Манюне, ставшая невероятно популярной история о детстве двух девочек: их смешных проделках и приключениях, а также дружбе их семей — Абгарян и Шац.

«Манюня» писательницы Наринэ Абгарян давно полюбилась читателям и переиздавалась уже неоднократно. Это автобиографическая книга о далёком советском детстве, в котором конфета была редким и упоительным угощением, цветные камушки — настоящим сокровищем, взрослые — непререкаемым авторитетом, а дружба — бесценной радостью. Две девочки, Наринэ и Манюня, оказываются в центре нелепого и крайне неловкого происшествия, произошедшего во время выступления хора их музыкальной школы. В результате между девочками зарождается «лютая дружба на всю оставшуюся жизнь». Начинают дружить и их семьи — многодетные родители Наринэ, а также разведённый отец Манюни и её бабушка, грозная, безапелляционная и острая на язык Ба, которую побаиваются все вокруг…

Богатый образный язык книги, живые достоверные характеры и взаимоотношения, очень точно, с теплом и юмором воссозданная атмосфера провинциальной Армении и вообще советской провинции 1980-х годов.


« Много ли вы знаете провинциальных городков, где можно забраться на высокую наружную стену разрушенного замка и, замирая от страха и цепляясь холодными пальцами за плечи друзей, глядеть вниз, туда, где в глубине ущелья пенится белая безымянная речка? А потом, не обращая внимания на табличку с грозной надписью: «Охраняется государством», – лазить по крепости в поисках потаенных проходов и несметных богатств?

Манюня / Наринэ Абгарян

»



По мотивам повести «Манюня» были поставлены спектакли в Москве, Омске и Самаре. 10 декабря 2014 года состоялась премьера спектакля в Самарском театре юного зрителя «СамАрт» (режиссер-постановщик Дмитрий Добряков), 21 ноября 2015 года — премьера в Омском театре юного зрителя (режиссер-постановщик Евгения Никитина), 28 мая 2019 года в рамках фестиваля «Черешневый лес» — премьера в Российском академическом молодежном театре (режиссер-постановщик Рузанна Мовсесян).

Цикл о похождениях Манюни и Наринэ составляют 3 книги: «Манюня» (2010 г.), «Манюня пишет фантастичЫскЫй роман» (2011 г.), «Манюня, юбилей Ба и прочие треволнения» (2012 г.). Поскольку перенести в пространство сцены текст трех книг полностью не представляется возможным, при создании инсценировки Рузанна Мовсесян обращается только к нескольким рассказам из первой книги: «Манюня знакомит меня с Ба, или Как трудно у Розы Иосифовны пройти фейсконтроль», «Манюня, или Тумбаны бабы Розы», «Манюня, или Баба Роза демонстрирует чудеса гуманизма», «Манюня, или что делает большая любовь с маленькими девочками» и др.

Некоторые истории входят в спектакль полностью, из некоторых рассказов режиссер берет только фрагменты. Например, история о появлении в семье Абгарян долгожданного сына Айка, которому предшествовало рождение четырех девочек, в книге составляет часть рассказа о неудачной поездке отцов Наринэ и Манюни на футбольный матч в Тбилиси. В спектакль же вошел только фрагмент о рождении детей. В конце этой сцены зрителям сообщается, что «случилось это [рождение мальчика – М. К.] спустя несколько лет после описываемых событий». Так, в постановке удается сохранить ощущение того, что спектакль создается прямо на глазах у зрителя. В книге прослеживается аналогичный эффект, который создается благодаря обращениям автора к читателю:


« Только вы ведь никому не проболтаетесь, верно?, Я не буду сейчас вам рассказывать…, «Забегая вперед, я таки скажу… »


Основные эпизоды спектакля «Манюня» – знакомство девочек, первая встреча Наринэ с бабушкой Манюни Розой Иосифовной, которую домашние называют просто Ба, борьба с внезапно появившимися вшами, поездка в летний домик семьи Абгарян в горы. Завершается спектакль рассказом о влюбленности Манюни (естественно, безответной) в соседа-москвича, взрослого человека, у которого уже есть своя семья. Эта влюбленность становится серьезным испытанием для девочек и важной вехой в процессе взросления.

В книге «Семен Андреич. Летопись в каракулях» жизнь пятилетнего Семена Андреича наполнена событиями: то день рождения с подарками, тортом, бабушкой и дедушкой, то борьба с неподдающимся звуком [ш], то новая девочка в детском саду, разрушившая дружбу Семена Андреича с Васей Скворцовым, то поход на лыжах с мамой, папой и папиной новой женой шотландского происхождения, наконец обретение нового взрослого друга и незабываемая рыбалка. Читать эту остроумную книжку можно всей семьей. И взрослым и детям в ней есть над чем посмеяться, погрустить, призадуматься и все-таки почувствовать себя счастливым.

Наринэ Абгарян является лауреатом нескольких литературных премий.

Наринэ Абгарян вошла в список лучших современных авторов по версии британского издания The Guardian. Книга «Three Apples Fell from the Sky» («С неба упали три яблока»), рассказывающая про жизнь в армянской деревне, была опубликована издательством Oneworld Publications.

Ирония в книгах Абгарян – это область языковой игры, а не попытка осмеять описываемое событие или историю. Ирония (в том числе самоирония) способствует особому аналитическому взгляду как на сам текст, так и на события в нем описывающиеся. Текст, отмеченный различного вида нарушениями языковых норм, активно вовлекает читателя в языковую игру, провоцирует особый вид восприятия авторского текста.



Наринэ Абгарян

Наринэ Абгарян / Книги

  • Абгарян, Н. Ю. Манюня / Наринэ Абгарян. — Москва : АСТ, 2010. — 318 с. : ил.
  • Абгарян, Н. Ю. Манюня пишет фантастичЫскЫй роман : новые приключения / Наринэ Абгарян. — Москва : АСТ ; Санкт-Петербург : Астрель-СПб, 2011. — 317 с. : ил.
  • Абгарян, Н. Ю. Манюня, юбилей Ба и прочие треволнения / Наринэ Абгарян ; [ил. Е. Станиковой]. — Москва : Астрель ; Санкт-Петербург : Астрель-СПб, 2012. — 317 с. : ил.
  • Абгарян, Н. Ю. Семен Андреич. Летопись в каракулях : [для чтения взрослыми детям] / Наринэ Абгарян ; [худож. В. Кирдий]. — Санкт-Петербург : Речь, 2012. — 95 с. : ил. — (Речь о детях).
  • Абгарян, Н. Ю. Великан, который мечтал играть на скрипке : [для внуков и бабушек] / Наринэ Абгарян и Армен Ватьян ; худож. Л. Абрамян. — Санкт-Петербург : Фордевинд, 2014. — [31] с. : ил. — (Карамельки).
  • Абгарян, Н. Ю. Счастье Муры / Наринэ Абгарян ; ил. О. Громовой. — Москва : АСТ, 2015. — 95 с. : ил. — (Манюня и другие).
  • Абгарян, Н. Ю. Зулали / Наринэ Абгарян ; [ил. С. Абгарян]. — Москва : АСТ, 2016. — 317 с. : ил.
  • Абгарян, Н. Ю. Шоколадный дедушка / Наринэ Абгарян, Валентин Постников ; ил. М. Пузыренко. — Москва : АСТ, 2016. — 221 с. : ил. — (Прикольный детектив).
  • Абгарян, Н. Ю. Тайна старого сундука / Наринэ Абгарян ; автор идеи В. Постников ; иллюстрации М. Пузыренко. — Москва : АСТ, 2018. — 187 с. : ил. — (Прикольный детектив).
    • Продолж. кн. «Шоколадный дедушка».
  • Абгарян, Н. Ю. Дальше жить / Наринэ Абгарян ; [ил. Соны Абгарян]. — Москва : АСТ, 2017 (макет 2018). — 254 с. : ил. — (Люди, которые всегда со мной).
  • Абгарян, Н. Ю. Люди нашего двора / Нарнэ Абгарян ; ил.: Юлия Межова. — Москва : АСТ, 2021. — 286 с. : ил. — (Одобрено РУНЕТОМ. Подарочное).
  • Абгарян, Н. Ю. Симон / Наринэ Абгарян ; ил. Соны Абгарян. — Москва : АСТ, 2021. — 350 с. : ил. — (Люди, которые всегда со мной).
  • Абгарян, Н. Ю. Ева / Сона Абгарян ; иллюстрации: Сона Абгарян ; перевод с армянского: Лилит Меликсетян. — Москва : АСТ, 2023. — 382 с. : ил. — (Одобрено Рунетом. Подарочное) (Лауреат премии «Рукопись года»).

О жизни и творчестве

  • Чупринин, С. И. Русская литература сегодня : малая литературная энциклопедия : [Наринэ Абгарян] / Сергей Чупринин. — Москва : Время, 2012. — 990, (1) с.
  • Романовская, Л. Голос из прекрасного далека : [о Наринэ Абгарян, лауреате первой литературной национальной премии «Рукопись года», учрежденной изд-вом «Астрель-СПб»] / Л. Романовская // Культура. — 2010. — 21-27 окт. — С. 4.
  • Премия «Рукопись года» вручена Наринэ Абгарян. — Текст : электронный // Ноев ковчег. — 2011. — № 3, февраль.
  • Бройде, В. То, что любят взрослые : [об открытых дебатах Литературной премии «Baby-НОС», которые состоялись 23 апр. в Москве в Лектории Политехнического музея] / Вера Бройде // Книжное обозрение. — 2013. — № 9. — С. 12. - Из содерж.: в ходе обсуждения была выбрана «главная детская книга последнего десятилетия» — повесть «Семён Андреич. Летопись в каракулях» Наринэ Абгарян.
  • Мяэотс, О. «Baby-НОС» : итоги / Ольга Мяэотс // Библиотека в школе : журн. изд. дома «Первое сентября». — 2013. — № 6. — С. 27. — (Остров сокровищ) (Вахтенный журнал). - Из содерж.: по итогам голосования новую литературную премию, учрежденную Фондом Михаила Прохорова «НОС (Новая словесность)» — «Baby-НОС», посвященную современной детской литературе на русском языке, получила Наринэ Абгарян за книгу «Семен Андреич. Летопись в каракулях».
  • Виноградова, О. «Baby-НОС» в интерьере : [о премиях в области детской литературы] / Ольга Виноградова // Октябрь. — 2013. — № 9. — С. 176-179.
  • Захаров К. Кто остался с «НОСом». — Текст : электронный // Библиогид : сайт
  • Бройде, В. Двое на корабле : [о лауреатах 16-й Ежегодной российской литературной премии А. С. Грина: Наринэ Абгарян и Ирине Пуле (Ирине Краевой)] / В. Бройде // Книжное обозрение. — 2015. — № 12-13. — С. 29. — (Детлит).
  • «Ясная Поляна» назвала героев : [о лауреатах четырнадцатой ежегодной литературной премии «Ясная поляна»: Н. Абгарян (за повесть «С неба упали три яблока» и А. Григоренко (за повесть «Потерял слепой дуду»)] // Читаем вместе. — 2016. — № 12. — С. 2. — (Книга в России).
  • Зворыгина, П. Н. «Это прекрасно — просто дружить» : педагогический потенциал романа Наринэ Абгарян «Манюня» / Полина Николаевна Зворыгина // Библиотека в школе : журн. изд. дома «Первое сентября». — 2018. — № 5/6 (352). — С. 50-51. — Библиогр. в сносках. — (Книжные палаты).
  • Тринадцать вышли в финал : [в демонстрационном зале ГУМа был объявлен список финалистов шестнадцатого сезона национальной литературной премии «Большая книга». В числе финалистов — Наринэ Абгарян («Симон»), Дмитрий Бавильский («Желание быть городом»), *Юрий Буйда («Сады Виверны») и другие] // Читаем вместе. — 2021. — № 7. — С. 5. — (Большая книга).
  • Наринэ Абгарян: «Писатели — счастливые люди: им дозволено врать, и за это ничего не будет». — Текст : электронный // Афиша Daily : сайт.

Наринэ Абгарян / Литературные премии

  • 2011 — Гран-при Российской национальной премии «Рукопись года» в номинации «Язык» за повесть «Манюня».
  • 2013 — премия «Baby-НОС» за повесть «Семен Андреич. Летопись в каракулях».
  • 2015 — лауреат Российской литературной премии А. С. Грина.
  • 2016 — лауреат премии «Ясная Поляна — 2016» в номинации «XXI век» за повесть «С неба упали три яблока».
  • 2021 — премия «Большая книга», приз читательских симпатий (за роман «Симон»).

Наринэ Абгарян / Экранизации

  • Зулали. Художественный фильм. Режиссёр: Айк Ардян, сценарий: Айк Ордян, Астхик Симонян. Армения ,2021.
  • Манюня. Сериал. Режиссер Арман Марутян, сценаристы: Гайк Асатрян, Наринэ Абгарян. Россия, 2021.
  • Манюня в кино. Художественный фильм. Режиссер Арман Марутян, сценаристы: Гайк Асатрян, Наринэ Абгарян. Россия, 2021.
  • Манюня. Новый сезон. Сериал. Режиссер Арман Марутян, сценаристы: Гайк Асатрян, Наринэ Абгарян. Россия, 2022.
  • Манюня. Веселье продолжается. Сериал. Режиссер Арман Марутян, сценаристы: Гайк Асатрян, Наринэ Абгарян. Россия, 2023.
  • Манюня. Новогодние приключения. Художественный фильм. Режиссер Арман Марутян, сценаристы: Нара Акобян, Гайк Асатрян, Наринэ Абгарян. Россия, 2023.
  • Манюня. Путешествие в Москву. Художественный фильм. Режиссер Денис Гуляр. Россия, 2024.
  • Симон. Сериал. Режиссер Арман Марутян. Россия, 2024.

См. также