Каллай Душан
Душан Каллай | |
Имя при рождении | Душан Каллай |
Дата рождения | 19.06.1948 |
Место рождения | Братислава, Словакия |
Гражданство | Чехословацкая Республика, Словакия |
Род деятельности | художник |
Душан Каллай (словац. Dušan Kállay) — словацкий иллюстратор, график, гравёр, живописец.
Душан Каллай / Биография
Душан Каллай (словац. Dušan Kállay) родился 19 июня 1948 года в Братиславе, столице Словакии, одной из двух федеративных республик, составлявших Чехословацкую Республику. Душан был третьим ребёнком, самым младшим.
Отец семейства был учителем музыки. Он хотел, чтобы его дети стали известными музыкантами. Душан и Фёдор, его брат, учились играть на скрипке, а сестра — на фортепьяно. К разочарованию отца, с музыкой никто из них свою жизнь не связал. Душан первым оставил занятия, потому что, как он вспоминал впоследствии, звуки, которые издавала его скрипка, слушать было невыносимо. Примерно в это же время он начал рисовать.
Читать Душан любил, но в его детстве было немного книг. Запомнились ему две «сказочные» книжки. Одна представляла собой сборник; сказки в ней располагались по алфавиту, и мальчика завораживало, что у каждой буквы своя сказка. Вторая книжка была про Гензеля и Гретель, оформленная замечательной словацкой художницей Марией Зелибской. Душан часто копировал иллюстрации из этой книги, незаметно осваивая некоторые художественные навыки.
В стремлении рисовать Душана поддерживал дедушка, священник и художник-самоучка, который жил в древнем словацком Тренчине (Trenčín). Практически все школьные каникулы мальчик проводил у деда. Они вместе гуляли по городу, рисовали и беседовали на самые разные темы: о живописи, истории, природе и о жизни вообще.
Начальное образование в области искусства Душан получил в Школе народного творчества (Ľudovej škole umenia) в городе Жилина (Žilinа). Учащиеся рисовали, создавали скульптуры и мозаики, участвовали в своих первых выставках. Одним из преподавателей школы был известный словацкий художник Здено Хорецкий (Zdeno Horecký). Он умел пробуждать в учениках глубокий интерес к искусству, благодаря ему дети быстро начинали рисовать практически на профессиональном уровне.
С 1966 по 1972 год Душан Каллай был студентом братиславской Академии изящных искусств (Vysokej škole výtvarných umení). Первые два курса он закончил у профессора Ладислава Чемицкого (Ladislav Čemický), затем учился на кафедре фигуративной композиции и пейзажной живописи у профессора Яна Желибского (Ján Želibský). На четвёртом курсе Душан начал посещать занятия профессора Винсента Хложника (Vincent Hložník) на факультете свободной графики и книжной иллюстрации. Его преподавателем был также Альбин Бруновский (Albín Brunovský), дизайнер, литограф, книжный иллюстратор, признанный мастер фантастического реализма. Каллай страстно увлёкся гравюрой, изучил практически все гравировальные техники. Академию окончил с двумя дипломными работами: сборником графических листов и живописным полотном.
В Академии Душан встретил свою будущую жену Камилу Штанцлову (Kamila Štanclová), также ставшую известным художником книги. Несмотря на полное взаимопонимание, Каллай и Штанцлова шли в искусстве разными путями и только однажды работали вместе. Душан Каллай не собирался связывать свою жизнь с книгой. Всё изменила поездка в Париж в 1969 году. Там он открыл для себя творчество Франсуа Вийона.
![]() |
Этот глубокий опыт вдохновил меня на магистерскую диссертацию, которая в 1970 году была написана в форме того, что мы называем “библиофилия”, или livre d'artiste, под названием “Veľký testament”. При создании проекта я применил ряд техник: линогравюру, сухую печать, офорт, скребковую литографию и даже немного живописи. Душан Каллай |
![]() |
«Корабль дураков» С. Брандта также оказал на Каллая большое впечатление: это «нравоучительная средневековая аллегория, посвященная, среди прочего, тому, почему мы делаем то, чего делать не должны». Для Каллая «Корабль…» оказался связанным со стихами Вийона, хотя сочинение Брандта воплощает противоположную концепцию.
![]() |
Это то, что всегда привлекало меня в литературе, — рассказывал много позже Каллай. — Дело не в том, чтобы читать написанное автором, а в том, чтобы рисовать то, что скрыто в тексте, между строк. Иллюстрировать — это прежде всего думать. Душан Каллай |
![]() |
Самостоятельную творческую жизнь Каллай, как и многие выпускники Академии, начал с работы в словацком издательстве «Mladé letá», печатавшем книги для детей и подростков. Сначала иллюстрирование детских книг было источником скромного, но стабильного дохода, но очень быстро стало главным делом жизни. Ранние работы Каллая-иллюстратора представляют собой чёрно-белые рисунки пером.
- Душан Каллай
Первые оформленные Каллаем книги вышли в 1972 году: повесть для детей Е. Čepčekovа «Serenáda pre Martinu» и сборник стихотворений М. Rúfus «Zvony». На гонорар за «Zvony» Каллай купил обручальное кольцо.
Успех пришёл к молодому художнику практически сразу. Первую из многочисленных своих наград — премию издательства «Mladé letá» — он получил за иллюстрации в книге «Serenáda pre Martinu» в год её публикации, в 1972-м. В следующем году, 1973-м, Каллай был удостоен «Золотого яблока» («Zlaté jabĺčko»), награды Международной биеннале иллюстрации в Братиславе (Bienále ilustrácií Bratislava, BIB). Так высоко жюри биеннале оценило цикл рисунков к историческому роману для подростков J. Horák «Leteli sokolí nad Javorinou» (1972). В этой книге Каллай начал развивать свою идею иллюстрирования литературного произведения, которую можно определить как визуализацию движения сюжета.
В 1975 году Каллай получил второе «Золотое яблоко» — за иллюстрации в словацком пересказе «Песни о Роланде»: «Pieseň o Rolandovi» (1975). Художник говорил, что его поразили исходящие от «Песни…» благородство и жестокость. По мнению критики, представление Каллая о готике и то, как он реконструировал её мир и атмосферу в контексте тогдашнего понимания книжной иллюстрации для детей и подростков были «уникальными и провокационно сложными». Иллюстрируя «Pieseň…», Каллай впервые использовал цвет.
В последующие годы работы Каллая украсили произведения классической литературы и современной прозы, сборники сказок, приключенческие и познавательные книги, адресованные детям и подросткам: W. Scott «Čierny Trapslík» (1976); «Múdra nevesta» (1977), Н. Wotte «Malgalhaesova cesta okolo sveta» (1979), S. Рrokofjeva «Záhada žltého kufríka a zelenej tabletky» (1980), N. Leskov «Spravodlivý človek» (1985), М. Oravcová «V ríši víl a škriatkov»), M. Ďuríčková «Panenská veža na Devíne» (1988), P. Dobšinský «Nebeská sláva» (1991) и др. Нередко художник обращался к таким мало используемым в наше время разновидностям графики, как офорт и гравюра на дереве. В оформленных подобным образом изданиях (например, W. Shakespeare «Hamlet», 1976; О. Wilde «Balada o žalári v Readingu», 1980) Каллай продемонстрировал качественно новую иллюстрацию, в которой прослеживается движение от рисунка через графику к живописи.
Мировую известность Душану Каллаю принесли иллюстрации к словацкому изданию сказки Л. Кэрролла «Алиса в Стране чудес» — «Alica v krajine zázrakov» (1981). Над иллюстрациями к тексту, который иногда называют Эверестом для иллюстраторов, Каллай работал целый год. Ему удалось создать густо населённый удивительными созданиями, парадоксальный и вместе с тем логичный мир, созвучный сказке Кэрролла, поражающий, но не подавляющий воображение ребёнка. Утончённая линия, необычные оттенки красок, великолепная композиция, тщательно проработанные детали, символически переосмысленные образы и изумительная фантазия — иллюстрации произвели фурор на Международной выставке книжного искусства в Лейпциге (IBA), принеся своему создателю серебряную медаль этого престижнейшего форума. В 1983 году Каллай получил за них Grand Prix BIB, а несколько позже, в значительной степени благодаря иллюстрациям к «Alici…», удостоился самой высокой награды в области детской литературы.
- Душан Каллай
Международная Премия имени Ханса Кристиана Андерсена (Hans Christian Andersen Award for Illustration, IBBY) была присуждена Душану Каллаю в 1988 году. По действовавшим тогда правилам художник выдвигался на премию только однажды, следовательно, её получали зрелые, сформировавшиеся мастера, нередко — в конце творческого пути. А Каллаю было всего 40 лет. Награждение стало свидетельством безоговорочного признания его уникального таланта и высочайшего профессионализма. Художник был счастлив, однако даже такая награда ничего не могла изменить в его отношении к работе.
![]() |
Я не думаю, что олимпийский чемпион начнёт бежать марафон иначе, чем до победы. Душан Каллай |
![]() |
В 2001 году представители чешского издательства «Brio» и французского «Gründ» предложили Каллаю создать рисунки к полному собранию сказок Х. К. Андерсена. Издание было приурочено к 200-летнему юбилею великого датчанина. Работал Каллай вместе со своей женой Камилой Штанцловой. Художники выполнили 765 цветных иллюстраций в технике гуаши. Три тома «Pohádky» (2005–2006) вышли сразу на трёх языках: чешском, немецком и французском. Это одно из очень немногих существующих на сегодняшний день полных иллюстрированных собраний сказок Х. К. Андерсена.
Ещё один масштабный проект, в котором Каллай принял участие, — иллюстрирование полного собрания восточных сказок «Tisíc a Jedna noc» (2009–2010). Издание в восьми томах (семь основных томов и один дополнительный) стало итогом работы авторитетного словацкого арабиста Яна Паулины (Ján Paulína) и нескольких ведущих словацких художников. Цветные иллюстрации Душана Каллая — в четвёртом томе.
Важная часть творчества Каллая — создание почтовых марок, которые он считает произведениями графического искусства, содержащими объективную информацию. Марки, дизайн которых разрабатывает Каллай, регулярно получают высокие награды. В частности, марка «Dejiny poštového práva» (2000) на выставке WIPA (Вена, Австрия) была признана самой красивой маркой мира; марка, выпущенная к 400-летию Жилинского Синода, в 2011 году победила в конкурсе на самую красивую гравированную почтовую марку Европейского Союза «Grands Prix de l'Art Philatlique». Сам художник больше всего ценит выпуск «Bratislavský hrad», вышедший в сложном и требовательном листовом формате в 2007 году.
- Душан Каллай
Струдничество с Братиславской студией короткометражных фильмов (Štúdiо krátkych filmov SFT Bratislava) — ещё одна яркая страница жизни Каллая. Он принял участие в создании рисованного мультипликационного фильма «Povesť o láske» (реж. Vladо Kubenkо), который вышел на экраны Чехословакии в 1979 году.
Как Душан Каллай не собирался становиться художником книги, так он не думал, что однажды будет преподавать. Но когда к нему в 1990 году обратился А. Бруновский с предложением возглавить кафедру книжной иллюстрации и свободной графики в Академии изящных искусств, Каллай согласился. С 1994 года он — профессор полиграфии.
В качестве преподавателя Академии Каллай организовал и провёл множество международных семинаров и лекций на родине и за рубежом: в Греции, Германии, Австрии, Польше, на Тайване… С 1994 по 2010 год он регулярно проводил мастер-классы в Университете искусств Мусасино (MAU, Япония).
С 1990-х годов Каллай принимал участие в работе ведущих международных форумов в области книжной иллюстрации. Он был членом жюри Международной биеннале иллюстрации в Братиславе (BIB), Международной биеннале графики в Брно (Medzinárodné bienále grafického dizajnu, Brnо), Болонской книжной ярмарки (Bologna Clildren’s Book Fair) и других.
- Душан Каллай
Выставочную деятельность Душан Каллая начал очень рано, в 1970 году, в качестве независимого художника. В последующие годы его выставки с успехом проходили в Словакии, Чехии, Австрии, Швейцарии, Германии, Норвегии, Польше, Иране, Франции… Работы Каллая (прежде всего гравюры) приобретены многими музеями, среди которых Kunsthalle Nürnberg (ФРГ), Národní galerie v Praze (Чехия), Karuizawa Picture Book Forest Museum (Япония), University of Alberta (Эдмонтон, Канада), Tucson Museum of Art and Historic Block (Тусон, США), Kunstmuseum Frederikshavn (Дания).
В общей сложности Душан Каллай проиллюстрировал более 90 книг, главным образом для словацких и чешских издательств. Сотрудничал он и с издательствами других стран. В частности, по просьбе тайваньского издательства «Grimm Press» он выполнил иллюстрации к нескольким книгам (пересказы пьес У. Шекспира «A Mid-Summer Night´s Dream» и «Merchant of Venice», обе —1995; I. B. Singer «Stories for Children, 1998; сказки братьев Гримм «Fairy Tales», 2002).
Книги с иллюстрациями Каллая издаются на родине художника и за её пределами, включая Японию и Китай. На русском языке в 2019 году московское «Эксмо» выпустило в одном томе обе сказки Л. Кэрролла с иллюстрациями Каллая, — «Алиса в Стране чудес» и «Алиса в Зазеркалье».
Душан Каллай, известнейший словацкий художник, обладатель более чем сорока отечественных и международных премий, живёт в Братиславе. Преподаёт, иллюстрирует книги, много времени отдаёт графике, но гораздо реже, чем прежде, обращается к живописи.
Душан Каллай / Книги с иллюстрациями
- Краско, И. Стихи / Иван Краско ; пер. А. Ахматовой и др. ; послесл. Станислава Шматлака ; ил. Душана Каллая. — Братислава : Татран, 1978. — 39 с. : ил. — [Хранится в РГБ].
- Кэрролл, Л. Алиса в Стране чудес ; Алиса в Зазеркалье / Льюис Кэрролл ; художник Душан Каллай ; стихи Самуила Маршака и др. ; перевод с английского Н. Демуровой. — Москва : Эксмо : #эксмодетство, 2019. — 247 с. : цв. ил.
- Čepčeková, Е. Serenáda pre Martinu / Elena Čepčeková ; ilustroval Dušan Kállay. — Bratislava : Mladé letá, 1972. — 127 s. : il. — [Хранится в Национальной библиотеке Чешcкой Республики].
- Horák, J. Leteli sokoli nad Javorinou / Josef Horák ; ilustroval Dušan Kállay. — Bratislava : Mladé letá, 1972. — 127 s. : il. — [Хранится в Национальной библиотеке Чешской Республики].
- Czuková, E. Somárik, kam ideš? / Edit Czuková ; z mad. orig. Kicsi csacsi, hová mégy prel. Katarína Hatalová ; il. Dušan Kállay. — Bratislava : Mladé letá, 1972. — 165 s. : il. — [Хранится в Национальной библиотеке Чешской Республики].
- Matson, O. Briga tri ľalie / Olle Matson ; zo švédskeho orig. : Briggen Tre Liljor prel. Dušan Slobodník ; il. Dušan Kállay. — Bratislava : Mladé letá, 1973. — 195 s. : il. — [Хранится в Национальной библиотеке Чешской Республики].
- Cibula, V. Rytier Roland : hrdinské legendy starého Francúzska / prerozprával Václav Cibula ; z čes. orig. prel. Vojtech Fronc ;verše prel. Mária Ďuríčková ; il. Dušan Kállay. — Bratislava : Mladé letá, 1973. — 205 s. : il. — [Хранится в Национальной библиотеке Чешской Республики].
- Grinn, A. Úžina morských búrok / Aleksandr Grinn ; z rus. orig. ... prel. Ján Štrasser, Viera Dudášová a Juliana Szolnokiová ; il. Dušan Kállay. — Bratislava : Mladé letá, 1976. — 290 s. : il. — [Хранится в Национальной библиотеке Чешcкой Республики].
- Scott, W. Čierny trpaslík / Walter Scott ; z angl. orig. The Black Dwarf prel. Ružena Krajčíková ; verše prebásnil Blahoslav Hečko ; il. Dušan Kállay. — Bratislava : Mladé letá, 1976. — 154 s. : il. — [Хранится в Национальной библиотеке Чешской Республики].
- Wotte, H. Magalhaesova cesta okolo sveta / Herbert Wotte ; z nem. orig. Magellans Reise um die Welt prel. Elena Diamantová ; il. Dušan Kállay. — Bratislava : Mladé letá, 1979. — 454 s. : il. — [Хранится в Национальной библиотеке Чешской Республики].
- Moric, R. Čierny trpaslík / Zvon lumpov : bratislavské povesti / Rudo Moric ; [iI. Dušan Kallay]. — Bratislava : Mladé letá, 1979. — 211 s. : il. — [Хранится в Национальной библиотеке Чешской Республики].
- Prokofjeva, S. Záhada žltého kufríka a zelenej tabletky / autorka Sofja Prokofievová ; z rus. orig. Prikl’učenija žoltogo čemodančika zelionaja pil’ulá prel. Viktória Slobodníková ; barev. il. Dušan Kállay. — Bratislava : Mladé letá, 1980. — 97 s. : il. — [Хранится в Национальной библиотеке Чешской Республики].
- Carroll, L. Alica v krajine zázrakov / Lewis Carroll ; [z anglického orig. The annotated Alice, Alice’s adventures in wonderland and Through the looking glass preložili Juraj Vojtek a Viera Vojtková ; verše prebásnila Viera Vojtková ; ilustroval Dušan Kállay]. — Bratislava : Mladé letá, 1981. — 222 s. : barev. il. — [Хранится в Национальной библиотеке Чешcкой Республики].
- Kratochvíl, M. V. Podivuhodné príhody a dobrodružstvá Jána Kornela / Miloš Václav Kratochvíl ; ilustroval Dušan Kállay. — Bratislava : Mladé letá, 1982. — 233 s. : il. — [Хранится в Национальной библиотеке Чешcкой Республики].
- Moric, R. Hlupáčik s velikánskou jednotkou / Rudo Moric ; il. Dušan Kállay. — Bratislava : Mladé letá, 1983. — 56 s. : il. — [Хранится в Национальной библиотеке Чешcкой Республики].
- Šrámková, J. Robko a Ďobko / Jana Šrámková ; [barev.] il. Dušan Kállay. — Bratislava : Mladé letá, 1984. — 56 s. : il. — [Хранится в Национальной библиотеке Чешcкой Республики].
- Oravcová, M. V ríši víl a škriatkov : povesti z britských ostrovov : pre čitateľov od 9 rokov / zost., prerozprávala a prel. Marianna Oravcová ; verše prebásnila Nataša Pavuľaková ; Il. Dušan Kállay. — Bratislava : Mladé letá, 1987. — 205 s. : il. — [Хранится в Национальной библиотеке Чешcкой Республики].
- Ďuríčková, M. Panenská veža na Devíne : povesti / Mária Ďuríčková ; ilustr. Dušan Kállay a Mária Cebecauerová. — Bratislava : Mladé letá, 1988. — 146 s. : il. — [Хранится в Национальной библиотеке Чешcкой Республики].
- Bartos-Höppner, B. Zaubertopf und Zauberkugel / Barbara Bartos-Höppner ; Gemahlt von Dušan Kállay. — Ravensburg : Maier, 1991. — [24] s. : barev. obr. — [Хранится в Национальной библиотеке Чешcкой Республики].
- Unger, H. R. Ein Strich zieht durch die Welt / Heinz R. Unger ; Ill. von Dušan Kállay und gestaltet von Lubomír Krátky. — Wien : Dachs-Verl., 1993. — [26] s. : zahlr. Ill. — [Хранится в Национальной библиотеке Чешcкой Республики].
- Kállay, D. Veselý koncert : [grafika] / napísal a namaľoval Dušan Kállay. — Bratislava : Sofa , 1998. — [32] s. : obr. — [Хранится в Словацкой национальной библиотеке].
- Stanovský, V. Strom pohádek / Vladislav Stanovský, Jan Vladislav ; [výbor ze Stromu pohádek z celého světa a Druhého stromu pohádek z celého světa upravil a uspořádal Vladimír Hulpach ; ilustroval Dušan Kállay]. — Praha : Albatros : Knižní klub, 1999. — 215 s. : barev. il. — [Хранится в Словацкой национальной библиотеке].
- Unger, H. R. Das kleine kecke Haus / Heinz R. Unger ; Ill. von Dušan Kállay. — Wien : Dachs Verlag, 2000. — [44] s. : zahlr. ill. — [Хранится в Немецкой национальной библиотеке].
- Andersen, H. C. Pohádky / Hans Christian Andersen ; [překlad Gustav Pallas, Hana Petráková ; ilustrace Kamila Štanclová, Dušan Kállay]. — Praha : Brio, 2005. — 591 s. : barev. il. — [Хранится в Национальной библиотеке Чешcкой Республики].
- Andersen, H. C. Pohádky / Hans Christian Andersen ; [překlad z dánského originálu Gustav Pallas, Jan Rak ; ilustrace Kamila Štanclová, Dušan Kállay]. — Praha : Brio, 2005. — 574 s. : barev. il. — [Хранится в Национальной библиотеке Чешcкой Республики].
- Andersen, H. C. Pohádky / Hans Christian Andersen ; [překlad Gustav Pallase, Jan Rak, František Fröhlich ; ilustrace Kamila Štanclová, Dušan Kállay]. — Praha : Brio, 2006. — 550 s. : barev. il. — [Хранится в Национальной библиотеке Чешcкой Республики].
- Tisíc a jedna noc : v 7 zväzkoch. Z. 4 / překlad Jána Paulíny ; ilustrace Dušan Kállay. — Bratislava : Ikar, 2010. — 504 s. : il. — [Хранится в Национальной библиотеке Чешcкой Республики].
- Slovenské rozprávky / Pavol Dobšinský ; vybrala Elena Slobodová ; ilustroval Dušan Kállay. — Bratislava : Ikar, 2010. — 133 s. : il. — [Хранится в Национальной библиотеке Чешcкой Республики].
- Príbehy Dona Quijota / preklad: Mária Števková ; prerozprával Vladimír Hulpach ; ilustrácie Dušana Kállaya. — Bratislava : Buvik, 2017. — 186 s. : il. — [Хранится в Национальной библиотеке Чешcкой Республики].
О жизни и творчестве
- Jančár, I. Dušan Kállay — Magický svet / Ivan Jančár, Fedor Kriška. — Bratislava : Slovart, 2004. — 360 s. : fareb. il. — [Хранится в Национальной библиотеке Словакии].
- Holešovský, F. Besedy o ilustráciách a ilustrátoroch / František Holešovský. — Bratislava : Mladé letá, 1980. — 200 s.
- Мяэотс, О. Dusan Kallay / Ольга Мяэотс // Библиотека иностранной литературы : сайт.
- Akademický maliar Dušan Kállay dostal za ilustrácie Cenu H. Ch. Anders // TERAZ.SK. Spravodajský portál Tlačovej agentúry Slovenskej republiky : cайт.
- Dušan Kállay (19.06.1948 Bratislava) // BIBIANA : сайт.
- Dušan Кálay. V duši na celý život / // BIBIANA : revue o umeni pre deti a mládež — 2015. — № 3. — C. 28–30.
- Dušan Kállay: MAGICKÝ SVET FARIEB // Danubiana : сайт.
- HRNČÍRIK, L. Dušan Kállay / Ladislav HRNČÍRIK // BIBIANA : revue o umeni pre deti a mládež — 1994. — № 2. — C. 65–66.
- Kállay, D. Dobrý ilustrátor nikdy nepodľahne rutine / Dušan Kállay // TERAZ.SK. Spravodajský portál Tlačovej agentúry Slovenskej republiky : cайт.
- Kállay, D. Mať vlastné slnko, vlastný dážd a vlastné detské tajomstvo : (Prejav pri preberaní Ceny H. Ch. Andersena) / Dušan Kállay // BIBIANA : revue o umeni pre deti a mládež. — 1994. — № 2. — C. 67–68.
- KRIŠKA, F. V krajine zázrakov / Fedor KRIŠKA // BIBIANA : revue o umeni pre deti a mládež. — 2008. — № 2. — C. 1–6.
- Kyselica, К. For Dusan Kallay, Everything Relates to Everything Else : [interview] / Katerina Kyselica // Сelebrating Рrint : сайт.
- Sedláková K. Dušan Kállay: Manželku som dostal na narodeniny / Katarína Sedláková // Feminity : сайт.
- SLIACKY, O. Recept ako ilustrovať knihu : rozhovor s jubilujúcim Dušanom Kállayom, nositeľom Ceny H. Ch. Andersena / ONDREJ SLIACKY // BIBIANA : revue o umeni pre deti a mládež — 2008. — № 2. — C. 7–15.
Душан Каллай / Мультфильмы
- Povesť o láske. Рисованный мультипликационный фильм. Режиссёр Vladо Kubenkо. Художник Душан Каллай. Чехословакия, 1979.
Награды, премии
- 1972 — премия издательства «Mladé letá» (за иллюстрации к повести E Čepčeková «Serenáda pre Martinu»).
- 1973 — «Золотое яблоко» Международной биеннале иллюстрации в Братиславе / Zlaté jablko, Bienále ilustrácií Bratislava (за иллюстрации к роману J. Horák «Leteli sokolí nad Javorinou»).
- 1975 — «Золотое яблоко» Международной биеннале иллюстрации в Братиславе / Zlaté jablko, Bienále ilustrácií Bratislava (за иллюстрации к книге «Pieseň o Rolandovi»).
- 1979 — премия «Самая красивая книга Чехословакии» (книги H. Wotte «Magalhaesova cesta okolo sveta»).
- 1980 — Гран-при Международной биеннале иллюстрации «Золотое перо Белграда», Югославия / Гран-при, «Златно перо Београда», Међународни бијенале илустрације (за иллюстрации к книге S. Prokofjeva «Záhada žltého kufríka a zelenej tabletky»).
- 1983 — Гран-при Международной биеннале иллюстрации в Братиславе / Grand Prix, Bienále ilustrácií Bratislava (за иллюстрации к книге «Alica v krajine zázrakov»).
- 1988 — премия имени Х. К. Андерсена / Hans Christian Andersen Award for Illustration (за иллюстрации к книге L.Carroll «Alica v krajine zázrakov»).
- 1992 — премия UNICEF.
- 1993 — Почётная медаль (плакета) Международной биеннале иллюстрации в Братиславе / Plaketa BIB (за иллюстрации к книге «Ein Strich zieht durch die Welt»).
- 1995 — Австрийская премия в области детской и юношеской литературы, Клагенфурт-ам-Вёртерзе / Österreichische Kinder- гnd Jugendliteraturpreis, Klagenfur am Wörthersee.
- 2005 — словацкая премия «Хрустальное крыло» / «Krištáľové krídlo» (в категории «Изобразительное искусство и архитектура»).
- 2008 — Почётный список Международного совета по детской книге – IBBY (совместно с К. Штанцловой) / IBBY Honour List (за иллюстрации к книге H. C. Andersen «Rozprávky»).
- 2009 — Гран-при Венской международной филателистической выставки / Grand Prix, Wiener Internationale Postwertzeichen-Ausstellung.
- 2011 — Гран-при Выставки филателистического искусства, Брюссель / Grand Prix de l´art philatelique, Brussel.
- 2013 — Самая красивая книга Словакии / Najkrajšie knihy Slovenska (за иллюстрации к книге «Slovenské rozprávky»).