44 849
правок
Klimkin (обсуждение | вклад) |
Klimkin (обсуждение | вклад) |
||
Строка 19: | Строка 19: | ||
Многие иллюстраторы являются одновременно и авторами книг. Среди них: С. Ашер, Р. Биддальф, Д. Глиори, О. Джефферс, Ю. Ёнедзу, М. Инкпен, Г. Кульманн, Т. Окада, Э. Сноудон, О. Таллек, Б. Текентрап, А. Уокер, К. Хоутон и другие. | Многие иллюстраторы являются одновременно и авторами книг. Среди них: С. Ашер, Р. Биддальф, Д. Глиори, О. Джефферс, Ю. Ёнедзу, М. Инкпен, Г. Кульманн, Т. Окада, Э. Сноудон, О. Таллек, Б. Текентрап, А. Уокер, К. Хоутон и другие. | ||
Издательство строго следит за качеством своих книг, привлекая к отбору авторитетных специалистов, статусных переводчиков. Книги «Поляндрии» переводили: М. Яснов, Н. Демурова, И. Константинова, А. Степанов, Б. Далматов, А. Попова, А. Петрова, В. Фербиков, Г. Снежинская и другие. На выбор переводчика влияет и язык оригинала, ведь «Поляндрия» издаёт книги со всего мира. Часто именитым и опытным переводчикам достаются самые маленькие книжки — в десяти предложениях гораздо труднее передать атмосферу книги, не растерять особенности авторского стиля. | Издательство строго следит за качеством своих книг, привлекая к отбору авторитетных специалистов, статусных переводчиков. Книги «Поляндрии» переводили: М. Яснов, Н. Демурова, И. Константинова, А. Степанов, Б. Далматов, А. Попова, А. Петрова, В. Фербиков, Г. Снежинская и другие. На выбор переводчика влияет и язык оригинала, ведь «Поляндрия» издаёт книги со всего мира. Часто именитым и опытным переводчикам достаются самые маленькие книжки — в десяти предложениях гораздо труднее передать атмосферу книги, не растерять особенности авторского стиля. | ||
<center><gallery perrow="" widths="180" heights="180" caption="Издательство «Поляндрия»"> | |||
Файл:Polyandriya (2).jpg|Отшельник и медведь / Джон Йомен ; рисунки Квентина Блейка ; перевёл с английского С. А. Степанов. — Санкт-Петербург : Поляндрия, 2016 | |||
Файл:Polyandriya (6).jpg|Армстронг. Невероятное путешествие мышонка на Луну / Торбен Кульман ; иллюстрации автора ; перевод с нем. Татьяны Зборовской под редакцией Юлии Сметаниной. — Санкт-Петербург : Поляндрия, 2016 | |||
Файл:Polyandriya (4).jpg|Ведьмочка. Приключение в лесу Террагрис / Иван Барренетксеа ; иллюстрации автора ; перевёл с испанского В. Н. Андреев. — Санкт-Петербург : Поляндрия, 2016 | |||
Файл:Polyandriya (5).jpg|Волшебное закулисье Мариинского театра. Приключение Пети и Тани / Ирада Вовненко ; иллюстрации Марии Богдановой. — Санкт-Петербург : Поляндрия, 2019 | |||
Файл:Polyandriya (1).jpg|Аляска / Анна Вольтц ; перевела с нидерландского Ирина Лейк ; иллюстрации Натали Рукавишниковой. — Санкт-Петербург : Поляндрия, 2020 | |||
</gallery></center> | |||
В 2019 году «Поляндрия» начала развивать новое направление. В издательстве появилась редакция NoAge, которая выпускает современные художественные произведения, адресованные повзрослевшим читателям «Поляндрии» и их родителям. «Отношения в семье, взросление в современном мире, экологические проблемы, трудоголизм, цифровая зависимость, абьюзивные отношения, буллинг, девиантное поведение — это только некоторые из тем, которые нам интересно поднять и обсудить с читателями», — рассказывает Дарина Якунина. Первые три книги вышли в ноябре 2019 года, и новое издательство будет выпускать по несколько произведений каждый месяц. В планах NoAge — сотрудничество с зарубежными писателями из разных стран, поиск отечественных авторов. | В 2019 году «Поляндрия» начала развивать новое направление. В издательстве появилась редакция NoAge, которая выпускает современные художественные произведения, адресованные повзрослевшим читателям «Поляндрии» и их родителям. «Отношения в семье, взросление в современном мире, экологические проблемы, трудоголизм, цифровая зависимость, абьюзивные отношения, буллинг, девиантное поведение — это только некоторые из тем, которые нам интересно поднять и обсудить с читателями», — рассказывает Дарина Якунина. Первые три книги вышли в ноябре 2019 года, и новое издательство будет выпускать по несколько произведений каждый месяц. В планах NoAge — сотрудничество с зарубежными писателями из разных стран, поиск отечественных авторов. |