44 849
правок
Klimkin (обсуждение | вклад) |
Klimkin (обсуждение | вклад) |
||
(не показано 19 промежуточных версий 2 участников) | |||
Строка 5: | Строка 5: | ||
|Имя при рождении = Александра Ишимова | |Имя при рождении = Александра Ишимова | ||
|Псевдоним(ы) = | |Псевдоним(ы) = | ||
|Дата рождения = | |Дата рождения = 06 января 1804 года <!-- впишите дату в формате DD.MM.YYYY например - |Дата рождения =06.11.1978 --> | ||
|Место рождения = Санкт-Петербург | |Место рождения = Санкт-Петербург | ||
|Дата смерти = 04 [16] июня 1881 года <!-- впишите дату в формате DD.MM.YYYY например - |Дата смерти =06.11.1978 --> | |Дата смерти = 04 [16] июня 1881 года <!-- впишите дату в формате DD.MM.YYYY например - |Дата смерти =06.11.1978 --> | ||
Строка 23: | Строка 23: | ||
'''Александра Осиповна Ишимова''' — одна из первых профессиональных российских детских писательниц, прозаик, драматург, историк, переводчик. | '''Александра Осиповна Ишимова''' — одна из первых профессиональных российских детских писательниц, прозаик, драматург, историк, переводчик. | ||
== Биография == | ==Александра Ишимова / Биография== | ||
Александра Ишимова родилась в дворянской семье. Отец – Осип (по некоторым источникам – Иосиф) Филиппович Ишимов был родом из Вятки (сейчас г. Киров). С 18 лет он занимал должность секретаря генерал-губернатора Вятской и Казанской губерний. Затем исполнял эти же обязанности при тобольском губернаторе. В Тобольске он женился на дочери председателя гражданской палаты Ольге Тимофеевне Кривоноговой. | Александра Ишимова родилась в дворянской семье. Отец – Осип (по некоторым источникам – Иосиф) Филиппович Ишимов был родом из Вятки (сейчас г. Киров). С 18 лет он занимал должность секретаря генерал-губернатора Вятской и Казанской губерний. Затем исполнял эти же обязанности при тобольском губернаторе. В Тобольске он женился на дочери председателя гражданской палаты Ольге Тимофеевне Кривоноговой. | ||
Строка 29: | Строка 29: | ||
Ишимовы переехали из Тобольска сначала в Кострому, где у них родилась дочь Александра, затем, в 1805 г., – в Петербург. Карьера отца писательницы складывалась успешно, семья была обеспечена. Он имел чин надворного советника (соответствует званию подполковника в военной иерархии, официальное обращение – «Ваше высокоблагородие»), занимался адвокатской практикой. | Ишимовы переехали из Тобольска сначала в Кострому, где у них родилась дочь Александра, затем, в 1805 г., – в Петербург. Карьера отца писательницы складывалась успешно, семья была обеспечена. Он имел чин надворного советника (соответствует званию подполковника в военной иерархии, официальное обращение – «Ваше высокоблагородие»), занимался адвокатской практикой. | ||
Воспитание Александры Ишимовой основывалось на постулатах популярной в XIX в. книге Джона Локка «Мысли о воспитании». Автор «Мыслей...» советовал в первые годы жизни детей (до семи лет) уделять внимание развитию характера ребенка. Обучение наукам следовало начинать уже после того, сформируются основные черты будущей личности. В точном соответствии с мнением английского философа Александру до семи лет не учили даже русской грамоте. | Воспитание Александры Ишимовой основывалось на постулатах популярной в XIX в. книге Джона Локка «Мысли о воспитании». Автор «Мыслей...» советовал в первые годы жизни детей (до семи лет) уделять внимание развитию характера ребенка. Обучение наукам следовало начинать уже после того, как сформируются основные черты будущей личности. В точном соответствии с мнением английского философа Александру до семи лет не учили даже русской грамоте. | ||
На восьмом году жизни, в частном петербургском пансионе госпожи Миллер, Александра Ишимова проявила большие способности, особенно к гуманитарным предметам. За 4 месяца она научилась читать по-русски, по-французски и по-немецки. После этого Александре пришлось оставить пансион – она заболела скарлатиной. Затем началась Отечественная война 1812 г., и семья Ишимовых выехала из столицы в Белгород, куда Осипа Филипповича направили с секретной миссией по службе. В Петербурге царили пессимистические настроения по поводу возможного развития событий. | На восьмом году жизни, в частном петербургском пансионе госпожи Миллер, Александра Ишимова проявила большие способности, особенно к гуманитарным предметам. За 4 месяца она научилась читать по-русски, по-французски и по-немецки. После этого Александре пришлось оставить пансион – она заболела скарлатиной. Затем началась Отечественная война 1812 г., и семья Ишимовых выехала из столицы в Белгород, куда Осипа Филипповича направили с секретной миссией по службе. В Петербурге царили пессимистические настроения по поводу возможного развития событий. | ||
Строка 42: | Строка 42: | ||
В ссылке Ишимовых не оставляли в покое, часто меняя (и при этом ухудшая) места их поселения. Официальных доказательств того, что к этому был причастен Аракчеев, нет, но родные писательницы считали, что именно он принял столь неблаговидное участие в их судьбе. Из уездного Усть-Сысольска Ишимовых через два года перевели в небольшой городок Никольск той же Вологодской губернии. В Никольске Осип Ишимов с женой и детьми жил сначала в полуподвале, затем – в очень холодной квартире, где нельзя было снять верхней одежды и сапог. | В ссылке Ишимовых не оставляли в покое, часто меняя (и при этом ухудшая) места их поселения. Официальных доказательств того, что к этому был причастен Аракчеев, нет, но родные писательницы считали, что именно он принял столь неблаговидное участие в их судьбе. Из уездного Усть-Сысольска Ишимовых через два года перевели в небольшой городок Никольск той же Вологодской губернии. В Никольске Осип Ишимов с женой и детьми жил сначала в полуподвале, затем – в очень холодной квартире, где нельзя было снять верхней одежды и сапог. | ||
Александра стойко переносила выпавшие на ее долю испытания: помогала родителям по хозяйству, учила грамоте младшего брата, давала частные уроки и не падала духом. Например, в Усть-Сысольске Ишимова обучала ровесниц модным танцам и выступила инициатором и режиссером любительского театрального представления – комической оперы «Девишник, или Филаткина свадьба, следствие Яма и Посиделок». В крошечном Никольске она старалась найти возможность заниматься самообразованием и проявила при этом недюжинную силу воли. Так, прочитав в переводе «Айвенго» Вальтера Скотта, Александра | Александра Ишимова стойко переносила выпавшие на ее долю испытания: помогала родителям по хозяйству, учила грамоте младшего брата, давала частные уроки и не падала духом. Например, в Усть-Сысольске Ишимова обучала ровесниц модным танцам и выступила инициатором и режиссером любительского театрального представления – комической оперы «Девишник, или Филаткина свадьба, следствие Яма и Посиделок». В крошечном Никольске она старалась найти возможность заниматься самообразованием и проявила при этом недюжинную силу воли. Так, прочитав в переводе «Айвенго» Вальтера Скотта, Александра непременно захотела выучить английский, чтобы читать этого автора в подлиннике. Книг по изучению английского языка на русском в Никольске не нашлось. Брат Александры выпросил у знакомого немца английскую грамматику на немецком языке. Девушка упорно занималась ежедневно с четырех утра до двенадцати ночи. Через четыре месяца она освоила весь материал учебника. | ||
В 1824 г. Ишимовых перевели еще севернее – в г. Кемь Архангельской губернии (сейчас этот город находится на территории Республики Карелия). Им было предписано с открытием навигации оправиться на Соловецкие острова – практически безлюдный край света с суровым климатом. Это побудило Ишимову действовать, чтобы защитить семью. Она решила лично обратиться к императору Александру I и просить его | В 1824 г. Ишимовых перевели еще севернее – в г. Кемь Архангельской губернии (сейчас этот город находится на территории Республики Карелия). Им было предписано с открытием навигации оправиться на Соловецкие острова – практически безлюдный край света с суровым климатом. Это побудило Ишимову действовать, чтобы защитить семью. Она решила лично обратиться к императору Александру I и просить его о снисхождении для отца. | ||
Идея была навеяна ей дочерним подвигом бедной дворянки Прасковьи Луполовой, отец которой был сослан в Сибирь (по иронии судьбы – в город Ишим). Прасковья целый год шла пешком в Петербург к Александру I, претерпевая при этом большие трудности и лишения. В итоге она добилась вызволения семьи из ссылки. Поступок Луполовой послужил основой для сюжетов нескольких художественных произведений, созданных как российскими, так и зарубежными авторами. Александра хотела бежать в столицу тайно, по дороге в Кемь, но замысел не удался. Отец согласился отпустить ее в Петербург – правда, только в сопровождении матери. | Идея была навеяна ей дочерним подвигом бедной дворянки Прасковьи Луполовой, отец которой был сослан в Сибирь (по иронии судьбы – в город Ишим). Прасковья целый год шла пешком в Петербург к Александру I, претерпевая при этом большие трудности и лишения. В итоге она добилась вызволения семьи из ссылки. Поступок Луполовой послужил основой для сюжетов нескольких художественных произведений, созданных как российскими, так и зарубежными авторами. Александра хотела бежать в столицу тайно, по дороге в Кемь, но замысел не удался. Отец согласился отпустить ее в Петербург – правда, только в сопровождении матери. | ||
Строка 54: | Строка 54: | ||
В Петербурге Александра Осиповна открыла в 1925 г. небольшой частный пансион, чтобы иметь средства к существованию. Через пять лет она получила предписание закрыть его: у нее отсутствовало институтское образование, которое давало бы ей право быть педагогом. После этого А. О. Ишимова занялась литературной деятельностью и стала первой детской писательницей России. | В Петербурге Александра Осиповна открыла в 1925 г. небольшой частный пансион, чтобы иметь средства к существованию. Через пять лет она получила предписание закрыть его: у нее отсутствовало институтское образование, которое давало бы ей право быть педагогом. После этого А. О. Ишимова занялась литературной деятельностью и стала первой детской писательницей России. | ||
<center><gallery perrow="" widths="180" heights="180" caption="Александра Ишимова"> | |||
Файл:Ishimova-Aleksandra (6).jpg|Звёздочка, 1842, Ч. 4. № 12. Декабрь / изд. А. Ишимова | |||
Файл:Ishimova-Aleksandra (4).jpg|Кончака, царевна татарская : [рассказ для детей] / А. О. Ишимова, 1847 | |||
Файл:Ishimova-Aleksandra (1).jpg|Исторические расказы / Александра Ишимова, 1849 | |||
Файл:Ishimova-Aleksandra (5).jpg|[[Лучи (журнал)|Лучи]], 1857, Т. 15. № 04. Апрель: журнал для девиц, издаваемый Александрою Ишимовой | |||
Файл:Ishimova-Aleksandra (3).jpg|Бабушкины уроки, или Русская история в разговорах для маленьких детей. Ч. 1 / Александра Ишимова, 1859 | |||
Файл:Ishimova-Aleksandra (2).jpg|История России в рассказах для детей. Ч. 2 / соч. А. Ишимовой, 1862 | |||
</gallery></center> | |||
Первой работой Александры Осиповны Ишимовой стал перевод сочинения французского моралиста Ф. К. Ж. Дроза «Искусство быть счастливым», который она осуществила в 1831 г. Эту книгу она переводила для отца, так как хотела ободрить и утешить его, пока он находился в ссылке, но затем решилась предложить ее издателям. Перевод «Искусства...» успешно продавался, и воодушевленная Ишимова в 1832 г. перевела роман Дж. Ф. Купера «Красный морской разбойник» (современным читателям эта книга известна под названием «Красный корсар»). Александра Осиповна серьезно подошла к работе. Она попросила «Морской словарь» у президента литературной Российской академии А. С. Шишкова, чтобы безошибочно использовать специальные термины, брала уроки английского языка у одного из лучших учителей того времени, англичанина по происхождению. В 1833 г. появился еще один перевод Ишимовой с английского – это была детская книга Дж. Эйкина и А.-Л. Барбо «Семейные вечера, или Собрание полезных и приятных рассказов для юношества». | Первой работой Александры Осиповны Ишимовой стал перевод сочинения французского моралиста Ф. К. Ж. Дроза «Искусство быть счастливым», который она осуществила в 1831 г. Эту книгу она переводила для отца, так как хотела ободрить и утешить его, пока он находился в ссылке, но затем решилась предложить ее издателям. Перевод «Искусства...» успешно продавался, и воодушевленная Ишимова в 1832 г. перевела роман Дж. Ф. Купера «Красный морской разбойник» (современным читателям эта книга известна под названием «Красный корсар»). Александра Осиповна серьезно подошла к работе. Она попросила «Морской словарь» у президента литературной Российской академии А. С. Шишкова, чтобы безошибочно использовать специальные термины, брала уроки английского языка у одного из лучших учителей того времени, англичанина по происхождению. В 1833 г. появился еще один перевод Ишимовой с английского – это была детская книга Дж. Эйкина и А.-Л. Барбо «Семейные вечера, или Собрание полезных и приятных рассказов для юношества». | ||
В этом же году Александра Осиповна начала работать над книгой « История России в рассказах для детей» (1837-1840).. В Британии уже существовала такая адаптация, ее автором был любимый писатель Ишимовой Вальтер Скотт. Александра Осиповна взяла за основу «Историю государства Российского» Н. М. Карамзина, а также иные источники. Например, в некоторых рассказах она использовала библейские сюжеты. Книга охватывала период с 862 г. до смерти Александра I. | В этом же году Александра Осиповна начала работать над книгой « История России в рассказах для детей» (1837-1840).. В Британии уже существовала такая адаптация, ее автором был любимый писатель Ишимовой Вальтер Скотт. Александра Осиповна взяла за основу «Историю государства Российского» Н. М. Карамзина, а также иные источники. Например, в некоторых рассказах она использовала библейские сюжеты. Книга охватывала период с 862 г. до смерти Александра I. | ||
«История...» принесла Ишимовой известность и признание, помогла войти в литературные и придворные круги, познакомиться с Пушкиным, Жуковским, Вяземским, Одоевским и другими влиятельными литературными деятелями. Нельзя исключать, что именно судьба юной Александры Ишимовой подсказала Пушкину развязку повести «Капитанская дочка». У нее есть отличия от реальных событий: пушкинской героине Маше Мироновой удалось поговорить с Екатериной Великой, когда та совершала прогулку, причем Маша изложила суть прошения красноречиво и толково, потому что не узнала императрицу и не смущалась. В конце 1830-х | «История...» принесла Ишимовой известность и признание, помогла войти в литературные и придворные круги, познакомиться с Пушкиным, Жуковским, Вяземским, Одоевским и другими влиятельными литературными деятелями. Нельзя исключать, что именно судьба юной Александры Ишимовой подсказала Пушкину развязку повести «Капитанская дочка». У нее есть отличия от реальных событий: пушкинской героине Маше Мироновой удалось поговорить с Екатериной Великой, когда та совершала прогулку, причем Маша изложила суть прошения красноречиво и толково, потому что не узнала императрицу и не смущалась. В конце 1830-х гг. Ишимова получила приглашение преподавать русский язык членам династии Романовых. | ||
Александра Осиповна дважды получала за «Историю...» престижную награду того времени – Демидовскую премию. В 1838 г. это была «половинная» денежная премия – за первые четыре части книги писательнице выплатили 2500 рублей. В 1841 году она получила почетный отзыв Демидовской академии за пятую и шестую части «Истории...». Кроме этого, после начала работы над книгой Ишимова была обеспечена государственным денежным пособием. Первое издание вышло в шести частях, изданных в 1837-41 г.г. за счет Российской Академии «в пользу сочинительницы». Вскоре после этого вышло второе издание, а императрица Александра Федоровна назначила Ишимовой ежегодную пенсию в 400 рублей. Труд писательницы был доброжелательно принят критикой. Так, В. Г. Белинский писал, что эта книга написана прекрасным литературным языком, показывает серьезную проработку автором источников и соединяет «всю занимательность анекдота с достоверностью и важностью истории». | Александра Осиповна дважды получала за «Историю...» престижную награду того времени – Демидовскую премию. В 1838 г. это была «половинная» денежная премия – за первые четыре части книги писательнице выплатили 2500 рублей. В 1841 году она получила почетный отзыв Демидовской академии за пятую и шестую части «Истории...». Кроме этого, после начала работы над книгой Ишимова была обеспечена государственным денежным пособием. Первое издание вышло в шести частях, изданных в 1837-41 г.г. за счет Российской Академии «в пользу сочинительницы». Вскоре после этого вышло второе издание, а императрица Александра Федоровна назначила Ишимовой ежегодную пенсию в 400 рублей. Труд писательницы был доброжелательно принят критикой. Так, [[Белинский Виссарион Григорьевич|В. Г. Белинский]] писал, что эта книга написана прекрасным литературным языком, показывает серьезную проработку автором источников и соединяет «всю занимательность анекдота с достоверностью и важностью истории». | ||
В начале 1837 г. А. С. Пушкин предложил Ишимовой делать переводы для его журнала «Современник». В день дуэли с Дантесом поэт послал Ишимовой последнее в своей жизни письмо – он просил извинить его за то, что не сможет встретиться. В письме содержалась высокая оценка переводов Ишимовой, а также отзыв о ее «Истории...»: «Милостивая государыня Александра Осиповна. Крайне жалею, что мне невозможно будет сегодня явиться на Ваше приглашение <...> Сегодня я нечаянно открыл Вашу Историю в рассказах и поневоле зачитался. Вот как надобно писать! С глубочайшим почтением и совершенной преданностью честь имею быть, милостивая государыня, Вашим покорным слугою, 27 января 1837». | В начале 1837 г. А. С. Пушкин предложил Ишимовой делать переводы для его журнала «Современник». В день дуэли с Дантесом поэт послал Ишимовой последнее в своей жизни письмо – он просил извинить его за то, что не сможет встретиться. В письме содержалась высокая оценка переводов Ишимовой, а также отзыв о ее «Истории...»: «Милостивая государыня Александра Осиповна. Крайне жалею, что мне невозможно будет сегодня явиться на Ваше приглашение <...> Сегодня я нечаянно открыл Вашу Историю в рассказах и поневоле зачитался. Вот как надобно писать! С глубочайшим почтением и совершенной преданностью честь имею быть, милостивая государыня, Вашим покорным слугою, 27 января 1837». | ||
Строка 66: | Строка 79: | ||
«История...» была издана шесть раз. Последнее издание вышло в 1867 г. Со временем Александре Осиповне стали указывать на то, что труд Н. М. Карамзина, который она положила в основу своей адаптации, теряет актуальность. Это не мешало переизданиям работы Ишимовой. Кроме того, выходили и многочисленные пособия для детей разного возраста на основе ее самой известной книги: «Исторические рассказы» (посвящены не только русской, но и всемирной истории, в книге приводятся факты и для развития общей эрудиции), «Бабушкины уроки, или Русская история в разговорах для маленьких детей» (1859), «Священная история в разговорах для детей», «Маменькины уроки, или Всеобщая история в разговорах для детей» (1858-1863), «Сокращенная русская история» (одобрена для применения в женских учебных заведениях). У этих книг также были переиздания. | «История...» была издана шесть раз. Последнее издание вышло в 1867 г. Со временем Александре Осиповне стали указывать на то, что труд Н. М. Карамзина, который она положила в основу своей адаптации, теряет актуальность. Это не мешало переизданиям работы Ишимовой. Кроме того, выходили и многочисленные пособия для детей разного возраста на основе ее самой известной книги: «Исторические рассказы» (посвящены не только русской, но и всемирной истории, в книге приводятся факты и для развития общей эрудиции), «Бабушкины уроки, или Русская история в разговорах для маленьких детей» (1859), «Священная история в разговорах для детей», «Маменькины уроки, или Всеобщая история в разговорах для детей» (1858-1863), «Сокращенная русская история» (одобрена для применения в женских учебных заведениях). У этих книг также были переиздания. | ||
Еще одним большим проектом Ишимовой стало издание детских журналов. В 1842-63 г.г. она издавала ежемесячный литературно-художественный журнал для детей «Звездочка». До 1850 г. «Звездочка» выходила в двух вариантах – для детей младшего и старшего возраста. В 1850 г. вариант для старшего возраста был преобразован в самостоятельный журнал «Лучи» – первый русский «журнал для девиц». Он выходил до 1860 г. В «Звездочке» и «Лучах» А. О. Ишимова поместила свыше 600 своих переводов и оригинальных произведений, многие из которых впоследствии печатались другими издателями. На страницах этих журналов публиковались и произведения других авторов. «Звездочка» стала первым частным детским журналом, который успешно издавался в течение столь длительного времени. | Еще одним большим проектом Ишимовой стало издание детских журналов. В 1842-63 г.г. она издавала ежемесячный литературно-художественный [[Звёздочка (журнал)|журнал для детей «Звездочка»]]. До 1850 г. «Звездочка» выходила в двух вариантах – для детей младшего и старшего возраста. В 1850 г. вариант для старшего возраста был преобразован в самостоятельный [[Лучи (журнал)|журнал «Лучи»]] – первый русский «журнал для девиц». Он выходил до 1860 г. В «Звездочке» и «Лучах» А. О. Ишимова поместила свыше 600 своих переводов и оригинальных произведений, многие из которых впоследствии печатались другими издателями. На страницах этих журналов публиковались и произведения других авторов. «Звездочка» стала первым частным детским журналом, который успешно издавался в течение столь длительного времени. | ||
В сороковых и пятидесятых годах XIX в. критики одобрительно отзывались о журналах Ишимовой, но в 1860-х г.г. они отмечали недостаточную связь их материалов с современной проблематикой, порицали религиозно-монархическое направление материалов (Н. А. Добролюбов, Л. Н. Толстой). Ишимова никогда не высказывалась против существующего в обществе порядка, негативно характеризовала народные восстания, использовала для них эпитеты «разбой» и «моровая язва», не пыталась анализировать их причины. Она поддерживала и укрепляла в умах детей мысль о правильности и непогрешимости самодержавия. Борис Годунов, который по ее версии был убийцей малолетнего сына Иоанна Грозного, в изложении Ишимовой искупал свой грех страшными муками совести. Императрица Анна Иоановна была представлена ею как добрая государыня, обманутая своим окружением. В своих книгах Александра Осиповна никогда не сравнивала, кто из царей хуже и кто лучше, кто из них больше сделал для России. Она выражала ровное уважительное отношение ко всем представителям высшей власти. К началу XX в. творчество Ишимовой считалось «благодушно-сентиментальным». | В сороковых и пятидесятых годах XIX в. критики одобрительно отзывались о журналах Ишимовой, но в 1860-х г.г. они отмечали недостаточную связь их материалов с современной проблематикой, порицали религиозно-монархическое направление материалов (Н. А. Добролюбов, [[Толстой Лев Николаевич|Л. Н. Толстой]]). Ишимова никогда не высказывалась против существующего в обществе порядка, негативно характеризовала народные восстания, использовала для них эпитеты «разбой» и «моровая язва», не пыталась анализировать их причины. Она поддерживала и укрепляла в умах детей мысль о правильности и непогрешимости самодержавия. Борис Годунов, который по ее версии был убийцей малолетнего сына Иоанна Грозного, в изложении Ишимовой искупал свой грех страшными муками совести. Императрица Анна Иоановна была представлена ею как добрая государыня, обманутая своим окружением. В своих книгах Александра Осиповна никогда не сравнивала, кто из царей хуже и кто лучше, кто из них больше сделал для России. Она выражала ровное уважительное отношение ко всем представителям высшей власти. К началу XX в. творчество Ишимовой считалось «благодушно-сентиментальным». | ||
Александра Ишимова писала не только книги по истории. Она стала автором учебника, предназначенного для первоначального дошкольного обучения – «Первое чтение и первые уроки для маленьких детей» (1856). Александра Осиповна пыталась дать материал таким образом, чтобы его можно было усвоить и в том случае, если преподавателями являются не профессиональные педагоги, а родители. Эта книга представляла собой поурочный материал по обучению чтению, чистописанию и арифметике. В учебнике Ишимовой действовали придуманные ею персонажи, которые помогали детям овладевать азами науки. | Александра Ишимова писала не только книги по истории. Она стала автором учебника, предназначенного для первоначального дошкольного обучения – «Первое чтение и первые уроки для маленьких детей» (1856). Александра Осиповна пыталась дать материал таким образом, чтобы его можно было усвоить и в том случае, если преподавателями являются не профессиональные педагоги, а родители. Эта книга представляла собой поурочный материал по обучению чтению, чистописанию и арифметике. В учебнике Ишимовой действовали придуманные ею персонажи, которые помогали детям овладевать азами науки. | ||
Строка 85: | Строка 98: | ||
На книгах А. О. Ишимовой воспитывалось не одно поколение детей России. | На книгах А. О. Ишимовой воспитывалось не одно поколение детей России. | ||
==Книги== | ==Александра Ишимова / Книги== | ||
*Ишимова, А. О. История России в рассказах / А. О. Ишимова. — Москва : Монолог, 1993. — 272 с. : ил. | *Ишимова, А. О. История России в рассказах / А. О. Ишимова. — Москва : Монолог, 1993. — 272 с. : ил. | ||
Строка 130: | Строка 143: | ||
*Ишимова, А. О. Всемирная история в беседах для детей. Древний Египет. Исторические рассказы / А. О. Ишимова. — Москва : Олма : Абрис, 2018. — 256 с. : ил. | *Ишимова, А. О. Всемирная история в беседах для детей. Древний Египет. Исторические рассказы / А. О. Ишимова. — Москва : Олма : Абрис, 2018. — 256 с. : ил. | ||
==Александра Ишимова / Книги в | ==Александра Ишимова / Книги в НЭБ.Дети== | ||
*Ишимова, А. О. История России в рассказах для детей : Ч. 1 / А. О. Ишимова. — Текст : электронный. — Санкт-Петербург : тип. Российской Академии, 1837. (Москва : ГПИБ, 2013). — 274 с. | *[https://arch.rgdb.ru/xmlui/handle/123456789/33998#page/0/mode/2up Ишимова, А. О. История России в рассказах для детей : Ч. 1] / А. О. Ишимова. — Текст : электронный. — Санкт-Петербург : тип. Российской Академии, 1837. (Москва : ГПИБ, 2013). — 274 с. | ||
*Ишимова, А. О. История России в рассказах для детей : Ч. 2 / А. О. Ишимова. — Текст : электронный. — Санкт-Петербург : тип. Российской Академии, 1837. (Москва : ГПИБ, 2013). — 318 с. | *[https://arch.rgdb.ru/xmlui/handle/123456789/33999#page/0/mode/2up Ишимова, А. О. История России в рассказах для детей : Ч. 2] / А. О. Ишимова. — Текст : электронный. — Санкт-Петербург : тип. Российской Академии, 1837. (Москва : ГПИБ, 2013). — 318 с. | ||
*Ишимова, А. О. История России в рассказах для детей : Ч. 5 / А. О. Ишимова. — Текст : электронный. — Санкт-Петербург : тип. Российской Академии, 1839. (Москва : ГПИБ, 2013). — 455 с. | *[https://arch.rgdb.ru/xmlui/handle/123456789/33996#page/0/mode/2up Ишимова, А. О. История России в рассказах для детей : Ч. 5] / А. О. Ишимова. — Текст : электронный. — Санкт-Петербург : тип. Российской Академии, 1839. (Москва : ГПИБ, 2013). — 455 с. | ||
*Ишимова, А. О. Кончака, царевна татарская : [рассказ для детей] / А. О. Ишимова. — Текст : электронный. — Санкт-Петербург : тип. Военно-учебных заведений, 1847. (Москва : ГПИБ, 2013). — 63 с. | *[https://arch.rgdb.ru/xmlui/handle/123456789/34138#page/0/mode/2up Ишимова, А. О. Кончака, царевна татарская :] [рассказ для детей] / А. О. Ишимова. — Текст : электронный. — Санкт-Петербург : тип. Военно-учебных заведений, 1847. (Москва : ГПИБ, 2013). — 63 с. | ||
*Ишимова, А. О. Бабушкины уроки, или русская история в разговорах для маленьких детей. : Ч. 1/ А. О. Ишимова. — Текст : электронный. — 2-е издание. — Санкт-Петербург : тип. Я. Трея, 1859. (Москва : ГПИБ, 2013). — 407 с. | *[https://arch.rgdb.ru/xmlui/handle/123456789/34183#page/7/mode/2up Ишимова, А. О. Бабушкины уроки, или русская история в разговорах для маленьких детей. : Ч. 1] / А. О. Ишимова. — Текст : электронный. — 2-е издание. — Санкт-Петербург : тип. Я. Трея, 1859. (Москва : ГПИБ, 2013). — 407 с. | ||
*Ишимова, А. О. Русским детям : рассказы для детей первого возраста / А. О. Ишимова. — Текст : электронный. — Санкт-Петербург : издание книгопродавца Ф. А. Битепажа, 1881. (Москва : РГБ, 2013). — 188 с. : ил. | *[https://arch.rgdb.ru/xmlui/handle/123456789/40556#page/0/mode/2up Ишимова, А. О. Русским детям : рассказы для детей первого возраста] / А. О. Ишимова. — Текст : электронный. — Санкт-Петербург : издание книгопродавца Ф. А. Битепажа, 1881. (Москва : РГБ, 2013). — 188 с. : ил. | ||
==О жизни и творчестве== | ==О жизни и творчестве== | ||
Строка 150: | Строка 163: | ||
*Быков П. В., А. И. Ишимова //Древняя и новая Россия, 1878 | *Быков П. В., А. И. Ишимова //Древняя и новая Россия, 1878 | ||
*Фанштейн М. Ш., Писательницы пушкинской поры : историческо-литературные очерки / М. Ш. Фанштейн. — Ленинград, 1989. — С. 42-57. | *Фанштейн М. Ш., Писательницы пушкинской поры : историческо-литературные очерки / М. Ш. Фанштейн. — Ленинград, 1989. — С. 42-57. | ||
* | *Аверьянова Л. Н. Александра Ишимова: к 210-летию со дня рождения детской писательницы (1805-1881). - Текст : электронный | ||
==См. также== | |||
*[[Бажов Павел Петрович]] | |||
*[[Ершов Пётр Павлович]] | |||
*[[Чарская Лидия Алексеевна]] | |||
[[Category:Писатели]] | [[Category:Писатели]] | ||
[[Category:Переводчики]] |