46 118
правок
Klimkin (обсуждение | вклад) |
Klimkin (обсуждение | вклад) |
||
| Строка 37: | Строка 37: | ||
Также Керн был автором текстов для ряда сатирических телепрограмм, в соавторстве с В. Кшеминьским написал либретто для музыкальных спектаклей «Господин Никто» по Лопе де Вега и «Лорд из чемодана» по мотивам пьесы «Как важно быть серьёзным» Оскара Уайльда. | Также Керн был автором текстов для ряда сатирических телепрограмм, в соавторстве с В. Кшеминьским написал либретто для музыкальных спектаклей «Господин Никто» по Лопе де Вега и «Лорд из чемодана» по мотивам пьесы «Как важно быть серьёзным» Оскара Уайльда. | ||
Людвик Ежи Керн известен как переводчик с французского и английского языков. Он переводил стихотворения Огдена Нэша, прозу Ури Орлева и Исаака Башевиса-Зингера, познакомил польских читателей с рассказами Роальда Даля. | Людвик Ежи Керн известен как переводчик с французского и английского языков. Он переводил стихотворения Огдена Нэша, прозу Ури Орлева и Исаака Башевиса-Зингера, познакомил польских читателей с рассказами [[Даль Роальд|Роальда Даля]]. | ||
Керн является автором множества стихотворений для детей. В одном из интервью он вспоминал, что стихи для детей начал писать после того, как перевёл на польский язык стихотворения Агнии Барто для еженедельника «Пшекруй». Стихи в его переводе были напечатаны и в детском журнале «Пломычек» («Маленькое пламя»). А в 1953 году вышел первый сборник стихотворений Керна «Вот сказки», открывший читателям замечательного детского поэта. Также Керн писал короткие рассказы и сказки для детей, которые вошли в сборники: «До свидания, домашние животные», «Прогулки с лошадью», «Возвращение Рамона». Большой популярностью у маленьких читателей пользовались сказки: «Зверинец капитана Али», «Капитан Али и его собака». | Керн является автором множества стихотворений для детей. В одном из интервью он вспоминал, что стихи для детей начал писать после того, как перевёл на польский язык стихотворения Агнии Барто для еженедельника «Пшекруй». Стихи в его переводе были напечатаны и в детском журнале «Пломычек» («Маленькое пламя»). А в 1953 году вышел первый сборник стихотворений Керна «Вот сказки», открывший читателям замечательного детского поэта. Также Керн писал короткие рассказы и сказки для детей, которые вошли в сборники: «До свидания, домашние животные», «Прогулки с лошадью», «Возвращение Рамона». Большой популярностью у маленьких читателей пользовались сказки: «Зверинец капитана Али», «Капитан Али и его собака». | ||