Самойлов Давид Самуилович: различия между версиями

Строка 27: Строка 27:


Литературные способности Давида Самойлова проявились очень рано: он начал сочинять стихи в возрасте 6–7 лет. В 1926 году мальчик познакомился с Василием Григорьевичем Яном (настоящая фамилия — Янчевецкий), который вскоре прославился как автор исторических романов. Василия Яна можно считать первым литературным наставником Давида Самойлова. Увлёкшись исторической прозой писателя, восьмиклассник Самойлов переложил повесть «Спартак» в драму в стихах, «Финикийский корабль» — в поэму.
Литературные способности Давида Самойлова проявились очень рано: он начал сочинять стихи в возрасте 6–7 лет. В 1926 году мальчик познакомился с Василием Григорьевичем Яном (настоящая фамилия — Янчевецкий), который вскоре прославился как автор исторических романов. Василия Яна можно считать первым литературным наставником Давида Самойлова. Увлёкшись исторической прозой писателя, восьмиклассник Самойлов переложил повесть «Спартак» в драму в стихах, «Финикийский корабль» — в поэму.
В 1938 году Давид Самойлов окончил школу и поступил в МИФЛИ (Московский институт философии, литературы и истории). Его первая публикация — стихотворение «Охота на мамонта» — появилась в третьем номере журнала «Октябрь» за 1941 год. Он подписался как Давид Кауфман (псевдоним «Самойлов», образованный от имени отца, поэт взял уже после окончания Великой Отечественной войны).
В 1938 году Давид Самойлов окончил школу и поступил в МИФЛИ (Московский институт философии, литературы и истории). Его первая публикация — стихотворение «Охота на мамонта» — появилась в третьем номере журнала «Октябрь» за 1941 год. Он подписался как Давид Кауфман (псевдоним «Самойлов», образованный от имени отца, поэт взял уже после окончания Великой Отечественной войны).


Давид хотел пойти добровольцем на Финскую войну, но не смог, так как был не годен по состоянию здоровья. В июне 1941 года его отправили на трудовой фронт. Самойлов должен был рыть окопы под Вязьмой, но через некоторое время он тяжело заболел. Позже его эвакуировали в Самарканд, где он стал посещать занятия в Вечернем педагогическом институте. Также Давид Самойлов поступил в военно-пехотное училище, но не смог его окончить, потому что уже в 1942 году был направлен на Волховский фронт под Тихвин. В 1943 году Давида Самойлова задело осколком мины около станции Мга. Он был тяжело ранен в руку. После лечения поэт опять служил в тылу, однако уже в марте следующего года он продолжил службу в 3-й отдельной моторазведроте разведывательного отдела штаба 1-го Белорусского фронта. Дошёл до Берлина. Поэт был награждён медалями «За отвагу», «За боевые заслуги», орденом Красной Звезды, почётным знаком «Отличный разведчик».
Давид Самойлов хотел пойти добровольцем на Финскую войну, но не смог, так как был не годен по состоянию здоровья. В июне 1941 года его отправили на трудовой фронт. Самойлов должен был рыть окопы под Вязьмой, но через некоторое время он тяжело заболел. Позже его эвакуировали в Самарканд, где он стал посещать занятия в Вечернем педагогическом институте. Также Давид Самойлов поступил в военно-пехотное училище, но не смог его окончить, потому что уже в 1942 году был направлен на Волховский фронт под Тихвин. В 1943 году Давида Самойлова задело осколком мины около станции Мга. Он был тяжело ранен в руку. После лечения поэт опять служил в тылу, однако уже в марте следующего года он продолжил службу в 3-й отдельной моторазведроте разведывательного отдела штаба 1-го Белорусского фронта. Дошёл до Берлина. Поэт был награждён медалями «За отвагу», «За боевые заслуги», орденом Красной Звезды, почётным знаком «Отличный разведчик».


В годы войны взял псевдоним «Семён Шило» и под ним печатался в гарнизонной газете. В 1948 году Давид Самойлов опубликовал «Стихи о новом городе» в журнале «Знамя». Своё творчество в военные и послевоенные годы поэт скрывал, и о большинстве его произведений 40-х — начале 50-х годов узнали уже после его смерти.
В годы войны взял псевдоним «Семён Шило» и под ним печатался в гарнизонной газете. В 1948 году Давид Самойлов опубликовал «Стихи о новом городе» в журнале «Знамя». Своё творчество в военные и послевоенные годы поэт скрывал, и о большинстве его произведений 40-х — начале 50-х годов узнали уже после его смерти.
Строка 37: Строка 38:
Его первая книга стихов «Ближние страны» была выпущена небольшим тиражом в 1958 году. Следующий поэтический сборник, «Второй перевал», появился в 1963 году. В книгу вошло одно из наиболее известных стихотворений Давида Самойлова — «Сороковые, роковые». Затем последовали поэтические сборники «Дни» (1970), «Равноденствие» (1972), «Волна и камень» (1974), «Весть» (1978), «Залив» (1981), «Голоса за холмами» (1985), «Горсть» (1989). Свои лучшие стихотворения на темы войны, истории и любви поэт включил в сборник «Линии руки» (1981), предназначенный для подростков.
Его первая книга стихов «Ближние страны» была выпущена небольшим тиражом в 1958 году. Следующий поэтический сборник, «Второй перевал», появился в 1963 году. В книгу вошло одно из наиболее известных стихотворений Давида Самойлова — «Сороковые, роковые». Затем последовали поэтические сборники «Дни» (1970), «Равноденствие» (1972), «Волна и камень» (1974), «Весть» (1978), «Залив» (1981), «Голоса за холмами» (1985), «Горсть» (1989). Свои лучшие стихотворения на темы войны, истории и любви поэт включил в сборник «Линии руки» (1981), предназначенный для подростков.


Давид Самойлов создавал также произведения для детей. После войны он познакомился с композитором Борисом Чайковским. Вместе они начали работать над спектаклем для детского радио. Так появилась радиосказка «Слонёнок пошёл учиться»: автором сценария и стихов был Давид Самойлов, а Борис Чайковский сочинил музыку. В 1961 году в издательстве «Детский мир» вышла одноимённая книжка с пластинкой. Иллюстрации выполнил Евгений Монин. Эта пьеса в стихах рассказывает о маленьком слонёнке, который первый раз оказался в школе. Все его одноклассники — мышата, сначала смеялись над странно-большим слонёнком, но спустя время подружились с ним. Произведение затрагивает проблемы, с которыми сталкивается ребёнок, оказываясь в новом коллективе. Давид Самойлов и Борис Чайковский создали ещё три радиосказки о Слонёнке: «У Слонёнка день рождения» (1959), «Слонёнок-турист» (1962) и «Слонёнок заболел» (1978). Все четыре стихотворные пьесы вошли в книгу «Слонёнок пошёл учиться» с иллюстрациями Сергея Коваленкова (издательство «Детская литература», 1982).
Давид Самойлов создавал также произведения для детей. После войны он познакомился с композитором Борисом Чайковским. Вместе они начали работать над спектаклем для детского радио. Так появилась радиосказка «Слонёнок пошёл учиться»: автором сценария и стихов был Давид Самойлов, а Борис Чайковский сочинил музыку. В 1961 году в издательстве «Детский мир» вышла одноимённая книжка с пластинкой. Иллюстрации выполнил [[Монин Евгений Григорьевич|Евгений Монин]]. Эта пьеса в стихах рассказывает о маленьком слонёнке, который первый раз оказался в школе. Все его одноклассники — мышата, сначала смеялись над странно-большим слонёнком, но спустя время подружились с ним. Произведение затрагивает проблемы, с которыми сталкивается ребёнок, оказываясь в новом коллективе. Давид Самойлов и Борис Чайковский создали ещё три радиосказки о Слонёнке: «У Слонёнка день рождения» (1959), «Слонёнок-турист» (1962) и «Слонёнок заболел» (1978). Все четыре стихотворные пьесы вошли в книгу «Слонёнок пошёл учиться» с иллюстрациями Сергея Коваленкова (издательство «Детская литература», 1982).
 
<center><gallery perrow="5" widths="180" heights="180" caption="Давид Самойлов">
Файл:David-Samojlov-kniga (4).jpg|Давид Самойлов / «Слонёнок пошёл учиться»; худ. Евгений Монин
Файл:David-Samojlov-kniga (3).jpg|Давид Самойлов / «Слонёнок пошёл учиться»; худ. Евгений Монин
Файл:David-Samojlov-kniga (2).jpg|Давид Самойлов / «Слонёнок пошёл учиться»; худ. Евгений Монин
Файл:David-Samojlov-kniga (1).jpg|Давид Самойлов / «Слонёнок пошёл учиться»; худ. Евгений Монин
</gallery></center>
 


Давид Самойлов переписал классические сюжеты Ш. Перро для радиомюзиклов «Кот в сапогах» и «Мама, Папа, Капа и Волк» (по «Красной Шапочке»). Музыку к ним также написал Борис Чайковский.
Давид Самойлов переписал классические сюжеты Ш. Перро для радиомюзиклов «Кот в сапогах» и «Мама, Папа, Капа и Волк» (по «Красной Шапочке»). Музыку к ним также написал Борис Чайковский.
В начале 1960-х годов вышли ещё две книги с детскими стихами Давида Самойлова: «Пушок и Дружок» (книжка-картинка Георгия Карлова; 1960) и «Светофор» (1962). Обе книги были выпущены издательством «Детский мир».
В начале 1960-х годов вышли ещё две книги с детскими стихами Давида Самойлова: «Пушок и Дружок» (книжка-картинка Георгия Карлова; 1960) и «Светофор» (1962). Обе книги были выпущены издательством «Детский мир».
Давид Самойлов много занимался переводами. Он переводил с албанского, польского, чешского, венгерского и других языков. Его переводы из Л. Арагона, Г. Аполлинера, Ф. Гарсия Лорки и других частично вошли в сборник «Поэты-современники» (1963), выпущенный в серии «Мастера поэтического перевода» («Издательство иностранной литературы»). Специально для театра «Современник» Давид Самойлов выполнил перевод пьесы У. Шекспира «Двенадцатая ночь, или Как пожелаете». В круг детского чтения вошли его переводы стихов В. Незвала, Я. Райниса, И. Л. Сихарулидзе, Ю. Тувима и других.
Давид Самойлов много занимался переводами. Он переводил с албанского, польского, чешского, венгерского и других языков. Его переводы из Л. Арагона, Г. Аполлинера, Ф. Гарсия Лорки и других частично вошли в сборник «Поэты-современники» (1963), выпущенный в серии «Мастера поэтического перевода» («Издательство иностранной литературы»). Специально для театра «Современник» Давид Самойлов выполнил перевод пьесы У. Шекспира «Двенадцатая ночь, или Как пожелаете». В круг детского чтения вошли его переводы стихов В. Незвала, Я. Райниса, И. Л. Сихарулидзе, Ю. Тувима и других.

Навигация