Радлов Николай Эрнестович: различия между версиями

Строка 74: Строка 74:


В 1928 году появилась первая совместная книга Н.Э. Радлова и  М.М. Зощенко — «Весёлые проекты». В 1931-м вышла вторая —  «Счастливые идеи». Создавая иллюстрации к этим книгам, Радлов использовал свой любимый сатирический приём (который впервые представил публике в 1923 году в «Дрезине»): изобразил множество нелепых и абсолютно избыточных механизмов для достижения простых и ясных целей. Радлов и Зощенко высмеивали бракоделов, имитаторов бурной трудовой деятельности, бюрократов. Обе книги  вызвали сильное недовольство властей, особенно «Счастливые идеи». По структурам книгораспространения было разослано распоряжение изымать и уничтожать это издание.  
В 1928 году появилась первая совместная книга Н.Э. Радлова и  М.М. Зощенко — «Весёлые проекты». В 1931-м вышла вторая —  «Счастливые идеи». Создавая иллюстрации к этим книгам, Радлов использовал свой любимый сатирический приём (который впервые представил публике в 1923 году в «Дрезине»): изобразил множество нелепых и абсолютно избыточных механизмов для достижения простых и ясных целей. Радлов и Зощенко высмеивали бракоделов, имитаторов бурной трудовой деятельности, бюрократов. Обе книги  вызвали сильное недовольство властей, особенно «Счастливые идеи». По структурам книгораспространения было разослано распоряжение изымать и уничтожать это издание.  
Следуя собственной теории подчинения художника писателю, Н.Э. Радлов замечательно передавал в иллюстрациях особую, характерную для каждого автора интонацию, при этом никогда не опускался до простого стилизаторства. Но самые удачные его иллюстрации — к произведениям, которые не требовали «сжимать» темперамент и фантазию художника. В первую очередь это юмористические произведения. Живо и изобретательно Радлов проиллюстрировал книги М.М. Зощенко «Личная жизнь» (1934), «Рассказы» (1939). Всё оформление — рисунки,  расположение и начертание заголовков — рассчитано на то, чтобы ввести читателя в пронизанный иронией мир Зощенко. Примечательна работа художника над «Избранными рассказами» М. Твена (1936). Здесь иллюстрации выполнены пером, немногочисленные штрихи формируют объём фигур, передают глубину пространства и фактуру предметов. Под чёрный рисунок пером Радлов подложил неяркий серо-зелёный цвет, с пробелами в тех местах, где это нужно для передачи света и обогащения композиционного ритма иллюстрации.  
Следуя собственной теории подчинения художника писателю, Н.Э. Радлов замечательно передавал в иллюстрациях особую, характерную для каждого автора интонацию, при этом никогда не опускался до простого стилизаторства. Но самые удачные его иллюстрации — к произведениям, которые не требовали «сжимать» темперамент и фантазию художника. В первую очередь это юмористические произведения. Живо и изобретательно Радлов проиллюстрировал книги М.М. Зощенко «Личная жизнь» (1934), «Рассказы» (1939). Всё оформление — рисунки,  расположение и начертание заголовков — рассчитано на то, чтобы ввести читателя в пронизанный иронией мир Зощенко. Примечательна работа художника над «Избранными рассказами» [[Твен Марк|М. Твена]] (1936). Здесь иллюстрации выполнены пером, немногочисленные штрихи формируют объём фигур, передают глубину пространства и фактуру предметов. Под чёрный рисунок пером Радлов подложил неяркий серо-зелёный цвет, с пробелами в тех местах, где это нужно для передачи света и обогащения композиционного ритма иллюстрации.  
    
    
Особую свободу творческой энергии Н.Э. Радлова дарили  произведения, адресованные детям.  
Особую свободу творческой энергии Н.Э. Радлова дарили  произведения, адресованные детям.  
Впервые с детской читательской аудиторией Николай Радлов встретился, когда работал в журнале «Галчёнок» (1911–1913). Редактор этого умного и весёлого издания А.А. Радаков пригласил в журнал совсем молодых художников, которых ещё никто не знал, но которые обладали тонким чувством юмора, фантазией и умением связывать воедино текст и рисунок. Среди них были Н.Э. Радлов и В.В. Лебедев. Впоследствии Радаков гордился, что именно он первым разглядел эти качества в будущих выдающихся художниках детской книги: «Они хорошо чувствовали конкретность и эмоциональность детского мышления, умели выявить образ без ненужных, разбивающих впечатление <…> деталей. Они были также хорошими выдумщиками».
Впервые с детской читательской аудиторией Николай Радлов встретился, когда работал в журнале «Галчёнок» (1911–1913). Редактор этого умного и весёлого издания А.А. Радаков пригласил в журнал совсем молодых художников, которых ещё никто не знал, но которые обладали тонким чувством юмора, фантазией и умением связывать воедино текст и рисунок. Среди них были Н.Э. Радлов и В.В. Лебедев. Впоследствии Радаков гордился, что именно он первым разглядел эти качества в будущих выдающихся художниках детской книги: «Они хорошо чувствовали конкретность и эмоциональность детского мышления, умели выявить образ без ненужных, разбивающих впечатление <…> деталей. Они были также хорошими выдумщиками».
Первой детской книгой, которую проиллюстрировал Н.Э. Радлов, стали «Приключения Тома» М.Твена (MCMXXIII [1923]). С 1928 года рисунки Радлова появлялись в журнале для детей «Ёж», потом — в «Чиже», «Костре», «Пионере» и др. В 1931 году вышел сборник рассказов М.М. Зощенко «Понимать надо» с характерными для Радлова выразительными линейными рисунками.
Первой детской книгой, которую проиллюстрировал Н.Э. Радлов, стали «Приключения Тома» М. Твена (MCMXXIII [1923]). С 1928 года рисунки Радлова появлялись в журнале для детей «Ёж», потом — в «Чиже», «Костре», «Пионере» и др. В 1931 году вышел сборник рассказов М.М. Зощенко «Понимать надо» с характерными для Радлова выразительными линейными рисунками.


В 1936 году журнал «Чиж» напечатал сказку Н.Л. Дилакторской «Приключения серого Маламыша»; иллюстрации Радлова сообщили сказке кинематографическую динамичность.
В 1936 году журнал «Чиж» напечатал сказку Н.Л. Дилакторской «Приключения серого Маламыша»; иллюстрации Радлова сообщили сказке кинематографическую динамичность.


В 1937 году увидели свет «Рассказы в картинках», сборник увлекательных и смешных рисованных историй, адресованных детям. Цветные рисунки Н. Э. Радлова в этой книге — воплощение лёгкости, ясности, непринуждённости. Часть сюжетов (на стр. 4, 7, 9, 13, 15, 27, 30, 31, 40 первого издания) Радлов позаимствовал из книги Б. Рабье «Звери развлекаются», изменив и дополнив. Рисунки сопровождались короткими стихотворными строчками, авторами которых были Д.И. Хармс, Н.В. Гернет и Н.Л. Дилакторская. В 1938 году издание «Рассказов в картинках» на английском языке («The cautious carp and other fables in pictures» / «Осторожный карп и другие басни в картинках») получило вторую премию на Международном конкурсе детской книги в США. Детский журнал «The Horn Book Magazine» включил «The cautious carp and other fables in pictures» в список лучших книг года.   
В 1937 году увидели свет «Рассказы в картинках», сборник увлекательных и смешных рисованных историй, адресованных детям. Цветные рисунки Н. Э. Радлова в этой книге — воплощение лёгкости, ясности, непринуждённости. Часть сюжетов (на стр. 4, 7, 9, 13, 15, 27, 30, 31, 40 первого издания) Радлов позаимствовал из книги Б. Рабье «Звери развлекаются», изменив и дополнив. Рисунки сопровождались короткими стихотворными строчками, авторами которых были [[Хармс Даниил Иванович|Д.И. Хармс]], Н.В. Гернет и Н.Л. Дилакторская. В 1938 году издание «Рассказов в картинках» на английском языке («The cautious carp and other fables in pictures» / «Осторожный карп и другие басни в картинках») получило вторую премию на Международном конкурсе детской книги в США. Детский журнал «The Horn Book Magazine» включил «The cautious carp and other fables in pictures» в список лучших книг года.   




Строка 102: Строка 102:


В 1940 году Н.Э. Радлов проиллюстрировал «Стихи» А.Л. Барто, «Хитрые и умные» М.М. Зощенко, в 1941-м — «Цветик-семицветик» В.П. Катаева, «В цирке» С.В. Михалкова, «В стране бабушки куклы» Э.М. Эмден и другие книги. Радлов принял участие в оформлении сборника «Ёлка», также изданного в 1941 году. К первому изданию «Ёлки» прилагалась азбука в стихах «Про всё на свете» [[Маршак Самуил Яковлевич|С.Я. Маршака]] с рисункам Радлова.  
В 1940 году Н.Э. Радлов проиллюстрировал «Стихи» А.Л. Барто, «Хитрые и умные» М.М. Зощенко, в 1941-м — «Цветик-семицветик» В.П. Катаева, «В цирке» С.В. Михалкова, «В стране бабушки куклы» Э.М. Эмден и другие книги. Радлов принял участие в оформлении сборника «Ёлка», также изданного в 1941 году. К первому изданию «Ёлки» прилагалась азбука в стихах «Про всё на свете» [[Маршак Самуил Яковлевич|С.Я. Маршака]] с рисункам Радлова.  
С началом Великой Отечественной войны Н.Э. Радлов активно включился в работу по выпуску агитационных плакатов «Окна ТАСС» (созданы по аналогии с «Окнами сатиры РОСТА» времён Гражданской войны). Малотиражные плакаты создавались вручную, путём нанесением клеевых красок на бумагу через трафарет. Этот трудоёмкий, требовавший много сил процесс давал большую свободу в использовании красок и позволял быстро реагировать на происходящие события. С июня 1941 по октябрь 1942 года, когда был напечатан его последний плакат, Радлов придумал и выполнил около 40 плакатов.  
С началом Великой Отечественной войны Н.Э. Радлов активно включился в работу по выпуску агитационных плакатов «Окна ТАСС» (созданы по аналогии с «Окнами сатиры РОСТА» времён Гражданской войны). Малотиражные плакаты создавались вручную, путём нанесением клеевых красок на бумагу через трафарет. Этот трудоёмкий, требовавший много сил процесс давал большую свободу в использовании красок и позволял быстро реагировать на происходящие события. С июня 1941 по октябрь 1942 года, когда был напечатан его последний плакат, Радлов придумал и выполнил около 40 плакатов.