Гернет Нина Владимировна: различия между версиями

Строка 26: Строка 26:
Нина Гернет родилась 9 июля [27 июня] 1899 года в Одессе, была третьей из пяти детей химика Владимира Александровича Гернета (1870–1929) и его жены Елены Алексеевны, урожденной Жеребко-Ротмистренко (1864–1937).
Нина Гернет родилась 9 июля [27 июня] 1899 года в Одессе, была третьей из пяти детей химика Владимира Александровича Гернета (1870–1929) и его жены Елены Алексеевны, урожденной Жеребко-Ротмистренко (1864–1937).


Детство и юность Нины Гернет прошли в центре Одессы, на Княжеской улице. Одно время на этой же улице проживал Иван Бунин, который общался с родителями Нины и два сезона снимал их дачу. Гернеты были хорошо знакомы и с другим писателем, несколько лет прожившим в Одессе, — А. И. Куприным. По семейной легенде, именно Владимир Александрович Гернет показал Куприну знаменитый кабачок «Гамбринус», о котором позже Куприн написал один лучших своих рассказов.
Детство и юность Нины Гернет прошли в центре Одессы, на Княжеской улице. Одно время на этой же улице проживал Иван Бунин, который общался с родителями Нины и два сезона снимал их дачу. Гернеты были хорошо знакомы и с другим писателем, несколько лет прожившим в Одессе, — [[Куприн Александр Иванович|А. И. Куприным]]. По семейной легенде, именно Владимир Александрович Гернет показал Куприну знаменитый кабачок «Гамбринус», о котором позже Куприн написал один лучших своих рассказов.


Отец Нины Владимировны в 1910–1929 годах был научным руководителем НИИ виноградарства и виноделия имени В. Е. Таирова (дореволюционное название — Винодельческая станция), первого в стране научно-опытного учреждения этого профиля. Кроме того, он издавал физико-математический журнал и единственную в мире международную газету на языке эсперанто, многое сделал для развития эсперантистского движения в России и за ее пределами, впервые перевел на эсперанто произведения В. Г. Короленко и В. М. Гаршина. Имя Владимира Гернета сегодня знакомо эсперантистам всего мира.
Отец Нины Владимировны в 1910–1929 годах был научным руководителем НИИ виноградарства и виноделия имени В. Е. Таирова (дореволюционное название — Винодельческая станция), первого в стране научно-опытного учреждения этого профиля. Кроме того, он издавал физико-математический журнал и единственную в мире международную газету на языке эсперанто, многое сделал для развития эсперантистского движения в России и за ее пределами, впервые перевел на эсперанто произведения В. Г. Короленко и В. М. Гаршина. Имя Владимира Гернета сегодня знакомо эсперантистам всего мира.
Строка 38: Строка 38:
Вскоре наступили трудные времена: революция, гражданская война, постоянная смена власти. Одесса пережила оккупацию и интервенцию, голод и безденежье, бандитизм и эпидемии. В этих тяжелых условиях Гернет училась четыре семестра. После занятий она работала на огородах и виноградниках. Осенью 1919 года Нина заболела тифом и еще долгое время ее жизнь была в опасности.
Вскоре наступили трудные времена: революция, гражданская война, постоянная смена власти. Одесса пережила оккупацию и интервенцию, голод и безденежье, бандитизм и эпидемии. В этих тяжелых условиях Гернет училась четыре семестра. После занятий она работала на огородах и виноградниках. Осенью 1919 года Нина заболела тифом и еще долгое время ее жизнь была в опасности.


В феврале 1920 года в Одессе была окончательно установлена Советская власть. Через два месяца Нина Гернет пришла на первое собрание «Коллектива поэтов» — нового литературного объединения молодежи Одессы. Его заседания посещали знаменитые впоследствии поэты Эдуард Багрицкий и Семен Кирсанов. Многие участники этого поэтического клуба (Юрий Олеша, Валентин Катаев, Илья Ильф, Евгений Петров, Зинаида Шишова) через несколько лет получили известность как прозаики. Это была первая литературная школа Нины Гернет.
В феврале 1920 года в Одессе была окончательно установлена Советская власть. Через два месяца Нина Гернет пришла на первое собрание «Коллектива поэтов» — нового литературного объединения молодежи Одессы. Его заседания посещали знаменитые впоследствии поэты Эдуард Багрицкий и Семен Кирсанов. Многие участники этого поэтического клуба ([[Олеша Юрий Карлович|Юрий Олеша]], Валентин Катаев, Илья Ильф, Евгений Петров, Зинаида Шишова) через несколько лет получили известность как прозаики. Это была первая литературная школа Нины Гернет.


Хорошая спортивная подготовка и свидетельство домашней учительницы, которое получали выпускницы гимназии, в 1920 году позволили Нине стать преподавателем физкультуры в нескольких школах Одессы. Кроме того, она начала вести школьные драмкружки, репертуар для которых нередко сочиняла сама.
Хорошая спортивная подготовка и свидетельство домашней учительницы, которое получали выпускницы гимназии, в 1920 году позволили Нине стать преподавателем физкультуры в нескольких школах Одессы. Кроме того, она начала вести школьные драмкружки, репертуар для которых нередко сочиняла сама.
Строка 55: Строка 55:
Повесть «Три палатки» написана на основе наблюдений Гернет, когда Нина Владимировна летом 1931 года работала воспитателем в детском лагере под Ленинградом. Ее содержание достаточно типично для произведений советской детской, и не только детской, литературы: из очень непохожих друг на друга людей постепенно складывается дружный коллектив. При этом сюжет подается увлекательно и ненавязчиво, а герои повести научились работать в команде, быть ответственными и заботливыми, но не утратили своих особенностей, своей индивидуальности. Книга переводилась на многие языки народов СССР, неоднократно переиздавалась.
Повесть «Три палатки» написана на основе наблюдений Гернет, когда Нина Владимировна летом 1931 года работала воспитателем в детском лагере под Ленинградом. Ее содержание достаточно типично для произведений советской детской, и не только детской, литературы: из очень непохожих друг на друга людей постепенно складывается дружный коллектив. При этом сюжет подается увлекательно и ненавязчиво, а герои повести научились работать в команде, быть ответственными и заботливыми, но не утратили своих особенностей, своей индивидуальности. Книга переводилась на многие языки народов СССР, неоднократно переиздавалась.


Во время работы над повестью «Три палатки», в 1932 году, Н. В. Гернет приняла предложение возглавить редакцию журнала для дошкольников и младших школьников «Чиж». Она заведовала редакцией «Чижа» пять лет. «Гернетовский период» стал эпохой расцвета журнала. В нем публиковались произведения В. В. Бианки, Б. С. Житкова, С. Я. Маршака, Н. М. Олейникова, Л. В. Успенского, К. И. Чуковского, Е. Л. Шварца, участников литературной группы ОБЭРИУ, в том числе Д. И. Хармса, с которым Гернет связывали дружеские отношения. С журналом сотрудничали художники В. М. Конашевич, В. В. Лебедев, Б. Б. Малаховский, Н. Э. Радлов, А. Ф. Пахомов, Е. И. Чарушин. Обстановка в журнале была веселой и творческой. В этом большая заслуга Гернет: Нина Владимировна с ее искрометным одесским юмором, с многолетним педагогическим опытом знала, чем можно заинтересовать и порадовать детей, и умела направить неуемную энергию талантливых авторов в нужное русло.
Во время работы над повестью «Три палатки», в 1932 году, Н. В. Гернет приняла предложение возглавить редакцию журнала для дошкольников и младших школьников «Чиж». Она заведовала редакцией «Чижа» пять лет. «Гернетовский период» стал эпохой расцвета журнала. В нем публиковались произведения [[Бианки Виталий Валентинович|В. В. Бианки]], [[Житков Борис Степанович|Б. С. Житкова]], [[Маршак Самуил Яковлевич|С. Я. Маршака]], [[Олейников Николай Макарович|Н. М. Олейникова]], Л. В. Успенского, К. И. Чуковского, [[Шварц Евгений Львович|Е. Л. Шварца]], участников литературной группы ОБЭРИУ, в том числе [[Хармс Даниил Иванович|Д. И. Хармса]], с которым Гернет связывали дружеские отношения. С журналом сотрудничали художники [[Конашевич Владимир Михайлович|В. М. Конашевич]], В. В. Лебедев, Б. Б. Малаховский, [[Радлов Николай Эрнестович|Н. Э. Радлов]], А. Ф. Пахомов, [[Чарушин Евгений Иванович|Е. И. Чарушин]]. Обстановка в журнале была веселой и творческой. В этом большая заслуга Гернет: Нина Владимировна с ее искрометным одесским юмором, с многолетним педагогическим опытом знала, чем можно заинтересовать и порадовать детей, и умела направить неуемную энергию талантливых авторов в нужное русло.


С 1934 года в «Чиже» печатались короткие истории о девочке Маше, находившей остроумный выход из любого затруднительного положения. Автором первых текстов про Машу был Даниил Хармс, затем к сочинению рассказов о находчивой девочке подключились сотрудники редакции, в том числе Нина Гернет. Маша стала именоваться Умной Машей и обрела невероятную популярность читателей. В 1935 году умная, а следовательно, всезнающая Маша начала общаться с ними по телефону (в эти часы у телефона дежурила ответственный редактор «Чижа» Татьяна Гуревич, обладательница тонкого «детского» голоса, а коллеги были готовы подсказать ей, где живет Айболит или откуда взялись крокодилы).
С 1934 года в «Чиже» печатались короткие истории о девочке Маше, находившей остроумный выход из любого затруднительного положения. Автором первых текстов про Машу был Даниил Хармс, затем к сочинению рассказов о находчивой девочке подключились сотрудники редакции, в том числе Нина Гернет. Маша стала именоваться Умной Машей и обрела невероятную популярность читателей. В 1935 году умная, а следовательно, всезнающая Маша начала общаться с ними по телефону (в эти часы у телефона дежурила ответственный редактор «Чижа» Татьяна Гуревич, обладательница тонкого «детского» голоса, а коллеги были готовы подсказать ей, где живет Айболит или откуда взялись крокодилы).