44 849
правок
Klimkin (обсуждение | вклад) |
Klimkin (обсуждение | вклад) |
||
(не показано 13 промежуточных версий 2 участников) | |||
Строка 35: | Строка 35: | ||
По сюжету мистер и миссис Браун знакомятся на Паддингтонском вокзале с медвежонком, прибывшим в Лондон из Дремучего Перу с биркой на шее, на которой было написано: «Пожалуйста, позаботьтесь об этом медвежонке. Благодарю вас». Супруги решают приютить у себя одинокого мишку и дают ему имя Паддингтон. Медвежонок поселяется в доме Браунов и вскоре становится полноправным членом семьи. Мистер Генри Браун, миссис Мэри Браун, их дети Джонатан и Джуди и домработница миссис Бёрд уже не могли представить себе жизнь без Паддингтона. С появлением разговорчивого мишки в доме нарушается привычный ход вещей. Любознательный и трудолюбивый Паддингтон не любит сидеть без дела, но его начинания часто оборачиваются проделками и шалостями. При этом из всех таких ситуаций медвежонок выходит с честью и достоинством. | По сюжету мистер и миссис Браун знакомятся на Паддингтонском вокзале с медвежонком, прибывшим в Лондон из Дремучего Перу с биркой на шее, на которой было написано: «Пожалуйста, позаботьтесь об этом медвежонке. Благодарю вас». Супруги решают приютить у себя одинокого мишку и дают ему имя Паддингтон. Медвежонок поселяется в доме Браунов и вскоре становится полноправным членом семьи. Мистер Генри Браун, миссис Мэри Браун, их дети Джонатан и Джуди и домработница миссис Бёрд уже не могли представить себе жизнь без Паддингтона. С появлением разговорчивого мишки в доме нарушается привычный ход вещей. Любознательный и трудолюбивый Паддингтон не любит сидеть без дела, но его начинания часто оборачиваются проделками и шалостями. При этом из всех таких ситуаций медвежонок выходит с честью и достоинством. | ||
<center><gallery perrow="" widths="180" heights="180" caption="Майкл Бонд"> | |||
Файл:Medvezhonok-Paddington (4).jpg|Медвежонок Паддингтон / Майкл Бонд ; ил. Пегги Фортнум | |||
Файл:Medvezhonok-Paddington (3).jpg|Медвежонок Паддингтон / Майкл Бонд ; ил. Пегги Фортнум | |||
Файл:Medvezhonok-Paddington (2).jpg|Приключения Паддингтона / Художественный фильм | |||
Файл:Medvezhonok-Paddington (1).jpg|Медвежонок Паддингтон и мокрая история / Майкл Бонд ; иллюстрации Р. В. Элли | |||
Файл:Medvezhonok-Paddington (5).jpg|Медвежонок Паддингтон / Майкл Бонд ; [перевод с англ. А. Глебовской] ; иллюстрации Р. В. Элли | |||
</gallery></center> | |||
Первую книгу о приключениях наивного, вежливого и любопытного мишки ждал оглушительный успех. В 1959 году вышло продолжение — «Медвежонок Паддингтон. Новые приключения» («More About Paddington»). В 1960-е годы Майкл Бонд писал примерно по одной книге о Паддингтоне в год. Параллельно он продолжал работать оператором. Только в 1965 году он решил уйти из Би-би-си, чтобы полностью посвятить себя писательству. | Первую книгу о приключениях наивного, вежливого и любопытного мишки ждал оглушительный успех. В 1959 году вышло продолжение — «Медвежонок Паддингтон. Новые приключения» («More About Paddington»). В 1960-е годы Майкл Бонд писал примерно по одной книге о Паддингтоне в год. Параллельно он продолжал работать оператором. Только в 1965 году он решил уйти из Би-би-си, чтобы полностью посвятить себя писательству. | ||
Строка 50: | Строка 60: | ||
Литературное наследие Майкла Бонда не ограничивается книгами о приключениях медвежонка Паддингтона. В 1966 году вышла книга «Here Comes Thursday», главным героем которой является мышонок. Впоследствии вышли ещё три книги о его приключениях: «Thursday Rides Again» (1968), «Thursday Ahoy!» (1969), «Thursday in Paris» (1971). | Литературное наследие Майкла Бонда не ограничивается книгами о приключениях медвежонка Паддингтона. В 1966 году вышла книга «Here Comes Thursday», главным героем которой является мышонок. Впоследствии вышли ещё три книги о его приключениях: «Thursday Rides Again» (1968), «Thursday Ahoy!» (1969), «Thursday in Paris» (1971). | ||
В 1968 году вышел детский мультсериал «The Herbs», сценарий к которому написал Майкл Бонд. Героями сериала являются жители Сада Трав и Приправ — лев Петрушка, пёс Укропчик, филин Шалфей, сэр Базилик, леди Розмарин и др. Покорив сердца юных зрителей, лев Петрушка в 1970 году появился в собственном мультсериале «The Adventures of Parsley». Майкл Бонд написал несколько книг о приключениях льва Петрушки и его друзей. Первые две книжки вышли в 1969 году. Российские читатели смогли познакомиться с весёлыми историями о льве Петрушке в 2021 году, когда издательство «АСТ» выпустило книгу «Лев Петрушка и его друзья» в переводе И. Филипповой с иллюстрациями Роба Биддальфа. | |||
<center><gallery perrow="" widths="180" heights="180" caption="Майкл Бонд"> | |||
Файл:Majkl-Bond (1).jpg|Ольга да Польга и её невероятные истории / Майкл Бонд ; перевод с анг. Ирины Сендерихиной ; иллюстрации Кэтрин Рейнер | |||
Файл:Majkl-Bond (2).jpg|Лев Петрушка и его друзья / Майкл Бонд ; иллюстрации: Роб Биддальф ; перевод с английского И. Филипповой | |||
Файл:Majkl-Bond (3).jpg|Мыши его сиятельства / Майкл Бонд ; перевод с анг. Марины Бородицкой ; художник Эмили Саттон | |||
Файл:Majkl-Bond (4).jpg|Медвежонок Паддингтон : [диафильм] / Майкл Бонд ; худож. С. Феофанов, 1983 | |||
</gallery></center> | |||
В 1968 году вышел детский мультсериал «The Herbs», сценарий к которому написал Майкл Бонд. Героями сериала являются жители Сада Трав и Приправ — лев Петрушка, пёс Укропчик, филин Шалфей, сэр Базилик, леди Розмарин и др. Покорив сердца юных зрителей, лев Петрушка в 1970 году появился в собственном мультсериале «The Adventures of Parsley». Майкл Бонд написал несколько книг о приключениях льва Петрушки и его друзей. Первые две книжки вышли в 1969 году. Российские читатели смогли познакомиться с весёлыми историями о льве Петрушке в 2021 году, когда издательство «АСТ» выпустило книгу «Лев Петрушка и его друзья» в переводе И. Филипповой с иллюстрациями [[Биддальф Роб|Роба Биддальфа]]. | |||
В 1971 году была издана книга «Ольга да Польга и её невероятные истории» («The Tales of Olga da Polga»). Она положила начало циклу о приключениях хвастливой и мечтательной морской свинки с необычным именем Ольга да Польга, которая любит рассказывать небылицы в духе барона Мюнхгаузена. Цикл состоит из четырнадцати книг, включая книжки-картинки. Прототипом главной героини стала морская свинка, которую подарили дочери Майкла Бонда, Карен. По соседству уже жила морская свинка по имени Борис, поэтому нового члена семьи назвали Ольгой. В 2019 году в России была издана первая книга цикла об очаровательной морской свинке (изд-во «Азбука»). На русский язык перевела И. Сендерихина. | В 1971 году была издана книга «Ольга да Польга и её невероятные истории» («The Tales of Olga da Polga»). Она положила начало циклу о приключениях хвастливой и мечтательной морской свинки с необычным именем Ольга да Польга, которая любит рассказывать небылицы в духе барона Мюнхгаузена. Цикл состоит из четырнадцати книг, включая книжки-картинки. Прототипом главной героини стала морская свинка, которую подарили дочери Майкла Бонда, Карен. По соседству уже жила морская свинка по имени Борис, поэтому нового члена семьи назвали Ольгой. В 2019 году в России была издана первая книга цикла об очаровательной морской свинке (изд-во «Азбука»). На русский язык перевела И. Сендерихина. | ||
Строка 58: | Строка 77: | ||
В 1983 году был издан детективный роман «Monsieur Pamplemousse» о месье Памплемусе (от фр. Pamplemousse — грейпфрут), гурмане и ресторанном критике, и его верном спутнике, бладхаунде по кличке Помфрит (от фр. Pommes Frites — картофель фри). Впоследствии вышло ещё семнадцать книг. Цикл ориентирован на взрослых читателей. | В 1983 году был издан детективный роман «Monsieur Pamplemousse» о месье Памплемусе (от фр. Pamplemousse — грейпфрут), гурмане и ресторанном критике, и его верном спутнике, бладхаунде по кличке Помфрит (от фр. Pommes Frites — картофель фри). Впоследствии вышло ещё семнадцать книг. Цикл ориентирован на взрослых читателей. | ||
В 2016 году вышла книжка-картинка «Мыши его сиятельства» («The Tale of the Castle Mice») с иллюстрациями Эмили Саттон. Это история о семействе мышей, живущих в кукольном домике в замке у одного богатого графа. Из-за начавшегося в замке ремонта зверьки были вынуждены искать себе другое пристанище. К счастью, мышам не пришлось слишком долго тосковать по родному дому. В 2019 году была выпущена ещё одна книжка-картинка о мышином семействе — «Мыши его сиятельства. Приятного аппетита!» («The Ups and Downs of the Castle Mice»). В России обе книжки выпустило издательство «Росмэн» (перевод выполнила Марина Бородицкая). | В 2016 году вышла книжка-картинка «Мыши его сиятельства» («The Tale of the Castle Mice») с иллюстрациями Эмили Саттон. Это история о семействе мышей, живущих в кукольном домике в замке у одного богатого графа. Из-за начавшегося в замке ремонта зверьки были вынуждены искать себе другое пристанище. К счастью, мышам не пришлось слишком долго тосковать по родному дому. В 2019 году была выпущена ещё одна книжка-картинка о мышином семействе — «Мыши его сиятельства. Приятного аппетита!» («The Ups and Downs of the Castle Mice»). В России обе книжки выпустило [[Росмэн|издательство «Росмэн»]] (перевод выполнила [[Бородицкая Марина Яковлевна|Марина Бородицкая]]). | ||
У Майкла Бонда всегда было много планов, идей, работы. Писатель отмечал: | |||
{{цитата|автор=Майкл Бонд|Обычно я работаю с 8.30 до 5.00, но часто — весь день напролёт, даже в выходные, порой начинаю в 4 утра — к недовольству моих домашних. Короче — я обреченный работяга, и часто у меня столько идей, что времени на всё не хватает». Тем не менее, Майкл Бонд старался уделять время и своим увлечениям, которыми, по его собственному признанию, были «автомобили, вино, театр и сад.}} | |||
Писатель был дважды женат. Первая жена — Бренда Мэри Джонсон, вторая — Сьюзан Марфри Роджерс. У Майкла Бонда двое детей: дочь Карен и сын Энтони. | Писатель был дважды женат. Первая жена — Бренда Мэри Джонсон, вторая — Сьюзан Марфри Роджерс. У Майкла Бонда двое детей: дочь Карен и сын Энтони. | ||
Строка 263: | Строка 285: | ||
*Бонд, М. Мыши его сиятельства. Приятного аппетита! / Майкл Бонд ; художник Эмили Саттон ; перевод с английского Марины Бородицкой. — Москва : Росмэн, 2019. — [31] с. : ил. — [Хранится в РГБ]. | *Бонд, М. Мыши его сиятельства. Приятного аппетита! / Майкл Бонд ; художник Эмили Саттон ; перевод с английского Марины Бородицкой. — Москва : Росмэн, 2019. — [31] с. : ил. — [Хранится в РГБ]. | ||
==Майкл Бонд / Книги в | ==Майкл Бонд / Книги в НЭБ.Дети== | ||
*Бонд, М. Медвежонок Паддингтон за границей / Майкл Бонд ; [перевод с английского Александры Глебовской ; иллюстрации Пегги Фортнум]. — Текст : электронный. — Электрон. текст. дан. (1.1 MB). — Санкт-Петербург : Азбука : Азбука-Аттикус, 2015 (Москва : ЛитРес, 20160717123906.0). | *Бонд, М. Медвежонок Паддингтон за границей / Майкл Бонд ; [перевод с английского Александры Глебовской ; иллюстрации Пегги Фортнум]. — Текст : электронный. — Электрон. текст. дан. (1.1 MB). — Санкт-Петербург : Азбука : Азбука-Аттикус, 2015 (Москва : ЛитРес, 20160717123906.0). | ||
Строка 282: | Строка 304: | ||
==Майкл Бонд / Аудиосказки== | ==Майкл Бонд / Аудиосказки== | ||
*Бонд, М. Медвежонок Паддингтон у моря : аудиосказка / Бонд М. ; Российская государственная детская библиотека ; чит. Шуст М. В. — Текст. Устная речь. Изображение : электронные. — Москва : РГДБ, 2020. – 1 видеофайл (05 мин. 52 сек.) : цв. — (Сказки на ушко | *[https://www.youtube.com/watch?v=6V2wobsocQY&feature=youtu.be Бонд, М. Медвежонок Паддингтон у моря : аудиосказка] / Бонд М. ; Российская государственная детская библиотека ; чит. Шуст М. В. — Текст. Устная речь. Изображение : электронные. — Москва : РГДБ, 2020. – 1 видеофайл (05 мин. 52 сек.) : цв. — (Сказки на ушко). | ||
==О жизни и творчестве== | ==О жизни и творчестве== | ||
Строка 293: | Строка 315: | ||
*Федотенкова, Н. Первый после Пуха : [рецензия на книгу М. Бонда «Приключения медвежонка Паддингтона»] / Надя Федотенкова // Книжное обозрение. — 2006. — № 29–30. — С. 22. | *Федотенкова, Н. Первый после Пуха : [рецензия на книгу М. Бонда «Приключения медвежонка Паддингтона»] / Надя Федотенкова // Книжное обозрение. — 2006. — № 29–30. — С. 22. | ||
*Bond, M. Bears & forebears : a life so far : [autobiography] / Michael Bond. — London : HarperCollins, 1996. — 275 p. : ill., ports. — [Хранится в Британской библиотеке]. | *Bond, M. Bears & forebears : a life so far : [autobiography] / Michael Bond. — London : HarperCollins, 1996. — 275 p. : ill., ports. — [Хранится в Британской библиотеке]. | ||
*Авакова, Ю. Скончался Майкл Бонд, автор рассказов о медвежонке Паддингтоне / Юлия Авакова. — Текст : электронный // Российская газета : сайт | *Авакова, Ю. Скончался Майкл Бонд, автор рассказов о медвежонке Паддингтоне / Юлия Авакова. — Текст : электронный // Российская газета : сайт. | ||
*Баженова-Сорокина, А. «С любовью, Паддингтон»: как медвежонок-эмигрант учит эмпатии : уроки доброты и тяжёлое эхо войны в книгах о медвежонке из «дремучего Перу» / Александра Баженова-Сорокина. — Текст : электронный // Wonderzine : сайт | *Баженова-Сорокина, А. «С любовью, Паддингтон»: как медвежонок-эмигрант учит эмпатии : уроки доброты и тяжёлое эхо войны в книгах о медвежонке из «дремучего Перу» / Александра Баженова-Сорокина. — Текст : электронный // Wonderzine : сайт. | ||
*Биргер, Л. Слишком английский мишка : «Медвежонок Паддингтон» Майкла Бонда / Лиза Биргер. — Текст : электронный // Коммерсантъ : сайт | *Биргер, Л. Слишком английский мишка : «Медвежонок Паддингтон» Майкла Бонда / Лиза Биргер. — Текст : электронный // Коммерсантъ : сайт. | ||
*Бурцева, М. А. Картина мира в сказке М. Бонда «Ремонт на скорую лапу» / Бурцева Марина Анатольевна, Васильева Айыына Алексеевна. — Текст : электронный // Филологические науки. Вопросы теории и практики. — 2019. — Т. 12, Вып. 9. — С. 96–99 | *Бурцева, М. А. Картина мира в сказке М. Бонда «Ремонт на скорую лапу» / Бурцева Марина Анатольевна, Васильева Айыына Алексеевна. — Текст : электронный // Филологические науки. Вопросы теории и практики. — 2019. — Т. 12, Вып. 9. — С. 96–99. | ||
*Бурцева, М. А. Фабульная организация сказки М. Бонда «Медвежонок по имени Паддингтон» / М. А. Бурцева, А. А. Бурцев. — Текст : электронный // Известия Волгоградского государственного педагогического университета. — 2018. — № 5 (128). — С. 182–187. | *Бурцева, М. А. Фабульная организация сказки М. Бонда «Медвежонок по имени Паддингтон» / М. А. Бурцева, А. А. Бурцев. — Текст : электронный // Известия Волгоградского государственного педагогического университета. — 2018. — № 5 (128). — С. 182–187. | ||
*[https://bibliogid.ru/knigi/tematicheskie-obzory/1510-bond-m-medvezhonok-paddington-v-zooparke Казюлькина, И. Майкл Бонд. «Медвежонок Паддингтон в зоопарке» и другие приключения :] [рецензия] / Ирина Казюлькина. — Текст : электронный // Библиогид : сайт. | |||
*[https://bibliogid.ru/knigi/tematicheskie-obzory/1700-bond-m-medvezhonok-po-imeni-paddington Казюлькина, И. Майкл Бонд. Медвежонок по имени Паддингтон :] [рецензия] / Ирина Казюлькина. — Текст : электронный // Библиогид : сайт. | |||
*Карасик, О. Б. Особенности перевода речевого поведения персонажей произведения М. Бонда «Медвежонок по имени Паддингтон» / О. Б. Карасик, О. В. Шалагина. — Текст : электронный // Казанская Наука. — 2018. — № 6. — С. 75–77 | *Карасик, О. Б. Особенности перевода речевого поведения персонажей произведения М. Бонда «Медвежонок по имени Паддингтон» / О. Б. Карасик, О. В. Шалагина. — Текст : электронный // Казанская Наука. — 2018. — № 6. — С. 75–77. | ||
*Мяэотс, О. Н. Книжки на вырост. Любимые детские авторы со всего света / Ольга Мяэотс. — Санкт-Петербург : Фонд «Дом детской книги», 2020. — 287 с. : ил. | *Мяэотс, О. Н. Книжки на вырост. Любимые детские авторы со всего света / [[Мяэотс Ольга Николаевна|Ольга Мяэотс]]. — Санкт-Петербург : Фонд «Дом детской книги», 2020. — 287 с. : ил. | ||
*Мяэотс, О. Н. Michael Bond : [литературный портрет английского писателя] / Ольга Мяэотс. — Текст : электронный // Центр детской книги и детских программ Библиотеки иностранной литературы : сайт | *Мяэотс, О. Н. Michael Bond : [литературный портрет английского писателя] / Ольга Мяэотс. — Текст : электронный // Центр детской книги и детских программ Библиотеки иностранной литературы : сайт. | ||
==Награды, премии== | ==Награды, премии== | ||
Строка 338: | Строка 351: | ||
*The Adventures of Paddington Bear / Новые приключения медвежонка Паддингтона. Телевизионный мультипликационный сериал. Реж.: Эрик Бертье, Маркос Да Силва. Канада, Франция, 1997–2000. | *The Adventures of Paddington Bear / Новые приключения медвежонка Паддингтона. Телевизионный мультипликационный сериал. Реж.: Эрик Бертье, Маркос Да Силва. Канада, Франция, 1997–2000. | ||
*Paddington / Приключения Паддингтона. Художественный фильм. Реж. | *Paddington / Приключения Паддингтона. Художественный фильм. Реж. Пол Кинг. Великобритания, Франция, США, Китай, 2014. | ||
*Paddington 2 / Приключения Паддингтона 2. Художественный фильм. Реж. Пол Кинг. Великобритания, Франция, США, Китай, Канада, 2017. | *Paddington 2 / Приключения Паддингтона 2. Художественный фильм. Реж. Пол Кинг. Великобритания, Франция, США, Китай, Канада, 2017. | ||
Строка 348: | Строка 360: | ||
*Памятник медвежонку Паддингтону на вокзале Паддингтон в Лондоне. Автор — Маркус Корниш. Установлен в 2000 году. | *Памятник медвежонку Паддингтону на вокзале Паддингтон в Лондоне. Автор — Маркус Корниш. Установлен в 2000 году. | ||
==См. также== | |||
*[[Биссет Дональд]] | |||
*[[Грэм Кеннет]] | |||
*[[Даль Роальд]] | |||
*[[Нортон Мэри]] | |||
*[[Роулинг Джоан]] | |||
*[[Трэверс Памела Линдон]] | |||
*[[Толкин Джон Рональд Руэл]] | |||
*[[Фарджон Элинор]] | |||
[[Категория:Писатели]] | [[Категория:Писатели]] |