Линдгрен Барбру: различия между версиями

 
(не показано 18 промежуточных версий 2 участников)
Строка 26: Строка 26:
Барбру Линдгрен родилась 18 марта 1937 года в Стокгольме в семье инженера Георгия Энскога и Майи Лёфштедт. В 1958 году окончила шведский государственный колледж искусств Konstfack, с 1959 года училась в Королевской академии. По образованию художник и дизайнер рекламы.
Барбру Линдгрен родилась 18 марта 1937 года в Стокгольме в семье инженера Георгия Энскога и Майи Лёфштедт. В 1958 году окончила шведский государственный колледж искусств Konstfack, с 1959 года училась в Королевской академии. По образованию художник и дизайнер рекламы.


Барбру Линдгрен, как писатель и иллюстратор, дебютировала в 1965 году с книгой для детей «Лето Маттиаса» — первой из трилогии о пятилетнем мальчике и его забавных приключениях. Примечателен факт, что «путёвку в литературу» своей молодой коллеге дала её однофамилица — Астрид Линдгрен, работавшая в издательстве Rabén & Sjögren, куда Барбру отправила свою первую рукопись.
Барбру Линдгрен, как писатель и иллюстратор, дебютировала в 1965 году с книгой для детей «Лето Маттиаса» — первой из трилогии о пятилетнем мальчике и его забавных приключениях. Примечателен факт, что «путёвку в литературу» своей молодой коллеге дала её однофамилица — [[Линдгрен Астрид|Астрид Линдгрен]], работавшая в издательстве Rabén & Sjögren, куда Барбру отправила свою первую рукопись.


Повесть «Лоранга, Мазарин и Дартаньян» (1969) писательница тоже иллюстрировала сама. В 1979 года Барбру Линдгрен начала свое многолетнее сотрудничество с иллюстратором Эвой Эрикссон. Результатом их совместного творчества стала книга Mamman och den vilda bebin / Малыш-проказник и его мама (1980).
Повесть «Лоранга, Мазарин и Дартаньян» (1969) писательница тоже иллюстрировала сама. В 1979 года Барбру Линдгрен начала свое многолетнее сотрудничество с иллюстратором Эвой Эрикссон. Результатом их совместного творчества стала книга Mamman och den vilda bebin / Малыш-проказник и его мама (1980).
Строка 32: Строка 32:
Вместе с Эвой Эриксон писательница придумала серию книжек (1981–1991) о приключениях проказливого малыша Макса. В 2014 году в Швеции серию переиздали. Всего вышло одиннадцать коротеньких историй о Максе. Книги принесли поистине мировой успех их авторам, получили признание и любовь читателей, больших и маленьких. Сейчас они считаются классикой среди книжек-картинок для первого чтения с ребенком, а в свое время именно их лаконичный и «детский» язык вызвал немало протестов у педагогов. Линдгрен и Эриксон даже написали специальное ироничное предисловие к книге «Макс и лампа» и «перевели» текст на язык взрослых.
Вместе с Эвой Эриксон писательница придумала серию книжек (1981–1991) о приключениях проказливого малыша Макса. В 2014 году в Швеции серию переиздали. Всего вышло одиннадцать коротеньких историй о Максе. Книги принесли поистине мировой успех их авторам, получили признание и любовь читателей, больших и маленьких. Сейчас они считаются классикой среди книжек-картинок для первого чтения с ребенком, а в свое время именно их лаконичный и «детский» язык вызвал немало протестов у педагогов. Линдгрен и Эриксон даже написали специальное ироничное предисловие к книге «Макс и лампа» и «перевели» текст на язык взрослых.


В 2014 году писательница стала лауреатом Мемориальной премии Астрид Линдгрен (Премия памяти Астрид Линдгрен). Жюри отметило новаторский стиль Линдгрен, ее уважение к детям и их миру, гуманизм произведений. Организаторы премии назвали книги Б. Линдгрен гениальными по простоте и чувству юмора.
В 2014 году писательница стала лауреатом Мемориальной премии Астрид Линдгрен ([[Премия памяти Астрид Линдгрен|Премия памяти Астрид Линдгрен]]). Жюри отметило новаторский стиль Линдгрен, ее уважение к детям и их миру, гуманизм произведений. Организаторы премии назвали книги Б. Линдгрен гениальными по простоте и чувству юмора.


Первая книга автора на русском языке была выпущена в издательстве «Карелия» — сборник в переводе Людмилы Брауде «Маттиас и его друзья» вышел в 1984 году. В него вошли повести «Лето Маттиаса» и «Привет, Маттиас!». Затем только в 2009 году «Самокат» издал её повесть «Лоранга, Мазарин и Дартаньян» с иллюстрациями Надежды Суворовой.
Первая книга автора на русском языке была выпущена в издательстве «Карелия» — сборник в переводе [[Брауде Людмила Юльевна|Людмилы Брауде]] «Маттиас и его друзья» вышел в 1984 году. В него вошли повести «Лето Маттиаса» и «Привет, Маттиас!». Затем только в 2009 году «Самокат» издал её повесть «Лоранга, Мазарин и Дартаньян» с иллюстрациями Надежды Суворовой.


Иллюстрации к книге «Где все? Как маленький Робин потерялся в большом магазине» выполнил Свен Нурдквист — известный шведский художник и писатель, автор книг о Петсоне и Финдусе. Картинки получились очень эмоциональными, художник отлично передал чувства потерявшихся детей: от страха и беспомощности до веселья и радости. Трогательная история со счастливым концом: сначала потерялся сам Робин, потом помог потеряться и найтись другим героям — девочке, собачке, старику и даже соске и сосиске.


«История о маленьком дядечке» («Самокат», 2021) — сказка-притча для детей и взрослых об одиночестве, о смысле жизни. Грустный маленький дядечка всю жизнь искал друзей и, наконец, нашел такого же одинокого пса, который и стал ему настоящим другом.
<center><gallery perrow="" widths="180" heights="180" caption="Барбру Линдгрен">
Файл:Barbru-Lindgren (1).jpg|Макс и соска / Барбру Линдгрен ; [ил.] Эва Эриксон ; пер. со швед. [[Людковская Мария Борисовна|Мария Людковская]]
Файл:Barbru-Lindgren (3).jpg|История о маленьком дядечке / Барбру Линдгрен ; худ. Эва Эриксон ; пер. со швед. [[Мяэотс Ольга Николаевна|Ольга Мяэотс]]
Файл:Barbru-Lindgren (2).jpg|Мальчик, пёс Рыжий и премудрости картонной школы / Барбру Линдгрен ; пер. со швед. Ольги Мяэотс
Файл:Barbru-Lindgren (4).jpg|Эх ты, Борька!=Эх ты, Бенни! / Барбру Линдгрен, ил. Улоф Ландстрём
</gallery></center>
 
 
 
Иллюстрации к книге «Где все? Как маленький Робин потерялся в большом магазине» выполнил [[Нурдквист Свен|Свен Нурдквист]] — известный шведский художник и писатель, автор книг о Петсоне и Финдусе. Картинки получились очень эмоциональными, художник отлично передал чувства потерявшихся детей: от страха и беспомощности до веселья и радости. Трогательная история со счастливым концом: сначала потерялся сам Робин, потом помог потеряться и найтись другим героям — девочке, собачке, старику и даже соске и сосиске.
 
«История о маленьком дядечке» ([[Издательство Самокат|«Самокат»]], 2021) — сказка-притча для детей и взрослых об одиночестве, о смысле жизни. Грустный маленький дядечка всю жизнь искал друзей и, наконец, нашел такого же одинокого пса, который и стал ему настоящим другом.
 
Творчество Линдгрен многогранно, книги адресованы разным возрастным группам — малышам, дошкольникам, подросткам. Её стиль оказал большое влияние на шведскую детскую литературу. Рассказы и повести писательницы юмористичны и изобретательны, её книги для детей посвящены важным вопросам, к которым нужно относиться достаточно серьезно. Ее язык выразителен и богат образами.
Творчество Линдгрен многогранно, книги адресованы разным возрастным группам — малышам, дошкольникам, подросткам. Её стиль оказал большое влияние на шведскую детскую литературу. Рассказы и повести писательницы юмористичны и изобретательны, её книги для детей посвящены важным вопросам, к которым нужно относиться достаточно серьезно. Ее язык выразителен и богат образами.


Барбру Линдгрен говорила о своем творчестве: «Я никогда не задумываюсь над тем, для людей какого возраста я пишу книги. Может быть, только если это книги для самых маленьких, хотя и взрослым они должны приносить удовольствие!»
Барбру Линдгрен говорила о своем творчестве:  
 
{{цитата|автор=Барбру Линдгрен|Я никогда не задумываюсь над тем, для людей какого возраста я пишу книги. Может быть, только если это книги для самых маленьких, хотя и взрослым они должны приносить удовольствие!}}
 


Среди её произведений — две серии автобиографических книг, в которых писательница вспоминает детство и юность, одна из них — Jättehemligt / Очень секретно (1971).
Среди её произведений — две серии автобиографических книг, в которых писательница вспоминает детство и юность, одна из них — Jättehemligt / Очень секретно (1971).
Строка 73: Строка 87:
'''Книги на русском языке'''
'''Книги на русском языке'''


*Линдгрен, Б. Маттиас и его друзья / Барбру Линдгрен ; пер. со швед. Л. Ю. Брауде. — Петрозаводск : Карелия, 1984. — 167 с. : ил. — [Хранится в РГБ].
*Линдгрен, Б. Маттиас и его друзья / Барбру Линдгрен ; пер. со швед. Л. Ю. Брауде. — Петрозаводск : Карелия, 1984. — 167 с. : ил. — [Хранится в [[Российская государственная библиотека|РГБ]]].
*Линдгрен, Б. Лоранга, Мазарин и Дартаньян / Барбру Линдгрен ; пер. со швед. Т. Шапошниковой ; худож. Н. Суворова. — Москва : Самокат, 2009. — 143 с. : ил.
*Линдгрен, Б. Лоранга, Мазарин и Дартаньян / Барбру Линдгрен ; пер. со швед. Т. Шапошниковой ; худож. Н. Суворова. — Москва : Самокат, 2009. — 143 с. : ил.
*Линдгрен, Б. Эх ты, Борька! / Барбру Линдгрен, [ил.] Улоф Ландстрём ; [пер. со швед. М. Людковской]. — Москва : Clever media group, 2011. — [32] с. : ил.
*Линдгрен, Б. Эх ты, Борька! / Барбру Линдгрен, [ил.] Улоф Ландстрём ; [пер. со швед. М. Людковской]. — Москва : Clever media group, 2011. — [32] с. : ил.
*Линдгрен, Б. Ай да Борька! / Барбру Линдгрен, [ил.] Улофа Ландстрема ; пер. со швед. Марии Людковской. — Москва : Clever media group, 2012. — [32] с. : ил. — (Учусь чувствовать).
*Линдгрен, Б. Ай да Борька! / Барбру Линдгрен, [ил.] Улофа Ландстрема ; пер. со швед. [[Людковская Мария Борисовна|Марии Людковской]]. — Москва : Clever media group, 2012. — [32] с. : ил. — (Учусь чувствовать).
*Линдгрен, Б. Где все? Как маленький Робин потерялся в большом магазине / Барбру Линдгрен ; иллюстрации Свена Нурдквиста ; перевод со шведского Марии Людковской. — Москва : Белая ворона, 2014. — [26] с. : ил.
*Линдгрен, Б. Где все? Как маленький Робин потерялся в большом магазине / Барбру Линдгрен ; иллюстрации Свена Нурдквиста ; перевод со шведского Марии Людковской. — Москва : Белая ворона, 2014. — [26] с. : ил.
*Линдгрен, Б. Макс и горшок / Барбру Линдгрен ; [ил.] Эва Эриксон. — Москва : Самокат, 2015. — 26 с. : ил. — (Серия про Макса).
*Линдгрен, Б. Макс и горшок / Барбру Линдгрен ; [ил.] Эва Эриксон. — Москва : Самокат, 2015. — 26 с. : ил. — (Серия про Макса).
Строка 82: Строка 96:
*Линдгрен, Б. Макс и машинка / Барбру Линдгрен ; [ил.] Эва Эриксон ; перевод со шведского Марии Людковской. — Москва : Самокат, 2015. — 24 с. : ил. — (Серия про Макса).
*Линдгрен, Б. Макс и машинка / Барбру Линдгрен ; [ил.] Эва Эриксон ; перевод со шведского Марии Людковской. — Москва : Самокат, 2015. — 24 с. : ил. — (Серия про Макса).
*Линдгрен, Б. Макс и тележка / Барбру Линдгрен ; [ил.] Эва Эриксон ; перевод со шведского Марии Людковской. — Москва : Самокат, 2015. — 22 с. : ил. — (Серия про Макса).
*Линдгрен, Б. Макс и тележка / Барбру Линдгрен ; [ил.] Эва Эриксон ; перевод со шведского Марии Людковской. — Москва : Самокат, 2015. — 22 с. : ил. — (Серия про Макса).
*Линдгрен, Б. Эх ты, Бенни! / Барбру Линдгрен ; [худож.] Улоф Ландстрем. — Москва : Клевер, 2015. — 30 с. : ил.
*Линдгрен, Б. Эх ты, Бенни! / Барбру Линдгрен ; [худож.] Улоф Ландстрем. — Москва : [[Издательство Клевер|Клевер]], 2015. — 30 с. : ил.
*Линдгрен, Б. Макс и подгузник / Барбру Линдгрен ; [ил.] Эва Эриксон ; пер. со шведского Марии Людковской. — Москва : Самокат, 2016. — [26] с. : ил. — (Серия про Макса).
*Линдгрен, Б. Макс и подгузник / Барбру Линдгрен ; [ил.] Эва Эриксон ; пер. со шведского Марии Людковской. — Москва : Самокат, 2016. — [26] с. : ил. — (Серия про Макса).
*Линдгрен, Б. Макс и соска / Барбру Линдгрен ; [ил.] Эва Эриксон ; пер. со шведского Марии Людковской. — Москва : Самокат, 2016. — [26] с. : ил. — (Серия про Макса).
*Линдгрен, Б. Макс и соска / Барбру Линдгрен ; [ил.] Эва Эриксон ; пер. со шведского Марии Людковской. — Москва : Самокат, 2016. — [26] с. : ил. — (Серия про Макса).
Строка 88: Строка 102:
*Линдгрен, Б. Макс и мячик / Барбру Линдгрен ; [иллюстрации] Эва Эриксон ; перевод со шведского Марии Людковской. — Москва : Самокат, 2016 (макет 2017). — [32] с. : ил. — (Серия про Макса) (Логопед рекомендует).
*Линдгрен, Б. Макс и мячик / Барбру Линдгрен ; [иллюстрации] Эва Эриксон ; перевод со шведского Марии Людковской. — Москва : Самокат, 2016 (макет 2017). — [32] с. : ил. — (Серия про Макса) (Логопед рекомендует).
*Линдгрен, Б. Макс и печенье / Барбру Линдгрен ; [иллюстрации] Эва Эриксон ; перевод со шведского Марии Людковской. — Москва : Самокат, 2016 (макет 2017). — [32] с. : ил. — (Серия про Макса) (Логопед рекомендует).
*Линдгрен, Б. Макс и печенье / Барбру Линдгрен ; [иллюстрации] Эва Эриксон ; перевод со шведского Марии Людковской. — Москва : Самокат, 2016 (макет 2017). — [32] с. : ил. — (Серия про Макса) (Логопед рекомендует).
*Линдгрен, Б. Лето Маттиаса / Барбу Линдгрен, иллюстрации автора ; перевод со шведского Людмилы Брауде. — Москва : Белая ворона, 2019. — 135 с. : ил. — (МА-МА МЫ-ЛА РА-МУ. Серия книг для первого чтения. Первые книги для тех, кто уже научился читать).
*Линдгрен, Б. Лето Маттиаса / Барбу Линдгрен, иллюстрации автора ; перевод со шведского [[Брауде Людмила Юльевна|Людмилы Брауде]]. — Москва : [[Белая ворона (издательство)|Белая ворона]], 2019. — 135 с. : ил. — (МА-МА МЫ-ЛА РА-МУ. Серия книг для первого чтения. Первые книги для тех, кто уже научился читать).
*Линдгрен, Б. Привет, Маттиас! / Барбру Линдгрен, иллюстрации автора ; перевод со шведского Людмилы Брауде. — Москва : Белая ворона, 2019. — 120 с. : ил. — (МА-МА МЫ-ЛА РА-МУ : Серия книг для первого чтения. Первые книги для тех, кто уже научился читать).
*Линдгрен, Б. Привет, Маттиас! / Барбру Линдгрен, иллюстрации автора ; перевод со шведского Людмилы Брауде. — Москва : Белая ворона, 2019. — 120 с. : ил. — (МА-МА МЫ-ЛА РА-МУ : Серия книг для первого чтения. Первые книги для тех, кто уже научился читать).
*Линдгрен, Б. Мальчик, Дядьмедведь и Птенчонок в ожидании пятницы : повесть-сказка / Барбру Линдгрен ; перевод со шведского Ольги Мяэотс ; художник Эва Эриксон. — Москва : Махаон, 2020. — 208 с. : ил.
*Линдгрен, Б. Мальчик, Дядьмедведь и Птенчонок в ожидании пятницы : повесть-сказка / Барбру Линдгрен ; перевод со шведского [[Мяэотс Ольга Николаевна|Ольги Мяэотс]] ; художник Эва Эриксон. — Москва : Махаон, 2020. — 208 с. : ил.
*Линдгрен, Б. Мальчик, Жестяной гусь и возвращение Элефанты : повесть-сказка / Барбру Линдгрен ; перевод со шведского Ольги Мяэотс ; художник Эва Эриксон. — Москва : Махаон : Азбука-Аттикус, 2020. — 175 с. : ил.
*Линдгрен, Б. Мальчик, Жестяной гусь и возвращение Элефанты : повесть-сказка / Барбру Линдгрен ; перевод со шведского Ольги Мяэотс ; художник Эва Эриксон. — Москва : Махаон : [[Азбука-Аттикус|Азбука-Аттикус]], 2020. — 175 с. : ил.
*Линдгрен, Б. Мальчик, пёс Рыжий и премудрости картонной школы : повесть / Барбру Линдгрен ; перевод со шведского Ольги Мяэотс ; художник Эва Эриксон. — Москва : Махаон, 2020. — 224 с. : ил.
*Линдгрен, Б. Мальчик, пёс Рыжий и премудрости картонной школы : повесть / Барбру Линдгрен ; перевод со шведского Ольги Мяэотс ; художник Эва Эриксон. — Москва : Махаон, 2020. — 224 с. : ил.
*Линдгрен, Б. История о маленьком дядечке / Барбру Линдгрен ; перевела со шведского Ольга Мяэотс ; иллюстратор Эва Эриксон. — Москва : Самокат, 2021. — 40 с. : ил.
*Линдгрен, Б. История о маленьком дядечке / Барбру Линдгрен ; перевела со шведского Ольга Мяэотс ; иллюстратор Эва Эриксон. — Москва : Самокат, 2021. — 40 с. : ил.
Строка 99: Строка 113:


*Линдгрен, Б. Как Маттиас хотел продать Филиппу / Б. Линдгрен // Детская литература скандинавских стран : хрестоматия для начальной и средней школ / сост. Э. И. Иванова. — Москва : Владос, 1998. — (Двадцать веков детской литературы).
*Линдгрен, Б. Как Маттиас хотел продать Филиппу / Б. Линдгрен // Детская литература скандинавских стран : хрестоматия для начальной и средней школ / сост. Э. И. Иванова. — Москва : Владос, 1998. — (Двадцать веков детской литературы).
Ч. 2. — 1998. — 263 с. : ил.
**Ч. 2. — 1998. — 263 с. : ил.


==Барбру Линдгрен  / Книги в Национальной электронной детской библиотеке==
==Барбру Линдгрен  / Книги в НЭБ.Дети==


*Линдгрен, Б. Макс и подгузник / Барбру Линдгрен ; [ил.] Эва Эриксон. — Текст : электронный. — Москва : Самокат, 2016. — [26] с. — Текст : электронный. — Режим доступа: в здании [[Российская государственная детская библиотека|РГДБ]].
*Линдгрен, Б. Макс и подгузник / Барбру Линдгрен ; [ил.] Эва Эриксон. — Текст : электронный. — Москва : Самокат, 2016. — [26] с. — Текст : электронный. — Режим доступа: в здании [[Российская государственная детская библиотека|РГДБ]].
Строка 111: Строка 125:
*Штэйман А. Они вряд ли в здравом уме! : [рецензия на книгу Б. Линдгрен «Лоранга, Мазарин и Дартаньян»] // Библиотека в школе : газ. изд. дома «Первое сентября». — 2009. — 1–15 мая. — С. 27-28.
*Штэйман А. Они вряд ли в здравом уме! : [рецензия на книгу Б. Линдгрен «Лоранга, Мазарин и Дартаньян»] // Библиотека в школе : газ. изд. дома «Первое сентября». — 2009. — 1–15 мая. — С. 27-28.
*Бондарева А. Непоседливый Финдус и находчивый Робин : [рецензия на книгу Б. Линдгрен «Где все?»] // Читаем вместе. — 2014. — № 10. — С. 33.
*Бондарева А. Непоседливый Финдус и находчивый Робин : [рецензия на книгу Б. Линдгрен «Где все?»] // Читаем вместе. — 2014. — № 10. — С. 33.
*Богатырёва Н. «Карманные книжки «Самоката» : [рецензия на книгу Б. Линдгрен «Макс и тележка»] // Читаем вместе. — 2015. — № 7. — С. 29.
*[[Богатырева Наталья Юрьевна|Богатырёва Н.]] «Карманные книжки «Самоката» : [рецензия на книгу Б. Линдгрен «Макс и тележка»] // Читаем вместе. — 2015. — № 7. — С. 29.
*Барбру Линдгрен. — Текст : электронный // LiveLib : сайт. — URL: https://www.livelib.ru/author/304018-barbru-lindgren (дата обращения: 11.01.2022).
*[https://bibliogid.ru/cat/vypuski/2021/3/zarubezhnaya-khudozhestvennaya/14080-mal-chik-pjos-ryzhij-i-premudrosti-kartonnoj-shkoly Мальчик, пёс Рыжий и премудрости картонной школы.] — Текст : электронный // Библиогид : сайт.
*[Барбру Линдгрен]. — Текст : электронный // Литсова.РФ : литературно-методический портал. — URL: https://литсова.рф/pisateli-jubiljary-2022-barbru-lindgren/ (дата обращения: 11.01.2022).
*Барбру Линдрген. Серия про Макса. — Текст : электронный // Дети иностранки. ЖЖ: https://deti-inostranki.livejournal.com/226428.html (дата обращения: 11.01.2022).
*Климова, М. Макс для начинающих : [о сери книг Б. Линдгрен про малыша Макса]. — Текст : электронный // Папмамбук : сайт. — URL: https://www.papmambook.ru/articles/1773/ (дата обращения: 11.01.2022).
*Кузьмина, Е. В. Новая детская литература: взгляд библиотекаря / Е. В. Кузьмина, М. А. Платонова. — Текст : электронный // Детские чтения. — 2013. — Т. 4, № 2. — С. 201–213. — URL:  https://cyberleninka.ru/article/n/novaya-detskaya-literatura-vzglyad-bibliotekarya/viewer (дата обращения: 13.01.2022).
*Линдгрен Барбру. — Текст : электронный // Лабиринт : сайт. — URL: https://www.labirint.ru/authors/57053/ (дата обращения: 11.01.2022).
*Мальчик, пёс Рыжий и премудрости картонной школы. — Текст : электронный // Библиогид : сайт. — URL: https://bibliogid.ru/cat/vypuski/2021/3/zarubezhnaya-khudozhestvennaya/14080-mal-chik-pjos-ryzhij-i-premudrosti-kartonnoj-shkoly (дата обращения: 13.01.2022).
*Михальчук, Т. Г. Ситуации речевого этикета в произведениях Виктора Драгунского и Барбру Линдгрен / Т. Г. Митхальчук // Дидактическая филология. — 2017. — № 3 (7). — С. 60–69. — URL: https://www.elibrary.ru/item.asp?id=32491345. — Режим доступа: Научная электронная библиотека eLIBRARY.RU.
*Новицкая, И. Я. Шведская литературная критика и журналистика о становлении детской и юношеской литературы Швеции : автореферат дис. ... кандидата филологических наук : 10.01.10 / Новицкая Ирина Яновна ; [место защиты: Моск. гос. ун-т им. М.В. Ломоносова]. — Текст : электронный — Москва, 2007. — 27 с. — URL: https://www.elibrary.ru/item.asp?id=30307416 (дата обращения: 13.01.2022). — Режим доступа: Научная электронная библиотека eLIBRARY.RU.
*Писатель, иллюстратор Линдгрен Барбру. — Текст : электронный // Белая ворона / AlbusCorvus : сайт издательства. — URL: http://albuscorvus.ru/author/barbro-lindgren/ (дата обращения: 11.01.2022).
*Серия книг «Серия про Макса». — Текст : электронный // LiveLib : сайт. — URL: https://www.livelib.ru/pubseries/693339-seriya-pro-maksa (дата обращения: 14.01.2022).


==Награды, премии==
==Награды, премии==
Строка 130: Строка 134:
*1985 —Bernspriset (ежегодная премия, присуждаемая Шведским ПЕН-клубом с 1966 года писателю, журналисту или фотографу, который «внес ценный вклад в изображение культуры и природы Стокгольма)
*1985 —Bernspriset (ежегодная премия, присуждаемая Шведским ПЕН-клубом с 1966 года писателю, журналисту или фотографу, который «внес ценный вклад в изображение культуры и природы Стокгольма)
*1989 — Мемориальная доска Шведской ассоциации книготорговцев BMF «Ваша книга — наш выбор» в номинации «Детская книга года» (за книгу «Shorty Takes Off»)
*1989 — Мемориальная доска Шведской ассоциации книготорговцев BMF «Ваша книга — наш выбор» в номинации «Детская книга года» (за книгу «Shorty Takes Off»)
*2004 — Лауреат международной Премии имени Х. К. Андерсена (за вклад в детскую литературу)
*2004 — Лауреат международной [[Премия имени Ханса Кристиана Андерсена|Премии имени Х. К. Андерсена]] (за вклад в детскую литературу)
*2007 — Премия Сельмы Лагерлёф
*2007 — Премия [[Лагерлёф Сельма|Сельмы Лагерлёф]]
*2014 — Лауреат Мемориальной премии Астрид Линдгрен (ALMA)
*2014 — Лауреат Мемориальной премии Астрид Линдгрен (ALMA)
*2015 —Bellmanpriset
*2015 —Bellmanpriset
*2016 — Albert Engström-priset
*2016 — Albert Engström-priset
==См. также==
*[[Нильсон Фрида]]
*[[Старк Ульф Готтфрид]]
*[[Тор Анника]]
[[Category:Писатели]]
[[Category:Писатели]]
[[Category:Иллюстраторы]]
[[Category:Иллюстраторы]]

Навигация