Линдгрен Барбру
Барбру Линдгрен | |
Имя при рождении | Барбру Линдгрен |
Дата рождения | 18.03.1937 |
Место рождения | Стокгольм |
Гражданство | Швеция |
Род деятельности | писатель |
Язык произведений | шведский |
Барбру Линдгрен (швед. Barbro Lindgren) — шведская писательница, художник-иллюстратор.
Содержание
Барбру Линдгрен / Биография
Барбру Линдгрен родилась 18 марта 1937 года в Стокгольме в семье инженера Георгия Энскога и Майи Лёфштедт. В 1958 году окончила шведский государственный колледж искусств Konstfack, с 1959 года училась в Королевской академии. По образованию художник и дизайнер рекламы.
Барбру Линдгрен, как писатель и иллюстратор, дебютировала в 1965 году с книгой для детей «Лето Маттиаса» — первой из трилогии о пятилетнем мальчике и его забавных приключениях. Примечателен факт, что «путёвку в литературу» своей молодой коллеге дала её однофамилица — Астрид Линдгрен, работавшая в издательстве Rabén & Sjögren, куда Барбру отправила свою первую рукопись.
Повесть «Лоранга, Мазарин и Дартаньян» (1969) писательница тоже иллюстрировала сама. В 1979 года Барбру Линдгрен начала свое многолетнее сотрудничество с иллюстратором Эвой Эрикссон. Результатом их совместного творчества стала книга Mamman och den vilda bebin / Малыш-проказник и его мама (1980).
Вместе с Эвой Эриксон писательница придумала серию книжек (1981–1991) о приключениях проказливого малыша Макса. В 2014 году в Швеции серию переиздали. Всего вышло одиннадцать коротеньких историй о Максе. Книги принесли поистине мировой успех их авторам, получили признание и любовь читателей, больших и маленьких. Сейчас они считаются классикой среди книжек-картинок для первого чтения с ребенком, а в свое время именно их лаконичный и «детский» язык вызвал немало протестов у педагогов. Линдгрен и Эриксон даже написали специальное ироничное предисловие к книге «Макс и лампа» и «перевели» текст на язык взрослых.
В 2014 году писательница стала лауреатом Мемориальной премии Астрид Линдгрен (Премия памяти Астрид Линдгрен). Жюри отметило новаторский стиль Линдгрен, ее уважение к детям и их миру, гуманизм произведений. Организаторы премии назвали книги Б. Линдгрен гениальными по простоте и чувству юмора.
Первая книга автора на русском языке была выпущена в издательстве «Карелия» — сборник в переводе Людмилы Брауде «Маттиас и его друзья» вышел в 1984 году. В него вошли повести «Лето Маттиаса» и «Привет, Маттиас!». Затем только в 2009 году «Самокат» издал её повесть «Лоранга, Мазарин и Дартаньян» с иллюстрациями Надежды Суворовой.
Макс и соска / Барбру Линдгрен ; [ил.] Эва Эриксон ; пер. со швед. Мария Людковская
История о маленьком дядечке / Барбру Линдгрен ; худ. Эва Эриксон ; пер. со швед. Ольга Мяэотс
Иллюстрации к книге «Где все? Как маленький Робин потерялся в большом магазине» выполнил Свен Нурдквист — известный шведский художник и писатель, автор книг о Петсоне и Финдусе. Картинки получились очень эмоциональными, художник отлично передал чувства потерявшихся детей: от страха и беспомощности до веселья и радости. Трогательная история со счастливым концом: сначала потерялся сам Робин, потом помог потеряться и найтись другим героям — девочке, собачке, старику и даже соске и сосиске.
«История о маленьком дядечке» («Самокат», 2021) — сказка-притча для детей и взрослых об одиночестве, о смысле жизни. Грустный маленький дядечка всю жизнь искал друзей и, наконец, нашел такого же одинокого пса, который и стал ему настоящим другом.
Творчество Линдгрен многогранно, книги адресованы разным возрастным группам — малышам, дошкольникам, подросткам. Её стиль оказал большое влияние на шведскую детскую литературу. Рассказы и повести писательницы юмористичны и изобретательны, её книги для детей посвящены важным вопросам, к которым нужно относиться достаточно серьезно. Ее язык выразителен и богат образами.
Барбру Линдгрен говорила о своем творчестве:
Я никогда не задумываюсь над тем, для людей какого возраста я пишу книги. Может быть, только если это книги для самых маленьких, хотя и взрослым они должны приносить удовольствие! Барбру Линдгрен |
Среди её произведений — две серии автобиографических книг, в которых писательница вспоминает детство и юность, одна из них — Jättehemligt / Очень секретно (1971).
В 1989 году совместно со шведским конгрессменом, Марианной Эрикссон, стала содиректором издательства Eriksson & Lindgren.
В 1990-е годы Барбру Линдгрен опубликовала несколько поэтических иллюстрированных книг.
Барбру Линдгрен написала свыше ста произведений, которые были переведены на тридцать языков.
Барбру Линдгрен / Книги
Книги на Б. Линдгрен в Национальной библиотеке Швеции
- Lindgren, B. Mattias sommar / Barbro Lindgren. — [Stockholm] : Rabén & Sjögren, [1965]. — 120 s. ill.
- Lindgren, B. Mera om Mattias / Barbro Lindgren. — Stockholm : Rabén & Sjögren, 1966. — 127, (1) s. ill.
- Lindgren, B. Hej hej Mattias / Barbro Lindgren. — Stockholm : Rabén & Sjögren, 1967. — 107, (1) s. illus.
- Lindgren, B. Loranga Loranga / Barbro Lindgren. — Stockholm : Rabén & Sjögren, 1970. — 105, (1) s. ill.
- Lindgren, B. Nu har Kalle fått en liten syster / Barbro Lindgren. — Stockholm : Rabén & Sjögren, 1970. — 55 s.
- Lindgren, B. Goda', goda' / Barbro Lindgren ; illustr. av Olof Landström. — Stockholm : Rabén & Sjögren, 1971. — 44 s.
- Lindgren, B. Loranga Loranga / Barbro Lindgren ; [omsl. och ill. av förf.]. — Stockholm : Rabén & Sjögren, 1976. — 106 s.
- Lindgren, B. Lilla Sparvel / Barbro Lindgren ; vinjetter av Andreas och Mathias Lindgren. — Stockholm : Rabén & Sjögren, 1976. — 124 s.
- Lindgren, B. Loranga, Masarin och Dartanjang / Barbro Lindgren ; [omsl. och ill. av förf.]. — Stockholm : Rabén & Sjögren, 1977. — 122, [2] s.
- Lindgren, B. Mamman och den vilda bebin : efter en idé av Ola Ullstrand, 5 år just da / Barbro Lindgren, Eva Eriksson. — Stockholm : Rabén & Sjögren, c1980 (1982 printing). — [27] s. : col. ill.
- Lindgren, B. Max kaka / Barbro Lindgren, Eva Eriksson. — Stockholm : Rabén & Sjögren, 1981. — 30 s.
- Lindgren, B. Max lampa / Barbro Lindgren, Eva Eriksson. — Stockholm : Rabén & Sjögren, 1982. — 29 s.
- Lindgren, B. Shorty takes off / Barbro Lindgren ; illustrated by Olof Landström ; translated by Richard E. Fisher. — Stockholm : R & S Books [Rabén & Sjögren], 1990. — [29] s.
- Lindgren, B. Bra Börje / Barbro Lindgren & Pija Lindenbaum. — Stockholm : Rabén & Sjögren, 1992. — 29 s.
- Lindgren, B. Max boll : Max nalle / Barbro Lindgren, Eva Eriksson. — Stockholm : Rabén & Sjögren, 1998. — [57] s.
Книги на русском языке
- Линдгрен, Б. Маттиас и его друзья / Барбру Линдгрен ; пер. со швед. Л. Ю. Брауде. — Петрозаводск : Карелия, 1984. — 167 с. : ил. — [Хранится в РГБ].
- Линдгрен, Б. Лоранга, Мазарин и Дартаньян / Барбру Линдгрен ; пер. со швед. Т. Шапошниковой ; худож. Н. Суворова. — Москва : Самокат, 2009. — 143 с. : ил.
- Линдгрен, Б. Эх ты, Борька! / Барбру Линдгрен, [ил.] Улоф Ландстрём ; [пер. со швед. М. Людковской]. — Москва : Clever media group, 2011. — [32] с. : ил.
- Линдгрен, Б. Ай да Борька! / Барбру Линдгрен, [ил.] Улофа Ландстрема ; пер. со швед. Марии Людковской. — Москва : Clever media group, 2012. — [32] с. : ил. — (Учусь чувствовать).
- Линдгрен, Б. Где все? Как маленький Робин потерялся в большом магазине / Барбру Линдгрен ; иллюстрации Свена Нурдквиста ; перевод со шведского Марии Людковской. — Москва : Белая ворона, 2014. — [26] с. : ил.
- Линдгрен, Б. Макс и горшок / Барбру Линдгрен ; [ил.] Эва Эриксон. — Москва : Самокат, 2015. — 26 с. : ил. — (Серия про Макса).
- Линдгрен, Б. Макс и лампа / Барбру Линдгрен ; [ил.] Эва Эриксон ; перевод со шведского Марии Людковской. — Москва : Самокат, 2015. — 24 с. : ил. — (Серия про Макса).
- Линдгрен, Б. Макс и машинка / Барбру Линдгрен ; [ил.] Эва Эриксон ; перевод со шведского Марии Людковской. — Москва : Самокат, 2015. — 24 с. : ил. — (Серия про Макса).
- Линдгрен, Б. Макс и тележка / Барбру Линдгрен ; [ил.] Эва Эриксон ; перевод со шведского Марии Людковской. — Москва : Самокат, 2015. — 22 с. : ил. — (Серия про Макса).
- Линдгрен, Б. Эх ты, Бенни! / Барбру Линдгрен ; [худож.] Улоф Ландстрем. — Москва : Клевер, 2015. — 30 с. : ил.
- Линдгрен, Б. Макс и подгузник / Барбру Линдгрен ; [ил.] Эва Эриксон ; пер. со шведского Марии Людковской. — Москва : Самокат, 2016. — [26] с. : ил. — (Серия про Макса).
- Линдгрен, Б. Макс и соска / Барбру Линдгрен ; [ил.] Эва Эриксон ; пер. со шведского Марии Людковской. — Москва : Самокат, 2016. — [26] с. : ил. — (Серия про Макса).
- Линдгрен, Б. Макс и мишка / Барбру Линдгрен ; [иллюстрации] Эва Эриксон ; перевод со шведского Марии Людковской. — Москва : Самокат, 2016 (макет 2017). — [32] с. : ил. — (Серия про Макса) (Логопед рекомендует).
- Линдгрен, Б. Макс и мячик / Барбру Линдгрен ; [иллюстрации] Эва Эриксон ; перевод со шведского Марии Людковской. — Москва : Самокат, 2016 (макет 2017). — [32] с. : ил. — (Серия про Макса) (Логопед рекомендует).
- Линдгрен, Б. Макс и печенье / Барбру Линдгрен ; [иллюстрации] Эва Эриксон ; перевод со шведского Марии Людковской. — Москва : Самокат, 2016 (макет 2017). — [32] с. : ил. — (Серия про Макса) (Логопед рекомендует).
- Линдгрен, Б. Лето Маттиаса / Барбу Линдгрен, иллюстрации автора ; перевод со шведского Людмилы Брауде. — Москва : Белая ворона, 2019. — 135 с. : ил. — (МА-МА МЫ-ЛА РА-МУ. Серия книг для первого чтения. Первые книги для тех, кто уже научился читать).
- Линдгрен, Б. Привет, Маттиас! / Барбру Линдгрен, иллюстрации автора ; перевод со шведского Людмилы Брауде. — Москва : Белая ворона, 2019. — 120 с. : ил. — (МА-МА МЫ-ЛА РА-МУ : Серия книг для первого чтения. Первые книги для тех, кто уже научился читать).
- Линдгрен, Б. Мальчик, Дядьмедведь и Птенчонок в ожидании пятницы : повесть-сказка / Барбру Линдгрен ; перевод со шведского Ольги Мяэотс ; художник Эва Эриксон. — Москва : Махаон, 2020. — 208 с. : ил.
- Линдгрен, Б. Мальчик, Жестяной гусь и возвращение Элефанты : повесть-сказка / Барбру Линдгрен ; перевод со шведского Ольги Мяэотс ; художник Эва Эриксон. — Москва : Махаон : Азбука-Аттикус, 2020. — 175 с. : ил.
- Линдгрен, Б. Мальчик, пёс Рыжий и премудрости картонной школы : повесть / Барбру Линдгрен ; перевод со шведского Ольги Мяэотс ; художник Эва Эриксон. — Москва : Махаон, 2020. — 224 с. : ил.
- Линдгрен, Б. История о маленьком дядечке / Барбру Линдгрен ; перевела со шведского Ольга Мяэотс ; иллюстратор Эва Эриксон. — Москва : Самокат, 2021. — 40 с. : ил.
- Линдгрен, Б. Новые приключения Маттиаса / Барбру Линдгрен ; перевод со шведского Ольги Вронской ; иллюстрации автора. — Москва : Белая ворона, 2021. — 158 с. : ил.
Рассказ Б. Линдгрен в сборнике
- Линдгрен, Б. Как Маттиас хотел продать Филиппу / Б. Линдгрен // Детская литература скандинавских стран : хрестоматия для начальной и средней школ / сост. Э. И. Иванова. — Москва : Владос, 1998. — (Двадцать веков детской литературы).
- Ч. 2. — 1998. — 263 с. : ил.
Барбру Линдгрен / Книги в НЭБ.Дети
- Линдгрен, Б. Макс и подгузник / Барбру Линдгрен ; [ил.] Эва Эриксон. — Текст : электронный. — Москва : Самокат, 2016. — [26] с. — Текст : электронный. — Режим доступа: в здании РГДБ.
- Линдгрен, Б. Макс и соска / Барбру Линдгрен ; [ил.] Эва Эриксон. — Текст : электронный. — Москва : Самокат, 2016. — [26] с.
О жизни и творчестве
- Скляр Ю. Не ищите здравый смысл : [рецензия на книгу Б. Линдгрен «Лоранга, Мазарин и Дартаньян»] // Читаем вместе. — 2009. — № 4. — С. 39.
- Штэйман А. Они вряд ли в здравом уме! : [рецензия на книгу Б. Линдгрен «Лоранга, Мазарин и Дартаньян»] // Библиотека в школе : газ. изд. дома «Первое сентября». — 2009. — 1–15 мая. — С. 27-28.
- Бондарева А. Непоседливый Финдус и находчивый Робин : [рецензия на книгу Б. Линдгрен «Где все?»] // Читаем вместе. — 2014. — № 10. — С. 33.
- Богатырёва Н. «Карманные книжки «Самоката» : [рецензия на книгу Б. Линдгрен «Макс и тележка»] // Читаем вместе. — 2015. — № 7. — С. 29.
- Барбру Линдгрен. — Текст : электронный // LiveLib : сайт.
- Барбру Линдгрен. — Текст : электронный // Литсова.РФ : литературно-методический портал.
- Барбру Линдрген. Серия про Макса. — Текст : электронный // Дети иностранки. ЖЖ.
- Климова, М. Макс для начинающих : [о сери книг Б. Линдгрен про малыша Макса]. — Текст : электронный // Папмамбук : сайт.
- Кузьмина, Е. В. Новая детская литература: взгляд библиотекаря / Е. В. Кузьмина, М. А. Платонова. — Текст : электронный // Детские чтения. — 2013. — Т. 4, № 2. — С. 201–213.
- Линдгрен Барбру. — Текст : электронный // Лабиринт : сайт.
- Мальчик, пёс Рыжий и премудрости картонной школы. — Текст : электронный // Библиогид : сайт.
- Михальчук, Т. Г. Ситуации речевого этикета в произведениях Виктора Драгунского и Барбру Линдгрен / Т. Г. Михальчук // Дидактическая филология. — 2017. — № 3 (7). — С. 60–69.
- Новицкая, И. Я. Шведская литературная критика и журналистика о становлении детской и юношеской литературы Швеции : автореферат дис. ... кандидата филологических наук : 10.01.10 / Новицкая Ирина Яновна ; [место защиты: Моск. гос. ун-т им. М.В. Ломоносова]. — Текст : электронный — Москва, 2007. — 27 с.
- Писатель, иллюстратор Линдгрен Барбру. — Текст : электронный // Белая ворона / AlbusCorvus : сайт издательства.
- Серия книг «Серия про Макса». — Текст : электронный // LiveLib : сайт.
Награды, премии
- 1973 — Премия Астрид Линдгрен (национальная литературная награда, учрежденная издательством Rabén & Sjögren, за вклад в детскую и юношескую литературу шведских писателей. В этом ее отличие от международной Мемориальной премии Астрид Линдгрен)
- 1977 — Мемориальная доска Нильса Хольгерссона (старейшая литературная премия, учрежденная Библиотечной ассоциацией Швеции, для шведскоязычного автора лучшей детской или юношеской книги прошлого года (за книгу «Lilla Sparvel»)
- 1985 —Bernspriset (ежегодная премия, присуждаемая Шведским ПЕН-клубом с 1966 года писателю, журналисту или фотографу, который «внес ценный вклад в изображение культуры и природы Стокгольма)
- 1989 — Мемориальная доска Шведской ассоциации книготорговцев BMF «Ваша книга — наш выбор» в номинации «Детская книга года» (за книгу «Shorty Takes Off»)
- 2004 — Лауреат международной Премии имени Х. К. Андерсена (за вклад в детскую литературу)
- 2007 — Премия Сельмы Лагерлёф
- 2014 — Лауреат Мемориальной премии Астрид Линдгрен (ALMA)
- 2015 —Bellmanpriset
- 2016 — Albert Engström-priset