Линдгрен Барбру

Материал из ПроДетЛит
Перейти к навигации Перейти к поиску
Барбру Линдгрен
Барбру Линдгрен
Барбру Линдгрен
Имя при рождении Барбру Линдгрен
Дата рождения 18.03.1937
Место рождения Стокгольм
Гражданство Швеция
Род деятельности писатель
Язык произведений шведский



Барбру Линдгрен (швед. Barbro Lindgren) — шведская писательница, художник-иллюстратор.

Барбру Линдгрен / Биография

Барбру Линдгрен родилась 18 марта 1937 года в Стокгольме в семье инженера Георгия Энскога и Майи Лёфштедт. В 1958 году окончила шведский государственный колледж искусств Konstfack, с 1959 года училась в Королевской академии. По образованию художник и дизайнер рекламы.

Барбру Линдгрен, как писатель и иллюстратор, дебютировала в 1965 году с книгой для детей «Лето Маттиаса» — первой из трилогии о пятилетнем мальчике и его забавных приключениях. Примечателен факт, что «путёвку в литературу» своей молодой коллеге дала её однофамилица — Астрид Линдгрен, работавшая в издательстве Rabén & Sjögren, куда Барбру отправила свою первую рукопись.

Повесть «Лоранга, Мазарин и Дартаньян» (1969) писательница тоже иллюстрировала сама. В 1979 года Барбру Линдгрен начала свое многолетнее сотрудничество с иллюстратором Эвой Эрикссон. Результатом их совместного творчества стала книга Mamman och den vilda bebin / Малыш-проказник и его мама (1980).

Вместе с Эвой Эриксон писательница придумала серию книжек (1981–1991) о приключениях проказливого малыша Макса. В 2014 году в Швеции серию переиздали. Всего вышло одиннадцать коротеньких историй о Максе. Книги принесли поистине мировой успех их авторам, получили признание и любовь читателей, больших и маленьких. Сейчас они считаются классикой среди книжек-картинок для первого чтения с ребенком, а в свое время именно их лаконичный и «детский» язык вызвал немало протестов у педагогов. Линдгрен и Эриксон даже написали специальное ироничное предисловие к книге «Макс и лампа» и «перевели» текст на язык взрослых.

В 2014 году писательница стала лауреатом Мемориальной премии Астрид Линдгрен (Премия памяти Астрид Линдгрен). Жюри отметило новаторский стиль Линдгрен, ее уважение к детям и их миру, гуманизм произведений. Организаторы премии назвали книги Б. Линдгрен гениальными по простоте и чувству юмора.

Первая книга автора на русском языке была выпущена в издательстве «Карелия» — сборник в переводе Людмилы Брауде «Маттиас и его друзья» вышел в 1984 году. В него вошли повести «Лето Маттиаса» и «Привет, Маттиас!». Затем только в 2009 году «Самокат» издал её повесть «Лоранга, Мазарин и Дартаньян» с иллюстрациями Надежды Суворовой.



Иллюстрации к книге «Где все? Как маленький Робин потерялся в большом магазине» выполнил Свен Нурдквист — известный шведский художник и писатель, автор книг о Петсоне и Финдусе. Картинки получились очень эмоциональными, художник отлично передал чувства потерявшихся детей: от страха и беспомощности до веселья и радости. Трогательная история со счастливым концом: сначала потерялся сам Робин, потом помог потеряться и найтись другим героям — девочке, собачке, старику и даже соске и сосиске.

«История о маленьком дядечке» («Самокат», 2021) — сказка-притча для детей и взрослых об одиночестве, о смысле жизни. Грустный маленький дядечка всю жизнь искал друзей и, наконец, нашел такого же одинокого пса, который и стал ему настоящим другом.

Творчество Линдгрен многогранно, книги адресованы разным возрастным группам — малышам, дошкольникам, подросткам. Её стиль оказал большое влияние на шведскую детскую литературу. Рассказы и повести писательницы юмористичны и изобретательны, её книги для детей посвящены важным вопросам, к которым нужно относиться достаточно серьезно. Ее язык выразителен и богат образами.

Барбру Линдгрен говорила о своем творчестве:

« Я никогда не задумываюсь над тем, для людей какого возраста я пишу книги. Может быть, только если это книги для самых маленьких, хотя и взрослым они должны приносить удовольствие!

Барбру Линдгрен

»


Среди её произведений — две серии автобиографических книг, в которых писательница вспоминает детство и юность, одна из них — Jättehemligt / Очень секретно (1971).

В 1989 году совместно со шведским конгрессменом, Марианной Эрикссон, стала содиректором издательства Eriksson & Lindgren.

В 1990-е годы Барбру Линдгрен опубликовала несколько поэтических иллюстрированных книг.

Барбру Линдгрен написала свыше ста произведений, которые были переведены на тридцать языков.


Барбру Линдгрен

Барбру Линдгрен / Книги

Книги на Б. Линдгрен в Национальной библиотеке Швеции

  • Lindgren, B. Mattias sommar / Barbro Lindgren. — [Stockholm] : Rabén & Sjögren, [1965]. — 120 s. ill.
  • Lindgren, B. Mera om Mattias / Barbro Lindgren. — Stockholm : Rabén & Sjögren, 1966. — 127, (1) s. ill.
  • Lindgren, B. Hej hej Mattias / Barbro Lindgren. — Stockholm : Rabén & Sjögren, 1967. — 107, (1) s. illus.
  • Lindgren, B. Loranga Loranga / Barbro Lindgren. — Stockholm : Rabén & Sjögren, 1970. — 105, (1) s. ill.
  • Lindgren, B. Nu har Kalle fått en liten syster / Barbro Lindgren. — Stockholm : Rabén & Sjögren, 1970. — 55 s.
  • Lindgren, B. Goda', goda' / Barbro Lindgren ; illustr. av Olof Landström. — Stockholm : Rabén & Sjögren, 1971. — 44 s.
  • Lindgren, B. Loranga Loranga / Barbro Lindgren ; [omsl. och ill. av förf.]. — Stockholm : Rabén & Sjögren, 1976. — 106 s.
  • Lindgren, B. Lilla Sparvel / Barbro Lindgren ; vinjetter av Andreas och Mathias Lindgren. — Stockholm : Rabén & Sjögren, 1976. — 124 s.
  • Lindgren, B. Loranga, Masarin och Dartanjang / Barbro Lindgren ; [omsl. och ill. av förf.]. — Stockholm : Rabén & Sjögren, 1977. — 122, [2] s.
  • Lindgren, B. Mamman och den vilda bebin : efter en idé av Ola Ullstrand, 5 år just da / Barbro Lindgren, Eva Eriksson. — Stockholm : Rabén & Sjögren, c1980 (1982 printing). — [27] s. : col. ill.
  • Lindgren, B. Max kaka / Barbro Lindgren, Eva Eriksson. — Stockholm : Rabén & Sjögren, 1981. — 30 s.
  • Lindgren, B. Max lampa / Barbro Lindgren, Eva Eriksson. — Stockholm : Rabén & Sjögren, 1982. — 29 s.
  • Lindgren, B. Shorty takes off / Barbro Lindgren ; illustrated by Olof Landström ; translated by Richard E. Fisher. — Stockholm : R & S Books [Rabén & Sjögren], 1990. — [29] s.
  • Lindgren, B. Bra Börje / Barbro Lindgren & Pija Lindenbaum. — Stockholm : Rabén & Sjögren, 1992. — 29 s.
  • Lindgren, B. Max boll : Max nalle / Barbro Lindgren, Eva Eriksson. — Stockholm : Rabén & Sjögren, 1998. — [57] s.

Книги на русском языке

  • Линдгрен, Б. Маттиас и его друзья / Барбру Линдгрен ; пер. со швед. Л. Ю. Брауде. — Петрозаводск : Карелия, 1984. — 167 с. : ил. — [Хранится в РГБ].
  • Линдгрен, Б. Лоранга, Мазарин и Дартаньян / Барбру Линдгрен ; пер. со швед. Т. Шапошниковой ; худож. Н. Суворова. — Москва : Самокат, 2009. — 143 с. : ил.
  • Линдгрен, Б. Эх ты, Борька! / Барбру Линдгрен, [ил.] Улоф Ландстрём ; [пер. со швед. М. Людковской]. — Москва : Clever media group, 2011. — [32] с. : ил.
  • Линдгрен, Б. Ай да Борька! / Барбру Линдгрен, [ил.] Улофа Ландстрема ; пер. со швед. Марии Людковской. — Москва : Clever media group, 2012. — [32] с. : ил. — (Учусь чувствовать).
  • Линдгрен, Б. Где все? Как маленький Робин потерялся в большом магазине / Барбру Линдгрен ; иллюстрации Свена Нурдквиста ; перевод со шведского Марии Людковской. — Москва : Белая ворона, 2014. — [26] с. : ил.
  • Линдгрен, Б. Макс и горшок / Барбру Линдгрен ; [ил.] Эва Эриксон. — Москва : Самокат, 2015. — 26 с. : ил. — (Серия про Макса).
  • Линдгрен, Б. Макс и лампа / Барбру Линдгрен ; [ил.] Эва Эриксон ; перевод со шведского Марии Людковской. — Москва : Самокат, 2015. — 24 с. : ил. — (Серия про Макса).
  • Линдгрен, Б. Макс и машинка / Барбру Линдгрен ; [ил.] Эва Эриксон ; перевод со шведского Марии Людковской. — Москва : Самокат, 2015. — 24 с. : ил. — (Серия про Макса).
  • Линдгрен, Б. Макс и тележка / Барбру Линдгрен ; [ил.] Эва Эриксон ; перевод со шведского Марии Людковской. — Москва : Самокат, 2015. — 22 с. : ил. — (Серия про Макса).
  • Линдгрен, Б. Эх ты, Бенни! / Барбру Линдгрен ; [худож.] Улоф Ландстрем. — Москва : Клевер, 2015. — 30 с. : ил.
  • Линдгрен, Б. Макс и подгузник / Барбру Линдгрен ; [ил.] Эва Эриксон ; пер. со шведского Марии Людковской. — Москва : Самокат, 2016. — [26] с. : ил. — (Серия про Макса).
  • Линдгрен, Б. Макс и соска / Барбру Линдгрен ; [ил.] Эва Эриксон ; пер. со шведского Марии Людковской. — Москва : Самокат, 2016. — [26] с. : ил. — (Серия про Макса).
  • Линдгрен, Б. Макс и мишка / Барбру Линдгрен ; [иллюстрации] Эва Эриксон ; перевод со шведского Марии Людковской. — Москва : Самокат, 2016 (макет 2017). — [32] с. : ил. — (Серия про Макса) (Логопед рекомендует).
  • Линдгрен, Б. Макс и мячик / Барбру Линдгрен ; [иллюстрации] Эва Эриксон ; перевод со шведского Марии Людковской. — Москва : Самокат, 2016 (макет 2017). — [32] с. : ил. — (Серия про Макса) (Логопед рекомендует).
  • Линдгрен, Б. Макс и печенье / Барбру Линдгрен ; [иллюстрации] Эва Эриксон ; перевод со шведского Марии Людковской. — Москва : Самокат, 2016 (макет 2017). — [32] с. : ил. — (Серия про Макса) (Логопед рекомендует).
  • Линдгрен, Б. Лето Маттиаса / Барбу Линдгрен, иллюстрации автора ; перевод со шведского Людмилы Брауде. — Москва : Белая ворона, 2019. — 135 с. : ил. — (МА-МА МЫ-ЛА РА-МУ. Серия книг для первого чтения. Первые книги для тех, кто уже научился читать).
  • Линдгрен, Б. Привет, Маттиас! / Барбру Линдгрен, иллюстрации автора ; перевод со шведского Людмилы Брауде. — Москва : Белая ворона, 2019. — 120 с. : ил. — (МА-МА МЫ-ЛА РА-МУ : Серия книг для первого чтения. Первые книги для тех, кто уже научился читать).
  • Линдгрен, Б. Мальчик, Дядьмедведь и Птенчонок в ожидании пятницы : повесть-сказка / Барбру Линдгрен ; перевод со шведского Ольги Мяэотс ; художник Эва Эриксон. — Москва : Махаон, 2020. — 208 с. : ил.
  • Линдгрен, Б. Мальчик, Жестяной гусь и возвращение Элефанты : повесть-сказка / Барбру Линдгрен ; перевод со шведского Ольги Мяэотс ; художник Эва Эриксон. — Москва : Махаон : Азбука-Аттикус, 2020. — 175 с. : ил.
  • Линдгрен, Б. Мальчик, пёс Рыжий и премудрости картонной школы : повесть / Барбру Линдгрен ; перевод со шведского Ольги Мяэотс ; художник Эва Эриксон. — Москва : Махаон, 2020. — 224 с. : ил.
  • Линдгрен, Б. История о маленьком дядечке / Барбру Линдгрен ; перевела со шведского Ольга Мяэотс ; иллюстратор Эва Эриксон. — Москва : Самокат, 2021. — 40 с. : ил.
  • Линдгрен, Б. Новые приключения Маттиаса / Барбру Линдгрен ; перевод со шведского Ольги Вронской ; иллюстрации автора. — Москва : Белая ворона, 2021. — 158 с. : ил.

Рассказ Б. Линдгрен в сборнике

  • Линдгрен, Б. Как Маттиас хотел продать Филиппу / Б. Линдгрен // Детская литература скандинавских стран : хрестоматия для начальной и средней школ / сост. Э. И. Иванова. — Москва : Владос, 1998. — (Двадцать веков детской литературы).
    • Ч. 2. — 1998. — 263 с. : ил.

Барбру Линдгрен / Книги в НЭБ.Дети

  • Линдгрен, Б. Макс и подгузник / Барбру Линдгрен ; [ил.] Эва Эриксон. — Текст : электронный. — Москва : Самокат, 2016. — [26] с. — Текст : электронный. — Режим доступа: в здании РГДБ.
  • Линдгрен, Б. Макс и соска / Барбру Линдгрен ; [ил.] Эва Эриксон. — Текст : электронный. — Москва : Самокат, 2016. — [26] с.

О жизни и творчестве

Награды, премии

  • 1973 — Премия Астрид Линдгрен (национальная литературная награда, учрежденная издательством Rabén & Sjögren, за вклад в детскую и юношескую литературу шведских писателей. В этом ее отличие от международной Мемориальной премии Астрид Линдгрен)
  • 1977 — Мемориальная доска Нильса Хольгерссона (старейшая литературная премия, учрежденная Библиотечной ассоциацией Швеции, для шведскоязычного автора лучшей детской или юношеской книги прошлого года (за книгу «Lilla Sparvel»)
  • 1985 —Bernspriset (ежегодная премия, присуждаемая Шведским ПЕН-клубом с 1966 года писателю, журналисту или фотографу, который «внес ценный вклад в изображение культуры и природы Стокгольма)
  • 1989 — Мемориальная доска Шведской ассоциации книготорговцев BMF «Ваша книга — наш выбор» в номинации «Детская книга года» (за книгу «Shorty Takes Off»)
  • 2004 — Лауреат международной Премии имени Х. К. Андерсена (за вклад в детскую литературу)
  • 2007 — Премия Сельмы Лагерлёф
  • 2014 — Лауреат Мемориальной премии Астрид Линдгрен (ALMA)
  • 2015 —Bellmanpriset
  • 2016 — Albert Engström-priset

См. также