44 849
правок
Klimkin (обсуждение | вклад) |
Klimkin (обсуждение | вклад) |
||
Строка 51: | Строка 51: | ||
Коренная и вечная проблема детской литературы — проблема читателя, определяющая ее специфику, нашла в творчестве Чуковского демократичное и новое разрешение. И произошло это потому, что к проблеме писатель подошел научно, на протяжении многих лет изучая физиологию, психологию, социальное бытие своих читателей. В результате им была написана едва ли не самая знаменитая и оригинальная его книга —- «От двух до пяти», выдержавшая только в Советском Союзе десятки изданий, имеющая миллионные тиражи. Она кончается «Двенадцатью заповедями» — поэтическим кредом Чуковского. | Коренная и вечная проблема детской литературы — проблема читателя, определяющая ее специфику, нашла в творчестве Чуковского демократичное и новое разрешение. И произошло это потому, что к проблеме писатель подошел научно, на протяжении многих лет изучая физиологию, психологию, социальное бытие своих читателей. В результате им была написана едва ли не самая знаменитая и оригинальная его книга —- «От двух до пяти», выдержавшая только в Советском Союзе десятки изданий, имеющая миллионные тиражи. Она кончается «Двенадцатью заповедями» — поэтическим кредом Чуковского. | ||
<center><gallery perrow="" widths="180" heights="180" caption="Дом-музей К. И. Чуковского"> | |||
Файл:Kabinet-CHukovskogo (4).jpg|Кабинет К. И. Чуковского / Переделкино | |||
Файл:Kabinet-CHukovskogo (2).jpg|Кабинет К. И. Чуковского / Переделкино | |||
Файл:Kabinet-CHukovskogo (1).jpg|Кабинет К. И. Чуковского / Переделкино | |||
Файл:Kabinet-CHukovskogo (5).jpg|Кабинет К. И. Чуковского / Переделкино | |||
Файл:Kabinet-CHukovskogo (3).jpg|Кабинет К. И. Чуковского / Уолт Уитмен (1812 - 1892) и Шалтай-Болтай | |||
</gallery></center> | |||
Атмосфера полемики, споров, часто выходящих за рамки литературных, настойчивое желание ниспровергнуть сделанное Чуковским, а иногда и запретить его произведения, не случайны. Ибо литературная работа Чуковского — поэта, переводчика, мемуариста, критика, литературоведа, исследователя «живого как жизнь» языка всегда идет под лозунгом ниспровержения устаревших литературных канонов и лженоваторства, литературно-критических предрассудков и заблуждений. | Атмосфера полемики, споров, часто выходящих за рамки литературных, настойчивое желание ниспровергнуть сделанное Чуковским, а иногда и запретить его произведения, не случайны. Ибо литературная работа Чуковского — поэта, переводчика, мемуариста, критика, литературоведа, исследователя «живого как жизнь» языка всегда идет под лозунгом ниспровержения устаревших литературных канонов и лженоваторства, литературно-критических предрассудков и заблуждений. |