44 664
правки
Klimkin (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{Шаблон:Писатель2 |ФИО = Татьяна Кормер |Портрет = Kormer-Tatyana.jpg <!-- в…») |
Klimkin (обсуждение | вклад) |
||
Строка 25: | Строка 25: | ||
Татьяна Кормер родилась в Москве 16 июля 1970 года. Она росла в творческой атмосфере, среди её родственников много художников, в том числе и мама. Татьяна Владимировна вспоминает, что начала рисовать в раннем детстве — бабушка читала вслух детские книги, а она рисовала то, о чём слушала. | Татьяна Кормер родилась в Москве 16 июля 1970 года. Она росла в творческой атмосфере, среди её родственников много художников, в том числе и мама. Татьяна Владимировна вспоминает, что начала рисовать в раннем детстве — бабушка читала вслух детские книги, а она рисовала то, о чём слушала. | ||
Татьяна училась в Московской средней художественной школе (МСХШ), а в 1996 году окончила факультет художественно-технического оформления печатной продукции Московской государственной академии печати (ныне Московский государственный университет печати имени Ивана Федорова), получила специальность художник-график. | Татьяна училась в Московской средней художественной школе (МСХШ), а в 1996 году окончила факультет художественно-технического оформления печатной продукции Московской государственной академии печати (ныне Московский государственный университет печати имени Ивана Федорова), получила специальность художник-график. | ||
Татьяна Владимировна подчёркивает, что её учили не просто иллюстрированию, а книжному искусству. Она считает, что книга, подобно архитектурному сооружению, должна быть целостной. | Татьяна Владимировна подчёркивает, что её учили не просто иллюстрированию, а книжному искусству. Она считает, что книга, подобно архитектурному сооружению, должна быть целостной. | ||
Получив образование, Татьяна Кормер работала художественным редактором газеты «Искусство», художником-дизайнером в компании «Мир детства», газете «Первое сентября». В издательстве «Прогресс-Традиция» она оформляла книги по философии. | Получив образование, Татьяна Кормер работала художественным редактором газеты «Искусство», художником-дизайнером в компании «Мир детства», газете «Первое сентября». В издательстве «Прогресс-Традиция» она оформляла книги по философии. | ||
Но Татьяна Владимировна всегда мечтала заниматься детской иллюстрацией. Не случайно её первой работой и одновременно дипломом были иллюстрации к стихотворению немецкого писателя В. Буша «Плих и Плюх» в переводе Д. Хармса. | Но Татьяна Владимировна всегда мечтала заниматься детской иллюстрацией. Не случайно её первой работой и одновременно дипломом были иллюстрации к стихотворению немецкого писателя В. Буша «Плих и Плюх» в переводе Д. Хармса. | ||
В 2001 году Татьяна Кормер познакомилась с журналисткой Ириной Балахоновой, которая долгое время жила в Швейцарии, неплохо знала французскую литературу. Ирина привезла с собой детские книги и журналы, которые пользовались большой популярностью у её детей и их друзей. В Москве же в те годы очень огорчал невероятно бедный выбор современных детских книг в книжных магазинах и библиотеках. Татьяна Владимировна вспоминает, что своим детям приходилось читать хорошо иллюстрированные книги из собственного детства, которые хранились в домашней библиотеке. | В 2001 году Татьяна Кормер познакомилась с журналисткой Ириной Балахоновой, которая долгое время жила в Швейцарии, неплохо знала французскую литературу. Ирина привезла с собой детские книги и журналы, которые пользовались большой популярностью у её детей и их друзей. В Москве же в те годы очень огорчал невероятно бедный выбор современных детских книг в книжных магазинах и библиотеках. Татьяна Владимировна вспоминает, что своим детям приходилось читать хорошо иллюстрированные книги из собственного детства, которые хранились в домашней библиотеке. | ||
Вскоре Ирина и Татьяна загорелись идеей выпускать детский литературный журнал, ведь обе имели большой опыт работы в СМИ. Около года они разрабатывали макет, но поняли, что финансов на этот проект не хватит. Поэтому было принято решение издавать переводные книги, бывшие когда-то бестселлерами за рубежом. Так в 2003 году Татьяна Кормер стала соучредителем издательства «Самокат», целью которого стало издание качественной художественной литературы для детей и юношества. В «Самокате» Татьяна Владимировна работала главным художником, дизайнером и иллюстратором. Первой книгой молодого издательства стала повесть французского писателя Д. Пеннака «Собака Пёс» с иллюстрациями Татьяны Кормер. Повесть вызвала большой читательский интерес, ведь она заставила подростков по-новому взглянуть на такие понятия как «дружба», «семья», «преданность». Радиожурналист Сергей Бунтман три месяца читал книгу в эфире радио «Эхо Москвы», впоследствии она неоднократно переиздавалась. Также Татьяна Кормер выполнила иллюстрации для второй книги издательства — «Глаз волка» того же Д. Пеннака. Большую известность приобрёл, проиллюстрированный Татьяной Владимировной сборник «Стихи французских поэтов для детей», книга Г. Кружкова «Письмо с парохода», сборник рассказов С. Седова «Сказки про мам». | Вскоре Ирина и Татьяна загорелись идеей выпускать детский литературный журнал, ведь обе имели большой опыт работы в СМИ. Около года они разрабатывали макет, но поняли, что финансов на этот проект не хватит. Поэтому было принято решение издавать переводные книги, бывшие когда-то бестселлерами за рубежом. Так в 2003 году Татьяна Кормер стала соучредителем издательства «Самокат», целью которого стало издание качественной художественной литературы для детей и юношества. В «Самокате» Татьяна Владимировна работала главным художником, дизайнером и иллюстратором. Первой книгой молодого издательства стала повесть французского писателя Д. Пеннака «Собака Пёс» с иллюстрациями Татьяны Кормер. Повесть вызвала большой читательский интерес, ведь она заставила подростков по-новому взглянуть на такие понятия как «дружба», «семья», «преданность». Радиожурналист Сергей Бунтман три месяца читал книгу в эфире радио «Эхо Москвы», впоследствии она неоднократно переиздавалась. Также Татьяна Кормер выполнила иллюстрации для второй книги издательства — «Глаз волка» того же Д. Пеннака. Большую известность приобрёл, проиллюстрированный Татьяной Владимировной сборник «Стихи французских поэтов для детей», книга Г. Кружкова «Письмо с парохода», сборник рассказов С. Седова «Сказки про мам». | ||
В 2011 году в «Самокате» вышел рассказ А. П. Чехова «Каштанка», иллюстрации к которому Татьяна Кормер выполнила в очень редкой сегодня технике хромолитографии. Хромолитография была очень популярна на рубеже XIX-XX веков, к ней часто обращались выдающиеся советские художники. Благодаря этой технике, где для каждого оттенка подбирается отдельная печатная форма на камне или цинковой пластине, Татьяне Кормер удалось очень трогательно и изящно передать психологический портрет главной героини, образ беззаветной любви и преданности. Иллюстрации к рассказу вошли в число пятидесяти финалистов Международного конкурса книжной иллюстрации «CJ Picture book Festival», экспонировались на выставке в Сеуле. В 2012 году книга была включена в список выдающихся книг мира «Белые вороны». | В 2011 году в «Самокате» вышел рассказ А. П. Чехова «Каштанка», иллюстрации к которому Татьяна Кормер выполнила в очень редкой сегодня технике хромолитографии. Хромолитография была очень популярна на рубеже XIX-XX веков, к ней часто обращались выдающиеся советские художники. Благодаря этой технике, где для каждого оттенка подбирается отдельная печатная форма на камне или цинковой пластине, Татьяне Кормер удалось очень трогательно и изящно передать психологический портрет главной героини, образ беззаветной любви и преданности. Иллюстрации к рассказу вошли в число пятидесяти финалистов Международного конкурса книжной иллюстрации «CJ Picture book Festival», экспонировались на выставке в Сеуле. В 2012 году книга была включена в список выдающихся книг мира «Белые вороны». | ||
В качестве дизайнера Татьяна Владимировна оформила такие популярные книги «Самоката» как: «Принцесса Ангина» Р. Топор, «Как роман» Д. Пеннака, «Грамматика фантазии» Д. Родари и многие другие. | |||
В 2005 году сборник «Стихи для детей» О. Григорьева был включён в шорт-лист Национального конкурса «Книга года» в номинации «Вместе с книгой мы растём», получил первую премию «БУКБЕРИ» за лучший книжный дизайн. Татьяна Кормер считает, что: | |||
«Дизайн детской книжки должен определяться содержанием. Для детей дизайн и иллюстрации — это то, что помогает им воспринимать текст. Таким образом, мы навязываем ребенку свой взгляд. Это так же ответственно, как когда учитель литературы объясняет, что хотел сказать автор этим стихотворением. Дизайнер должен осознавать эту ответственность и стараться не навредить восприятию. Если всё получилось правильно, то персонаж книжки остаётся с читателем на всю жизнь». | «Дизайн детской книжки должен определяться содержанием. Для детей дизайн и иллюстрации — это то, что помогает им воспринимать текст. Таким образом, мы навязываем ребенку свой взгляд. Это так же ответственно, как когда учитель литературы объясняет, что хотел сказать автор этим стихотворением. Дизайнер должен осознавать эту ответственность и стараться не навредить восприятию. Если всё получилось правильно, то персонаж книжки остаётся с читателем на всю жизнь». | ||
В 2013 году Татьяна Кормер совместно с Ксенией Коваленко основала издательство «Белая ворона /Albus corvus». Издательство видит свою задачу в том, чтобы издавать качественные современные книги, затрагивающие болезненные темы: общение подростков в школе, буллинг, отношения с родителями. Татьяна Владимировна является арт-директором издательства — определяет основное направление творческой работы, взаимодействует с художниками-иллюстраторами, дизайнерами. | В 2013 году Татьяна Кормер совместно с Ксенией Коваленко основала издательство «Белая ворона /Albus corvus». Издательство видит свою задачу в том, чтобы издавать качественные современные книги, затрагивающие болезненные темы: общение подростков в школе, буллинг, отношения с родителями. Татьяна Владимировна является арт-директором издательства — определяет основное направление творческой работы, взаимодействует с художниками-иллюстраторами, дизайнерами. | ||
Татьяна Кормер иллюстрировала многие книги издательства. Для каждой работы она ищет свой неповторимый стиль, пробует разные техники и материалы. Сборник рассказов Маши Слоним, увидевший свет в 2015 году выполнен цветными карандашами. Увлекательная история о маленьком народце, описанная в книге Т. Уайт «Отдохновение миссис Мэшем», проиллюстрирована пером и тушью. Читатели отмечают, что художнику удалось представить героев книги подвижными, забавными и трогательными. Хорошо удались немного подкрашенные в голубовато-серый тон пейзажи. Работая над замечательным сборником Г. Кружкова «Вышел лев из-за горы» Татьяна Владимировна нарисовала все рисунки тушью, потом добавила второй цвет и соединила цвета в компьютерной программе. | Татьяна Кормер иллюстрировала многие книги издательства. Для каждой работы она ищет свой неповторимый стиль, пробует разные техники и материалы. Сборник рассказов Маши Слоним, увидевший свет в 2015 году выполнен цветными карандашами. Увлекательная история о маленьком народце, описанная в книге Т. Уайт «Отдохновение миссис Мэшем», проиллюстрирована пером и тушью. Читатели отмечают, что художнику удалось представить героев книги подвижными, забавными и трогательными. Хорошо удались немного подкрашенные в голубовато-серый тон пейзажи. Работая над замечательным сборником Г. Кружкова «Вышел лев из-за горы» Татьяна Владимировна нарисовала все рисунки тушью, потом добавила второй цвет и соединила цвета в компьютерной программе. | ||
В 2020 году «Белая ворона» впервые в России выпустила сборник пьес А. Линдгрен. Издатели отмечают, что писательница получила мировое признание именно как детский писатель, а как драматург она известна мало. Но её театральное наследие огромно и его необходимо ввести в круг чтения российских детей и подростков. | В 2020 году «Белая ворона» впервые в России выпустила сборник пьес А. Линдгрен. Издатели отмечают, что писательница получила мировое признание именно как детский писатель, а как драматург она известна мало. Но её театральное наследие огромно и его необходимо ввести в круг чтения российских детей и подростков. | ||
В процессе работы над книгой Татьяна Владимировна поняла, что тексты А. Линдгрен очень сложно иллюстрировать — они больше ориентированы на слово и игру смыслов. У неё появилась идея в начале каждой пьесы рисовать картинку, похожую на сценический задник, практически готовую декорацию для школьного спектакля. Таким образом, у художника получились чудесные театрализованные объёмные иллюстрации, которые очень точно передают особенности, включённых в сборник пьес. Осенью 2020 года иллюстрации Татьяны Кормер к пьесам А. Линдгрен демонстрировались Центре детской книги Библиотеки иностранной литературы имени М. И. Рудомино (ВГБИЛ). | В процессе работы над книгой Татьяна Владимировна поняла, что тексты А. Линдгрен очень сложно иллюстрировать — они больше ориентированы на слово и игру смыслов. У неё появилась идея в начале каждой пьесы рисовать картинку, похожую на сценический задник, практически готовую декорацию для школьного спектакля. Таким образом, у художника получились чудесные театрализованные объёмные иллюстрации, которые очень точно передают особенности, включённых в сборник пьес. Осенью 2020 года иллюстрации Татьяны Кормер к пьесам А. Линдгрен демонстрировались Центре детской книги Библиотеки иностранной литературы имени М. И. Рудомино (ВГБИЛ). | ||
Татьяна Кормер выполнила рисунки к замечательной романтической истории С. Лагерлёф «Легенда о рождественской розе». Она использовала графический редактор на планшете, но читатели отмечают, что цвета и контуры рисунков очень органичны, будто изображены пастелью или гуашью. Книга заслужила самую высокую оценку на Международном конкурсе книжной иллюстрации и дизайна «Образ книги». | Татьяна Кормер выполнила рисунки к замечательной романтической истории С. Лагерлёф «Легенда о рождественской розе». Она использовала графический редактор на планшете, но читатели отмечают, что цвета и контуры рисунков очень органичны, будто изображены пастелью или гуашью. Книга заслужила самую высокую оценку на Международном конкурсе книжной иллюстрации и дизайна «Образ книги». | ||
Татьяна Кормер считает, что произведения русской классики для подростков нужно представлять в необычном формате, ведь для многих это возможность по-другому взглянуть на них. Татьяна Владимировна является автором оригинального проекта — комикса «Гусар» по стихотворению А. С. Пушкина, который выполнен в технике литографии. Это произведение она выбрала не случайно, сыграли роль детские воспоминания — «Гусара» ей читали в детстве бабушка и папа. | Татьяна Кормер считает, что произведения русской классики для подростков нужно представлять в необычном формате, ведь для многих это возможность по-другому взглянуть на них. Татьяна Владимировна является автором оригинального проекта — комикса «Гусар» по стихотворению А. С. Пушкина, который выполнен в технике литографии. Это произведение она выбрала не случайно, сыграли роль детские воспоминания — «Гусара» ей читали в детстве бабушка и папа. | ||
Татьяна Владимировна Кормер — лауреат всероссийских и международных конкурсов иллюстраторов детской книги. В 2021 году она вошла в число соискателей Международной премии памяти Астрид Линдгрен 2022 года. | Татьяна Владимировна Кормер — лауреат всероссийских и международных конкурсов иллюстраторов детской книги. В 2021 году она вошла в число соискателей Международной премии памяти Астрид Линдгрен 2022 года. | ||
Помимо издательской деятельности, Татьяна Кормер собирает коллекцию детских книг с иллюстрациями любимых художников: В. Лебедева, А. Пахомова, Н. Тырсы, А. Дейнеки. Татьяна Владимировна считает, что главную роль в детских книгах играет визуальный ряд и художник, проработав содержание текста, должен отразить его в иллюстрациях. | Помимо издательской деятельности, Татьяна Кормер собирает коллекцию детских книг с иллюстрациями любимых художников: В. Лебедева, А. Пахомова, Н. Тырсы, А. Дейнеки. Татьяна Владимировна считает, что главную роль в детских книгах играет визуальный ряд и художник, проработав содержание текста, должен отразить его в иллюстрациях. | ||