Несбит Эдит: различия между версиями

 
(не показано 8 промежуточных версий 2 участников)
Строка 22: Строка 22:
__FORCETOC__
__FORCETOC__
'''Эдит Несбит''' (англ. ''Edith Nesbit'') — английская писательница.
'''Эдит Несбит''' (англ. ''Edith Nesbit'') — английская писательница.
== Биография ==
==Эдит Несбит / Биография ==
Эдит Несбит (в замужестве — Эдит Бланд) родилась 15 августа 1858 года в Кеннингтоне, южном пригороде Лондона, в дружной семье. У Эдит было три брата и две сестры, родная и сводная. Будущая писательница была младшим ребёнком в семье. Впоследствии Эдит Несбит вспоминала о первых годах своей жизни как о золотой поре свободы и безмятежности. Вместе с братьями она могла часами играть в волшебные города и страны. Но девочке не было ещё и четырёх лет, когда умер её отец, Джон Коллис Несбит. Он был агрохимиком, главой сельскохозяйственного колледжа, основанного ещё дедушкой Эдит Несбит. Джон Коллис Несбит, преподававший естественные науки, способствовал введению естествознания в школьную программу. После смерти мужа многодетная мать, Сара Несбит, приняла руководство колледжем на себя.
Эдит Несбит (в замужестве — Эдит Бланд) родилась 15 августа 1858 года в Кеннингтоне, южном пригороде Лондона, в дружной семье. У Эдит было три брата и две сестры, родная и сводная. Будущая писательница была младшим ребёнком в семье. Впоследствии Эдит Несбит вспоминала о первых годах своей жизни как о золотой поре свободы и безмятежности. Вместе с братьями она могла часами играть в волшебные города и страны. Но девочке не было ещё и четырёх лет, когда умер её отец, Джон Коллис Несбит. Он был агрохимиком, главой сельскохозяйственного колледжа, основанного ещё дедушкой Эдит Несбит. Джон Коллис Несбит, преподававший естественные науки, способствовал введению естествознания в школьную программу. После смерти мужа многодетная мать, Сара Несбит, приняла руководство колледжем на себя.


Строка 33: Строка 33:
Когда Эдит Несбит было семнадцать лет, материальное положение семьи пошатнулось. Им пришлось переехать в Лондон. Там, через какое-то время, Эдит познакомилась со своим будущим мужем, публицистом Хьюбертом Бландом. В 1880 году Эдит и Хьюберт поженились. У пары было трое детей — Пол, Айрис и Фабиан.
Когда Эдит Несбит было семнадцать лет, материальное положение семьи пошатнулось. Им пришлось переехать в Лондон. Там, через какое-то время, Эдит познакомилась со своим будущим мужем, публицистом Хьюбертом Бландом. В 1880 году Эдит и Хьюберт поженились. У пары было трое детей — Пол, Айрис и Фабиан.


Через несколько лет после свадьбы супруги приняли участие в создании социалистического «Фабианского общества», которое ставило своей целью исправлять недостатки существующего строя путём постепенных реформ. В общество входили такие видные писатели, как Г. Д. Уэллс и Д. Б. Шоу.
Через несколько лет после свадьбы супруги приняли участие в создании социалистического «Фабианского общества», которое ставило своей целью исправлять недостатки существующего строя путём постепенных реформ. В общество входили такие видные писатели, как [[Уэллс Герберт Джордж|Г. Д. Уэллс]] и Д. Б. Шоу.


Хьюберт Бланд, человек весёлого нрава, поощрял склонность жены к писательству. Но для него не существовало такого понятия, как супружеская верность. У Эдит была компаньонка, проживавшая в их доме, которая стала возлюбленной Хьюберта. Двоих детей — Розамунду и Джона, прижитых мужем от компаньонки, воспитала Эдит. Ко всем детям, родным и приёмным, Эдит относилась одинаково. Розамунда и Джон любили её как мать.
Хьюберт Бланд, человек весёлого нрава, поощрял склонность жены к писательству. Но для него не существовало такого понятия, как супружеская верность. У Эдит была компаньонка, проживавшая в их доме, которая стала возлюбленной Хьюберта. Двоих детей — Розамунду и Джона, прижитых мужем от компаньонки, воспитала Эдит. Ко всем детям, родным и приёмным, Эдит относилась одинаково. Розамунда и Джон любили её как мать.
Строка 41: Строка 41:
Ещё в 1885 году Эдит в соавторстве с мужем написала роман «The Prophet's Mantle», который был издан под псевдонимом Фабиан Бланд. В 1880–1890-е годы её стихи, сказки, рассказы для взрослых и детей появлялись в различных сборниках, антологиях, авторских книгах. Предположительно в 1893 году была издана поэма писательницы для юношества — «The Pilot». Популярностью пользовались насыщенные юмором беседы о животных, которые были опубликованы в книгах 1895 года: «Pussy Tales» и «Doggy Tales». В 1897 году появились её пересказы шекспировских произведений («The Children's Shakespeare») и эпизоды английской истории, в которых участвовали королевские дети («Royal Children of English History»). Все свои книги она уже подписывала девичьей фамилией, а имя указывала не полностью, оставляя только инициал — Э. Несбит (E. Nesbit). И многие люди, в числе которых О. Уайльд и Г. Уэллс, ставший позднее одним из её друзей, считали, что автор — мужчина.
Ещё в 1885 году Эдит в соавторстве с мужем написала роман «The Prophet's Mantle», который был издан под псевдонимом Фабиан Бланд. В 1880–1890-е годы её стихи, сказки, рассказы для взрослых и детей появлялись в различных сборниках, антологиях, авторских книгах. Предположительно в 1893 году была издана поэма писательницы для юношества — «The Pilot». Популярностью пользовались насыщенные юмором беседы о животных, которые были опубликованы в книгах 1895 года: «Pussy Tales» и «Doggy Tales». В 1897 году появились её пересказы шекспировских произведений («The Children's Shakespeare») и эпизоды английской истории, в которых участвовали королевские дети («Royal Children of English History»). Все свои книги она уже подписывала девичьей фамилией, а имя указывала не полностью, оставляя только инициал — Э. Несбит (E. Nesbit). И многие люди, в числе которых О. Уайльд и Г. Уэллс, ставший позднее одним из её друзей, считали, что автор — мужчина.


Э. Несбит продолжала создавать произведения для взрослых, но они не приносили ей желаемого успеха. Один издатель предложил ей написать небольшую повесть о своём детстве. Несбит хотела сделать свою книгу интересной и живой, чтобы она действительно могла увлечь ребёнка. В то время самой популярной книгой был «Золотой возраст» («The Golden Age») Кеннета Грэма, в основу которой легли детские воспоминания писателя. Описываемые там события  оценивались с позиции взрослого. Э. Несбит решила написать свою историю в духе Грэма, но как бы от лица самого ребёнка. В соответствии с викторианской традицией необходимо было изображать детей благовоспитанными, а сами истории должны были включать большое количество нравоучений. Но писательница хотела, чтобы её юные герои вели себя естественно, так, как они бы вели себя в реальной жизни. Книга Несбит, в итоге получившая название «Искатели сокровищ» («The Story of the Treasure Seekers»), вышла в 1899 году. Главные герои книги, шестеро братьев и сестёр Бэстейблов, желая помочь отцу, предпринимают всевозможные попытки улучшить семейное финансовое положение, что, чаще всего, заканчивается для них разного рода неприятностями. Весёлая книга о приключениях юных Бэстейблов принесла писательнице большой успех. Впоследствии Э. Несбит написала ещё две книги о Бэстейблах — «The Wouldbegoods» (1901) и «The New Treasure Seekers» (1904). Четыре рассказа о Бэстейблах включены в сборник «Oswald Bastable and Others» (1905). Туда же вошли такие произведения, как «Заговорённая жизнь» («The Charmed Life; or, the Princess and the Lift-man»), «Билли-король» («Billy the King»), «Принцесса и кошка» («The Princess and the Cat») и др.
Э. Несбит продолжала создавать произведения для взрослых, но они не приносили ей желаемого успеха. Один издатель предложил ей написать небольшую повесть о своём детстве. Несбит хотела сделать свою книгу интересной и живой, чтобы она действительно могла увлечь ребёнка. В то время самой популярной книгой был «Золотой возраст» («The Golden Age») [[Грэм Кеннет|Кеннета Грэма]], в основу которой легли детские воспоминания писателя. Описываемые там события  оценивались с позиции взрослого. Э. Несбит решила написать свою историю в духе Грэма, но как бы от лица самого ребёнка. В соответствии с викторианской традицией необходимо было изображать детей благовоспитанными, а сами истории должны были включать большое количество нравоучений. Но писательница хотела, чтобы её юные герои вели себя естественно, так, как они бы вели себя в реальной жизни. Книга Несбит, в итоге получившая название «Искатели сокровищ» («The Story of the Treasure Seekers»), вышла в 1899 году. Главные герои книги, шестеро братьев и сестёр Бэстейблов, желая помочь отцу, предпринимают всевозможные попытки улучшить семейное финансовое положение, что, чаще всего, заканчивается для них разного рода неприятностями. Весёлая книга о приключениях юных Бэстейблов принесла писательнице большой успех. Впоследствии Э. Несбит написала ещё две книги о Бэстейблах — «The Wouldbegoods» (1901) и «The New Treasure Seekers» (1904). Четыре рассказа о Бэстейблах включены в сборник «Oswald Bastable and Others» (1905). Туда же вошли такие произведения, как «Заговорённая жизнь» («The Charmed Life; or, the Princess and the Lift-man»), «Билли-король» («Billy the King»), «Принцесса и кошка» («The Princess and the Cat») и др.




Строка 79: Строка 79:
Для детей Э. Несбит позднее написала также такие произведения, как «The Wonderful Garden» (1911), «Wet Magic» (1913).
Для детей Э. Несбит позднее написала также такие произведения, как «The Wonderful Garden» (1911), «Wet Magic» (1913).


Эдит Несбит пренебрегала условностями английского общества: она коротко стриглась, курила трубку, носила одежду мужского покроя, шокировала окружающих ездой на велосипеде в панталонах. Писательница занималась спортом, играла на фортепиано, вышивала, ставила благотворительные спектакли. Среди её интересов были также водопроводные и плотницкие работы, кулинария. Ещё одно её увлечение — макетирование волшебных городов. Э. Несбит хорошо знала фольклор и мировую литературу. В её книгах часто встречаются фольклорные образы, упоминаются имена, произведения и герои таких писателей, как Л. Кэрролл, А. К. Дойл, Г. Уэллс, Р. Киплинг, Д. Ф. Купер и др.
Эдит Несбит пренебрегала условностями английского общества: она коротко стриглась, курила трубку, носила одежду мужского покроя, шокировала окружающих ездой на велосипеде в панталонах. Писательница занималась спортом, играла на фортепиано, вышивала, ставила благотворительные спектакли. Среди её интересов были также водопроводные и плотницкие работы, кулинария. Ещё одно её увлечение — макетирование волшебных городов. Э. Несбит хорошо знала фольклор и мировую литературу. В её книгах часто встречаются фольклорные образы, упоминаются имена, произведения и герои таких писателей, как Л. Кэрролл, А. К. Дойл, Г. Уэллс, [[Киплинг Редьярд|Р. Киплинг]], [[Купер Джеймс Фенимор|Д. Ф. Купер]] и др.


В 1914 году умер Хьюберт Бланд. Его смерть сказалась на состоянии здоровья Эдит и повлекла за собой ухудшение материального положения семьи. Содержать большой дом было трудно, и писательница переехала в сельскую местность в графстве Кент. В 1917 году Э. Несбит вторично вышла замуж. У её супруга, морского инженера Томми Такера, обнаружился неисчерпаемый запас интереснейших историй, многие из которых послужили сюжетами последних произведений писательницы.
В 1914 году умер Хьюберт Бланд. Его смерть сказалась на состоянии здоровья Эдит и повлекла за собой ухудшение материального положения семьи. Содержать большой дом было трудно, и писательница переехала в сельскую местность в графстве Кент. В 1917 году Э. Несбит вторично вышла замуж. У её супруга, морского инженера Томми Такера, обнаружился неисчерпаемый запас интереснейших историй, многие из которых послужили сюжетами последних произведений писательницы.
Строка 85: Строка 85:
Эдит Несбит умерла 4 мая 1924 года от рака лёгких.
Эдит Несбит умерла 4 мая 1924 года от рака лёгких.


Творчество писательницы включает в себя стихи, рассказы, повести, сказки, романы, критические статьи, эссе, путёвые заметки. Э. Несбит считают создательницей нового жанра литературной сказки XX века. В сказках и сказочных повестях писательницы приметы повседневности сочетаются с древними чудесами народных волшебных сказок, с большим познавательным материалом, с элементами научной фантастики и детектива, с разнообразными проявлениями комического, с лингвистическими играми. Несбит внесла огромный вклад в развитие английской (и не только английской) литературы. Творчество Эдит Несбит оказало прямое или косвенное влияние на таких писателей, как [[Льюис Клайв Стейплз|К. С. Льюис]], П. Л. Трэверс, Э. М. Игер, М. Д. Муркок, Д. У. Джонс, Д. К. Ролинг. Отдельные черты поэтики Эдит Несбит можно заметить и в сказках русских писателей: В. П. Катаева, [[Каверин Вениамин Александрович|В. А. Каверина]], Э. Н. Успенского.
Творчество писательницы включает в себя стихи, рассказы, повести, сказки, романы, критические статьи, эссе, путёвые заметки. Э. Несбит считают создательницей нового жанра литературной сказки XX века. В сказках и сказочных повестях писательницы приметы повседневности сочетаются с древними чудесами народных волшебных сказок, с большим познавательным материалом, с элементами научной фантастики и детектива, с разнообразными проявлениями комического, с лингвистическими играми. Несбит внесла огромный вклад в развитие английской (и не только английской) литературы. Творчество Эдит Несбит оказало прямое или косвенное влияние на таких писателей, как [[Льюис Клайв Стейплз|К. С. Льюис]], [[Трэверс Памела Линдон|П. Л. Трэверс]], Э. М. Игер, М. Д. Муркок, [[Джонс Диана Уинн|Д. У. Джонс]], [[Роулинг Джоан|Д. К. Роулинг]]. Отдельные черты поэтики Эдит Несбит можно заметить и в сказках русских писателей: В. П. Катаева, [[Каверин Вениамин Александрович|В. А. Каверина]], [[Успенский Эдуард Николаевич|Э. Н. Успенского]].


Российские читатели смогли впервые познакомиться с творчеством Э. Несбит в 1911 году, когда в Москве вышла её книга «Сказки о драконах». В 1914 году в Санкт-Петербурге была выпущена первая книга трилогии о песчаной фее под названием «Чудище». А затем, на протяжении почти восьмидесяти лет, произведения Несбит в нашей стране не издавали. Лишь в 1993 году были выпущены сразу три книги писательницы: «Билли-король» (изд-во «Подиум»), «Заколдованный замок ; Пятеро детей и чудище» (изд-ва «Лада-Маком» и «Ладъ»), «Чудозавр ; Сказки о драконах» (изд-во «Ириус»). Кроме того, две сказки Несбит вошли в сборник «Сказки Англии» (изд-во «Дрофа»). С тех пор интерес к творчеству писательницы не угасает. Книги Несбит выходят в различных российских издательствах. Произведения Несбит переводили либо пересказывали И. А. Богданов, А. Д. Иванов и А. В. Устинова, Л. Б. Сумм, И. П. Токмакова, [[Яхнин Леонид Львович|Л. Л. Яхнин]] и др. Книги писательницы иллюстрировали такие отечественные художники, как Екатерина Волжина, Елена Володькина, Катерина Воронина, Ирина Гаврилова, Елена Жуковская, Людмила Карпенко, Валерия Неручева, [[Петелина Ирина Андреевна|Ирина Петелина]], Юлия Устинова, Ксения Шафрановская и др.
Российские читатели смогли впервые познакомиться с творчеством Э. Несбит в 1911 году, когда в Москве вышла её книга «Сказки о драконах». В 1914 году в Санкт-Петербурге была выпущена первая книга трилогии о песчаной фее под названием «Чудище». А затем, на протяжении почти восьмидесяти лет, произведения Несбит в нашей стране не издавали. Лишь в 1993 году были выпущены сразу три книги писательницы: «Билли-король» (изд-во «Подиум»), «Заколдованный замок ; Пятеро детей и чудище» (изд-ва «Лада-Маком» и «Ладъ»), «Чудозавр ; Сказки о драконах» (изд-во «Ириус»). Кроме того, две сказки Несбит вошли в сборник «Сказки Англии» (изд-во «Дрофа»). С тех пор интерес к творчеству писательницы не угасает. Книги Несбит выходят в различных российских издательствах. Произведения Несбит переводили либо пересказывали И. А. Богданов, [[Иванов Антон Давидович|А. Д. Иванов]] и [[Устинова Анна Вячеславовна|А. В. Устинова]], Л. Б. Сумм, [[Токмакова Ирина Петровна|И. П. Токмакова]], [[Яхнин Леонид Львович|Л. Л. Яхнин]] и др. Книги писательницы иллюстрировали такие отечественные художники, как Екатерина Волжина, Елена Володькина, Катерина Воронина, Ирина Гаврилова, Елена Жуковская, Людмила Карпенко, Валерия Неручева, [[Петелина Ирина Андреевна|Ирина Петелина]], Юлия Устинова, Ксения Шафрановская и др.
 
 
 
 
{{#ev:youtube|https://youtu.be/4IT5pz5mTYE|500|center|<p style="text-align: center;">Эдит Несбит</p> |frame}}


==Эдит Несбит / Книги==
==Эдит Несбит / Книги==
Строка 174: Строка 169:
* Будни обыкновенных королей : [пер. с англ. / худож. А. Шевченко]. — Москва : [[ЭНАС-книга|ЭНАС-Книга]], 2012. — 71 с. : ил. — (Иронические сказки).
* Будни обыкновенных королей : [пер. с англ. / худож. А. Шевченко]. — Москва : [[ЭНАС-книга|ЭНАС-Книга]], 2012. — 71 с. : ил. — (Иронические сказки).
* Содерж.: Билли-король ; Заговоренная жизнь / Эдит Несбит. Королева Куокской страны / Лаймен Фрэнк Баум.
* Содерж.: Билли-король ; Заговоренная жизнь / Эдит Несбит. Королева Куокской страны / Лаймен Фрэнк Баум.
* Повседневная жизнь драконов : [сказки] / [худ. Ю. Сперанский]. Укротители драконов / Эдит Несбит ; пер. Е. М. Чистяковой-Вэр ; лит. обр. Г. Н. Хондкариан. Дракон-лежебока / [[Грэм Кеннет|Кеннет Грэм]] ; пер. Г. А. Островской. — Москва : [[ЭНАС-книга|ЭНАС-Книга]], 2012. — 80 с. : ил. — (Иронические сказки).
* Повседневная жизнь драконов : [сказки] / [худ. Ю. Сперанский]. Укротители драконов / Эдит Несбит ; пер. Е. М. Чистяковой-Вэр ; лит. обр. Г. Н. Хондкариан. Дракон-лежебока / [[Грэм Кеннет|Кеннет Грэм]] ; пер. Г. А. Островской. — Москва : ЭНАС-Книга, 2012. — 80 с. : ил. — (Иронические сказки).
* Хранители снов / худож. И. Колтушина ; [пер. Е. Чистяковой-Вэр, А. Ганзен]. — Москва : [[ЭНАС-книга|ЭНАС-Книга]], 2012. — 55 с. : ил. — (Литературные сказки для младших школьников).
* Хранители снов / худож. И. Колтушина ; [пер. Е. Чистяковой-Вэр, А. Ганзен]. — Москва : [[ЭНАС-книга|ЭНАС-Книга]], 2012. — 55 с. : ил. — (Литературные сказки для младших школьников).
* Содерж.: Азерг / Эдит Несбит. Оле-Лукойе / Ганс Христиан Андерсен.
* Содерж.: Азерг / Эдит Несбит. Оле-Лукойе / Ганс Христиан Андерсен.
Строка 180: Строка 175:
* Содерж.: Пьер и его гусыня / Александр Дюма. Дождевой червяк / Эдит Несбит.
* Содерж.: Пьер и его гусыня / Александр Дюма. Дождевой червяк / Эдит Несбит.


==Эдит Несбит / Книги в Национальной электронной детской библиотеке==
==Эдит Несбит / Книги в НЭБ.Дети==


* Несбит, Э. Тысяча верных копий : по сказке Э. Несбит «Принцесса и ёжик» / Э. Несбит ; пересказ Георгия Кружкова ; ил. Катерина Воронина. — Текст : электронный. — Электрон. дан. (6,23 МБ). — Москва : [[Издательство_Клевер|Клевер-Медиа-Групп]], 2015 (Москва : НБР, 2017). — 40 с. : ил. — (Новые волшебные истории).
* Несбит, Э. Тысяча верных копий : по сказке Э. Несбит «Принцесса и ёжик» / Э. Несбит ; пересказ Георгия Кружкова ; ил. Катерина Воронина. — Текст : электронный. — Электрон. дан. (6,23 МБ). — Москва : [[Издательство_Клевер|Клевер-Медиа-Групп]], 2015 (Москва : НБР, 2017). — 40 с. : ил. — (Новые волшебные истории).
Строка 208: Строка 203:
* Тезисы к диалогу: Эдит Несбит, «Искатели сокровищ» // Путеводная звезда. — 2016. — № 10. — С. 80. — Там же: Почему я советую Вам прочитать именно это : Ирина Токмакова. Убедительно и обаятельно. — 2-я с. обл. — Портр. — Коротко об авторе. Эдит Несбит. — С. 2. — Портр.
* Тезисы к диалогу: Эдит Несбит, «Искатели сокровищ» // Путеводная звезда. — 2016. — № 10. — С. 80. — Там же: Почему я советую Вам прочитать именно это : Ирина Токмакова. Убедительно и обаятельно. — 2-я с. обл. — Портр. — Коротко об авторе. Эдит Несбит. — С. 2. — Портр.
* Тубельская, Г. Н. Несбит Эдит // Зарубежные детские писатели : сто имен : биобиблиографический справочник. Ч. II : Н–Я / Г. Н. Тубельская. — Москва : Школьная библиотека, 2006. — С. 5–9. — (Профессиональная библиотека школьного библиотекаря. Приложение к журналу «Школьная библиотека» ; Сер. 1. Вып. 2–3).
* Тубельская, Г. Н. Несбит Эдит // Зарубежные детские писатели : сто имен : биобиблиографический справочник. Ч. II : Н–Я / Г. Н. Тубельская. — Москва : Школьная библиотека, 2006. — С. 5–9. — (Профессиональная библиотека школьного библиотекаря. Приложение к журналу «Школьная библиотека» ; Сер. 1. Вып. 2–3).
* [https://www.papmambook.ru/articles/1777/ Аромштам, М. Неспящая красавица Эдит Несбит] : [о сказке Э. Несбит «Тысячи верных копий»] / Марина Аромштам. — Текст : электронный // Папмамбук : сайт.
*Иванова, К. Эдит Несбит: Волшебный город : [рецензия] / Карина Иванова. — Текст : электронный // Букландия : сайт.  
* [http://kidreader.ru/review/3207 Демичева, М. На фею надейся, да и сам не плошай — рецензия на книгу Эдит Несбит «Тысяча верных копий»] / Марина Демичева. — Текст : электронный // KidReader : сайт.
*Иванова, К. Эдит Несбит: Принцесса Мелисанда и другие сказки : [рецензия] / Карина Иванова. — Текст : электронный // Букландия : сайт.  
* [https://elibrary.ru/item.asp?id=12884400 Дунаевская, Е. С. Гендерные стратегии в английской литературной сказке конца XIX — первой трети XX вв. на примере творчества Эндрю Лэнга, Эдит Несбит и Памелы Треверс] / Е. С. Дунаевская. — Текст : электронный // Вестник Санкт-Петербургского университета. Серия 9. Филология. Востоковедение. Журналистика. — 2008. — Вып. 4, Ч. II. — С. 19–28. — Режим доступа: Научная электронная библиотека eLIBRARY.RU.
*Крюкова, В. Г. «Дети железной дороги»: художественное воплощение фабианцев в поэтике Эдит Несбит / Вера Геннадьевна Крюкова. — Текст : электронный // Известия Южного федерального университета. Филологические науки. — 2022. — Т. 26, № 1. — С. 147–156.  
* [https://elibrary.ru/item.asp?id=13920335 Дунаевская, Е. С. Литературные сказки Эдит Несбит: поэтика в контексте традиции] / Е. С. Дунаевская. — Текст : электронный // Известия Российского государственного педагогического университета им. А. И. Герцена. — 2008. — № 65. — С. 115–121. — Режим доступа: Научная электронная библиотека eLIBRARY.RU.
*Мацюк, Д. Эдит Несбит: Заколдованный замок : [рецензия] / Дмитрий Мацюк. — Текст : электронный // Букландия : сайт.  
* [https://mybookland.ru/edit-nesbit-volshebnyj-gorod/ Иванова, К. Эдит Несбит: Волшебный город] : [рецензия] / Карина Иванова. — Текст : электронный // Букландия : сайт.  
* [https://mybookland.ru/edit-nesbit-printsessa-melisanda-i-drugie-skazki/ Иванова, К. Эдит Несбит: Принцесса Мелисанда и другие сказки] : [рецензия] / Карина Иванова. — Текст : электронный // Букландия : сайт.  
*[https://elibrary.ru/item.asp?id=48220721 Крюкова, В. Г. «Дети железной дороги»: художественное воплощение фабианцев в поэтике Эдит Несбит] / Вера Геннадьевна Крюкова. — Текст : электронный // Известия Южного федерального университета. Филологические науки. — 2022. — Т. 26, № 1. — С. 147–156.  
* [https://mybookland.ru/edit-nesbit-zakoldovannyj-zamok/ Мацюк, Д. Эдит Несбит: Заколдованный замок] : [рецензия] / Дмитрий Мацюк. — Текст : электронный // Букландия : сайт.  
* [https://bibliogid.ru/knigi/podrobno-o-knige/1960-12-04-2010 Четверикова, Л. Новые книги апреля 2010] : [о книжных новинках, в том числе о книге «Удивительные сюжеты Шекспира в изложении Эдит Несбит»] / Лариса Четверикова. — Текст : электронный // Библиогид : сайт.  
* [https://bibliogid.ru/knigi/podrobno-o-knige/1960-12-04-2010 Четверикова, Л. Новые книги апреля 2010] : [о книжных новинках, в том числе о книге «Удивительные сюжеты Шекспира в изложении Эдит Несбит»] / Лариса Четверикова. — Текст : электронный // Библиогид : сайт.  
* [https://bibliogid.ru/knigi/podrobno-o-knige/2179-novye-knigi-marta-2015 Четверикова, Л. Новые книги марта 2015] : [о книжных новинках, в том числе о книге Э. Несбит «Тысяча верных копий»] / Лариса Четверикова. — Текст : электронный // Библиогид : сайт.
* [https://bibliogid.ru/knigi/podrobno-o-knige/2179-novye-knigi-marta-2015 Четверикова, Л. Новые книги марта 2015] : [о книжных новинках, в том числе о книге Э. Несбит «Тысяча верных копий»] / Лариса Четверикова. — Текст : электронный // Библиогид : сайт.
* [http://fly-mama.ru/ironichno-pro-korolej/ Шафферт, Е. Иронично про королей] : [рецензия на сборник «Будни обыкновенных королей»] / Евгения Шафферт. — Текст : электронный // Fly-mama : сайт.  
*Шафферт, Е. Иронично про королей : [рецензия на сборник «Будни обыкновенных королей»] / Евгения Шафферт. — Текст : электронный // Fly-mama : сайт.  
* [https://rgdb.ru/otdely/otdel-informatsionnoj-podderzhki-i-obsluzhivaniya-rukovoditelej-detskogo-chteniya/4306-edit-nesbit Эдит Несбит (1858–1924) : виртуальная выставка к 160-летию со дня рождения английской писательницы, сказочницы] : [презентация] / [научно-библиографический отдел ; сост. Е. В. Азарова ; ред. Н. С. Рубан]. — Текст. Изображение : электронные // Российская государственная детская библиотека : сайт.
* [https://rgdb.ru/otdely/otdel-informatsionnoj-podderzhki-i-obsluzhivaniya-rukovoditelej-detskogo-chteniya/4306-edit-nesbit Эдит Несбит (1858–1924) : виртуальная выставка к 160-летию со дня рождения английской писательницы, сказочницы] : [презентация] / [научно-библиографический отдел ; сост. Е. В. Азарова ; ред. Н. С. Рубан]. — Текст. Изображение : электронные // Российская государственная детская библиотека : сайт.
* [http://www.edithnesbit.co.uk/ The Edith Nesbit Society] : сайт. — Текст : электронный.


== Экранизации ==
== Экранизации ==
Строка 243: Строка 233:
* Five Children and It / Пять детей и волшебство. Художественный фильм. Реж. Джон Стефенсон. Франция, Великобритания, США, 2004.
* Five Children and It / Пять детей и волшебство. Художественный фильм. Реж. Джон Стефенсон. Франция, Великобритания, США, 2004.
* Про лысую принцессу (по мотивам сказки Эдит Несбит «Мелисанда»). Мультипликационный фильм. Реж. Софья Кравцова. Россия, 2006.
* Про лысую принцессу (по мотивам сказки Эдит Несбит «Мелисанда»). Мультипликационный фильм. Реж. Софья Кравцова. Россия, 2006.
*The Greatest Adventure: The Book of Dragons. Мультипликационный фильм. Реж. Эван Трэмел. США, 2018.
*The Railway Children Return. Художественный фильм (продолжение фильма «Дети дороги» 1970 года). Реж. Морган Мэтьюз. США, Великобритания, 2022.




Навигация