Киннунен Марина Вадимовна: различия между версиями

(Новая страница: «{{Шаблон:Писатель2 |ФИО = Марина Киннунен |Портрет = Kinnunen-Marina.jpg <!--…»)
 
 
(не показаны 4 промежуточные версии 2 участников)
Строка 1: Строка 1:
{{#seo:
|title=Киннунен Марина Вадимовна — ПроДетЛит
|title_mode=replace
|keywords=Киннунен, Марина Вадимовна, ПроДетЛит, prodetlit
|description=Марина Вадимовна Киннунен —  российская переводчица. Биография, библиография, иллюстрации, фотографии.
|image=Kinnunen-Marina.jpg
|image_alt=Марина Киннунен
}}
{{Шаблон:Писатель2
{{Шаблон:Писатель2
|ФИО                          = Марина Киннунен
|ФИО                          = Марина Киннунен
Строка 32: Строка 40:
С 2013 по 2019 год Марина Киннунен училась на многочисленных курсах повышения квалификации по специальности «Перевод художественной литературы» при Институте Финляндии в Санкт-Петербурге и в Хельсинки в проектах FILI — организации, занимающейся продвижением финской литературы за рубежом. Посещала семинары для переводчиков в Санкт-Петербурге и Хельсинки. С 2015 по 2019 год в Санкт-Петербурге Марина Киннунен проходила курс повышения квалификации для преподавателей финского языка. В 2016–2019 годах переводчица посещала литературные курсы в Санкт-Петербурге.
С 2013 по 2019 год Марина Киннунен училась на многочисленных курсах повышения квалификации по специальности «Перевод художественной литературы» при Институте Финляндии в Санкт-Петербурге и в Хельсинки в проектах FILI — организации, занимающейся продвижением финской литературы за рубежом. Посещала семинары для переводчиков в Санкт-Петербурге и Хельсинки. С 2015 по 2019 год в Санкт-Петербурге Марина Киннунен проходила курс повышения квалификации для преподавателей финского языка. В 2016–2019 годах переводчица посещала литературные курсы в Санкт-Петербурге.


Марина Киннунен мечтала переводить на русский язык финские детские книги. Однако её первой переводческой работой стали две новеллы из сборника «В путь!» (издательство «Лимбус Пресс», 2015), в который вошли произведения финских писателей, тем или иным образом связанные с темой дороги. По одной из новелл был поставлен спектакль. Затем Марина Киннунен вошла в состав группы переводчиков, которые должны были перевести на русский язык энциклопедию для детей «Вода. Книга о самом важном веществе в мире». Книгу выпустило издательство «КомпасГид» в 2019 году. Она была переведена и издана при финансовой поддержке Института Финляндии в Санкт-Петербурге. Энциклопедию написала географ Лаура Эртимо, а иллюстрации к ней создала художница Сату Континен. Для издательства «Речь» Марина Киннунен перевела семь книг всемирно известного финского детского писателя и художника Маури Куннаса. В издательстве «Стрекоза» в переводе Марины Киннунен вышло пять книжек финской писательницы Хейди Вихурйурри об озорной и непоседливой девочке Хилье. Книги проиллюстрировала Надя Сарелл.
 
<center><gallery perrow="" widths="180" heights="180" caption="Марина Киннунен">
Файл:Kinnunen-Marina (1).jpg|Однажды в Лапбурге. Самый лучший подарок / Маури Куннас, Тарья Куннас ; [иллюстратор Тарья Куннас] ; перевод с финского Марины Киннунен
Файл:Kinnunen-Marina (4).jpg|Весёлая книга о животных / Маури Куннас ; перевод с финского Марины Киннунен
Файл:Kinnunen-Marina (3).jpg|Хилья и клёвые зимние каникулы / Хейди Вихерйуури ; иллюстрации Нади Сарелл ; перевод Марины Киннунен
Файл:Kinnunen-Marina (2).jpg|Хилья — проказница из зелёного дома / Хейди Вихерйуури ; иллюстрации Нади Сарелл ; перевод Марины Киннунен
</gallery></center>
 
 
Марина Киннунен мечтала переводить на русский язык финские детские книги. Однако её первой переводческой работой стали две новеллы из сборника «В путь!» (издательство «Лимбус Пресс», 2015), в который вошли произведения финских писателей, тем или иным образом связанные с темой дороги. По одной из новелл был поставлен спектакль. Затем Марина Киннунен вошла в состав группы переводчиков, которые должны были перевести на русский язык энциклопедию для детей «Вода. Книга о самом важном веществе в мире». Книгу выпустило [[КомпасГид|издательство «КомпасГид»]] в 2019 году. Она была переведена и издана при финансовой поддержке Института Финляндии в Санкт-Петербурге. Энциклопедию написала географ Лаура Эртимо, а иллюстрации к ней создала художница Сату Континен.  
 
Для [[Речь (издательство)|издательства «Речь»]] Марина Киннунен перевела семь книг всемирно известного финского детского писателя и художника Маури Куннаса. В [[Стрекоза (издательство)|издательстве «Стрекоза»]] в переводе Марины Киннунен вышло пять книжек финской писательницы Хейди Вихурйурри об озорной и непоседливой девочке Хилье. Книги проиллюстрировала Надя Сарелл.


Марина Киннунен также занимается писательской деятельностью. Её собственные рассказы выпускало российско-финское издательство «Юолукка» («Juolukka», Санкт-Петербург), их печатали в одесском юмористическом журнале «Фонтан». Марина Киннунен является победителем международного конкурса женской прозы на русском языке (журнал «Диалог»).
Марина Киннунен также занимается писательской деятельностью. Её собственные рассказы выпускало российско-финское издательство «Юолукка» («Juolukka», Санкт-Петербург), их печатали в одесском юмористическом журнале «Фонтан». Марина Киннунен является победителем международного конкурса женской прозы на русском языке (журнал «Диалог»).
Строка 57: Строка 76:
==О жизни и творчестве==
==О жизни и творчестве==


*[https://vk.com/wall-5360407_109733 Киннунен, М.] [О профессиональных трудностях] / Марина Киннунен. — Текст : электронный // ВКонтакте : социальная сеть. — Сообщество «Издательство "Речь" — детские книги».  
*Киннунен, М. [О профессиональных трудностях] / Марина Киннунен. — Текст : электронный // ВКонтакте : социальная сеть. — Сообщество «Издательство "Речь" — детские книги».  
*[https://vk.com/wall-5360407_123991 Киннунен, М. Переводчик Марина Киннунен о книгах Маури Куннаса] / Марина Киннунен. — Текст : электронный // ВКонтакте : социальная сеть. — Сообщество «Издательство "Речь" — детские книги».
*Киннунен, М. Переводчик Марина Киннунен о книгах Маури Куннаса / Марина Киннунен. — Текст : электронный // ВКонтакте : социальная сеть. — Сообщество «Издательство "Речь" — детские книги».
*[https://kaantopiiri.fi/kaantajat/marinakinnunen/profile/ Marina Kinnunen] : Curriculum Vitae. — Текст : электронный // Kääntöpiiri : сайт : [на финском, шведском и английском языках].
*Marina Kinnunen : Curriculum Vitae. — Текст : электронный // Kääntöpiiri : сайт : [на финском, шведском и английском языках].
 
==См. также==
*[[Ганзен Анна Васильевна]]
*[[Дробот Ольга Дмитриевна]]
*[[Людковская Мария Борисовна]]
*[[Мяэотс Ольга Николаевна]]
[[Category:Переводчики]]

Навигация