Киннунен Марина Вадимовна

Материал из ПроДетЛит
Перейти к навигации Перейти к поиску
Марина Киннунен
Марина Киннунен
Марина Киннунен
Место рождения Иркутская область
Гражданство СССР, Российская Федерация
Род деятельности переводчица
Язык произведений русский



Марина Вадимовна Киннунен — российская переводчица.

Марина Киннунен / Биография

Марина Вадимовна Киннунен родилась в Иркутской области. Окончила Магнитогорский горно-металлургический институт (1981) и Высшую Хельсинскую школу экономики по программе «Специалист по развитию малого и среднего бизнеса» (отделение в г. Миккели, 2008).

Марина Киннунен работала инженером по новой технике и изобретательству, инженером-конструктором, директором центра продаж страховой компании МСК Правительства Москвы, директором турфирмы, преподавателем, экспертом WorldSkills. Была председателем жюри многочисленных конкурсов по туризму среди студентов. В течение нескольких лет являлась председателем Государственной аттестационной комиссии у студентов Санкт-Петербургского колледжа туризма и гостиничного сервиса. За свой труд Марина Киннунен получила медаль Общероссийского Профсоюза образования «За социальное партнёрство».

Марина Киннунен выступала в качестве соучредителя, организатора и куратора нескольких совместных международных проектов с Евросоюзом.

С 2013 по 2019 год Марина Киннунен училась на многочисленных курсах повышения квалификации по специальности «Перевод художественной литературы» при Институте Финляндии в Санкт-Петербурге и в Хельсинки в проектах FILI — организации, занимающейся продвижением финской литературы за рубежом. Посещала семинары для переводчиков в Санкт-Петербурге и Хельсинки. С 2015 по 2019 год в Санкт-Петербурге Марина Киннунен проходила курс повышения квалификации для преподавателей финского языка. В 2016–2019 годах переводчица посещала литературные курсы в Санкт-Петербурге.



Марина Киннунен мечтала переводить на русский язык финские детские книги. Однако её первой переводческой работой стали две новеллы из сборника «В путь!» (издательство «Лимбус Пресс», 2015), в который вошли произведения финских писателей, тем или иным образом связанные с темой дороги. По одной из новелл был поставлен спектакль. Затем Марина Киннунен вошла в состав группы переводчиков, которые должны были перевести на русский язык энциклопедию для детей «Вода. Книга о самом важном веществе в мире». Книгу выпустило издательство «КомпасГид» в 2019 году. Она была переведена и издана при финансовой поддержке Института Финляндии в Санкт-Петербурге. Энциклопедию написала географ Лаура Эртимо, а иллюстрации к ней создала художница Сату Континен.

Для издательства «Речь» Марина Киннунен перевела семь книг всемирно известного финского детского писателя и художника Маури Куннаса. В издательстве «Стрекоза» в переводе Марины Киннунен вышло пять книжек финской писательницы Хейди Вихурйурри об озорной и непоседливой девочке Хилье. Книги проиллюстрировала Надя Сарелл.

Марина Киннунен также занимается писательской деятельностью. Её собственные рассказы выпускало российско-финское издательство «Юолукка» («Juolukka», Санкт-Петербург), их печатали в одесском юмористическом журнале «Фонтан». Марина Киннунен является победителем международного конкурса женской прозы на русском языке (журнал «Диалог»).

Переводчица жила на Урале и в Карелии. С 2008 года она проживает в Санкт-Петербурге.

Марина Киннунен / Переводы

  • В путь! : рассказы финских писателей / [сост. Катя Кетту, Аки Салмела ; пер. с фин. Ивана Прилежаева и др.]. — Санкт-Петербург : Лимбус Пресс, 2015. — 319 с. : ил. — Из содерж.: На охоте / Р. Ликсом ; перевод М. Киннунен. Он никого не боялся / Т. Латвала ; перевод М. Киннунен. — [Хранится в РГБ].
  • Вихерйуури, Х. — Алло, это Хилья! : книга третья / Хейди Вихерйуури ; иллюстрации Нади Сарелл ; перевод Марины Киннунен. — Москва : Стрекоза, 2022. — 127 с. : ил. — (Детская художественная литература) ([Хилья ; 3]).
  • Вихерйуури, Х. Приключения ждут, Хилья! : книга вторая / Хейди Вихерйуури ; иллюстрации Нади Сарелл ; перевод Марины Киннунен. — Москва : Стрекоза, 2022. — 127 с. : ил. — (Детская художественная литература) ([Хилья ; 2]).
  • Вихерйуури, Х. Хилья и клёвые зимние каникулы : книга пятая / Хейди Вихерйуури ; иллюстрации Нади Сарелл ; перевод Марины Киннунен. — Москва : Стрекоза, 2022. — 127 с. : ил. — (Детская художественная литература) ([Хилья ; 5]).
  • Вихерйуури, Х. Хилья и операция «Волшебство на Рождество» : книга четвёртая / Хейди Вихерйуури ; иллюстрации Нади Сарелл ; перевод Марины Киннунен. — Москва : Стрекоза, 2022. — 135 с. : ил. — (Детская художественная литература) ([Хилья ; 4]).
  • Вихерйуури, Х. Хилья — проказница из зелёного дома : книга первая / Хейди Вихерйуури ; иллюстрации Нади Сарелл ; перевод Марины Киннунен. — Москва : Стрекоза, 2022. — 95 с. : ил. — (Детская художественная литература) ([Хилья ; 1]).
  • Куннас, М. Т. Большая спортивная книга / Маури Куннас (ил. авт.), помогала Тарья Куннас ; перевела с финского Марина Киннунен. — Санкт-Петербург ; Москва : Речь, 2020. — 81 с. : ил. — (Весёлые приключения с Маури Куннасом).
  • Куннас, М. Т. Весёлая книга о животных / Маури Куннас ; перевод с финского Марины Киннунен. — Санкт-Петербург : Москва : Речь, 2022. — 24 с. : ил.
  • Куннас, М. Т. Настольная книга охотника за чудесами / Маури Куннас ; перевод с финского Марины Киннунен. — Санкт-Петербург ; Москва : Речь, 2020. — 80 с. : ил.
  • Куннас, М. Т. Однажды в Лапбурге. Самый лучший подарок / Маури Куннас, Тарья Куннас ; перевод с финского Марины Киннунен ; иллюстратор Тарья Куннас. — Санкт-Петербург ; Москва : Речь, 2020. — 26 с. : ил.
  • Куннас, М. Т. Санта и гномы празднуют Рождество. — Санкт-Петербург : Речь, 2021. — Режим доступа: в читальных залах РГБ. — Текст : электронный.
  • Куннас, М. Т. Семь тётушек и потерянное сокровище / Маури Куннас, Тарья Куннас ; перевод с финского Марины Киннунен. — Санкт-Петербург ; Москва : Речь, 2022. — 31 с. : ил. — (Однажды в Лапбурге).
  • Куннас, М. Т. Тайна старинных часов / Маури Куннас, Тарья Куннас ; перевод с финского Марины Киннунен. — Санкт-Петербург ; Москва : Речь, 2021. — 26 с. : ил. — (Господин Хаккарайнен. Библиотека привидений).
  • Эртимо, Л. Вода. Книга о самом важном веществе в мире : [перевод с финского Марины Киннунен и др.] / Лаура Эртимо ; [иллюстратор] Сату Континен. — Москва : КомпасГид, 2019. — 152 с. : ил.

О жизни и творчестве

  • Киннунен, М. [О профессиональных трудностях] / Марина Киннунен. — Текст : электронный // ВКонтакте : социальная сеть. — Сообщество «Издательство "Речь" — детские книги».
  • Киннунен, М. Переводчик Марина Киннунен о книгах Маури Куннаса / Марина Киннунен. — Текст : электронный // ВКонтакте : социальная сеть. — Сообщество «Издательство "Речь" — детские книги».
  • Marina Kinnunen : Curriculum Vitae. — Текст : электронный // Kääntöpiiri : сайт : [на финском, шведском и английском языках].

См. также