46 327
правок
Klimkin (обсуждение | вклад) |
Klimkin (обсуждение | вклад) |
||
| Строка 36: | Строка 36: | ||
Первые свои книжки Пацовска создавала для двух своих маленьких сыновей и вместе с ними. (Некоторые из этих книжек были изданы, например, «Der kleine Trommler», 2023). Иллюстрации в этих книжках достаточно необычны. Художница часто наделяла своих персонажей гротескными чертами: большими носами, огромными животами и головами, чрезвычайно коренастыми фигурами, которые можно было вписать в круг, квадрат, треугольник. Использовала яркие краски. Много позже она говорила: «Белый и чёрный не входят в цветовую гамму, но для меня они являются цветами и означают максимальный контраст. А максимальный контраст — это максимальная красота. Я стремлюсь к максимальному контрасту». Любимыми цветами художницы были зелёный и красный: «Зелёный — живой, а красный — веселый!». | Первые свои книжки Пацовска создавала для двух своих маленьких сыновей и вместе с ними. (Некоторые из этих книжек были изданы, например, «Der kleine Trommler», 2023). Иллюстрации в этих книжках достаточно необычны. Художница часто наделяла своих персонажей гротескными чертами: большими носами, огромными животами и головами, чрезвычайно коренастыми фигурами, которые можно было вписать в круг, квадрат, треугольник. Использовала яркие краски. Много позже она говорила: «Белый и чёрный не входят в цветовую гамму, но для меня они являются цветами и означают максимальный контраст. А максимальный контраст — это максимальная красота. Я стремлюсь к максимальному контрасту». Любимыми цветами художницы были зелёный и красный: «Зелёный — живой, а красный — веселый!». | ||
Отношение к цвету у Кветы Пацовска тоже было особенным. | Отношение к цвету у Кветы Пацовска тоже было особенным. | ||
{{цитата|автор=Квета Пацовска|Я выбираю цвета по их звучанию. Зелёный понедельник, синий вторник, оранжевая среда, розовый четверг, у воскресенья жёлтые уши... Это то, что я себе представляла, когда мне было десять лет, и поражалась, что другие ничего не знают о цветах дней.}} | |||
Издатели насторожённо относились к иллюстрациям Пацовска в духе геометрического минимализма, полагая, что они слишком модернистские и не будут понятны детям. Пацовска учитывала мнение издателей, и её ранние работы в качестве художника книги не слишком выделялись на общем фоне чехословацкой детской иллюстрации. | Издатели насторожённо относились к иллюстрациям Пацовска в духе геометрического минимализма, полагая, что они слишком модернистские и не будут понятны детям. Пацовска учитывала мнение издателей, и её ранние работы в качестве художника книги не слишком выделялись на общем фоне чехословацкой детской иллюстрации. | ||
<center><gallery perrow="" widths="180" heights="180" caption="Квета Пацовска"> | |||
Файл:Pacovska-Kveta (1).jpg|Jednička z provázku / Katalin Nagy ; il. Květa Pacovská | |||
Файл:Pacovska-Kveta (5).jpg|Tajemná píšťala / Bohumil Říha = Богумил Ржига ; ilustrovala Květa Pacovská | |||
Файл:Pacovska-Kveta (4).jpg|Svět pohádek bratří Grimmů : pro malé čtenáře / Květa Pacovská | |||
Файл:Pacovska-Kveta (3).jpg|Tři koťata / Vladimír Sutějev = Владимир Сутеев ; il. Květa Pacovská | |||
Файл:Pacovska-Kveta (2).jpg|Eins, funf, viele / Květa Pacovská ; il. Kveta Pacovska | |||
</gallery></center> | |||
Книги с рисунками Кветы Пацовска начали выходить в конце 1950-х годов в ведущем чехословацком издательстве Státního nakladatelství dětské knihy (SNDK, с 1969 года «Albatros»), но тогда она публиковалась под фамилией мужа — Григарова. Иллюстрации Кветы Григаровой можно увидеть в таких книгах для детей, как: F. Semeráková «Říkačky a rýmovačky» (1959), A. Malinská «Miminko» (1960), K. Sojkova «Tri Koralky» (1960) и др. | Книги с рисунками Кветы Пацовска начали выходить в конце 1950-х годов в ведущем чехословацком издательстве Státního nakladatelství dětské knihy (SNDK, с 1969 года «Albatros»), но тогда она публиковалась под фамилией мужа — Григарова. Иллюстрации Кветы Григаровой можно увидеть в таких книгах для детей, как: F. Semeráková «Říkačky a rýmovačky» (1959), A. Malinská «Miminko» (1960), K. Sojkova «Tri Koralky» (1960) и др. | ||
| Строка 58: | Строка 72: | ||
Книга «Eins, Fünf, Viele» ярко демонстрирует важнейшую сторону творчества Пацовска как иллюстратора и дизайнера книги: это арт-объект, стимулирующий воображение ребёнка, стирающий границы между изображением и предметом. | Книга «Eins, Fünf, Viele» ярко демонстрирует важнейшую сторону творчества Пацовска как иллюстратора и дизайнера книги: это арт-объект, стимулирующий воображение ребёнка, стирающий границы между изображением и предметом. | ||
Как вспоминала Пацовска, она думала, что издание книги в Германии будет разовой акцией, но в 1991 году «Eins, Fünf, Viele» получила Немецкую молодёжную литературную премию (Deutsche Ugendliteraturpreis), и сотрудничество с зарубежными издателями продолжилось. В следующем году в Германии увидела свет ещё одна авторская книга Пацовска | Как вспоминала Пацовска, она думала, что издание книги в Германии будет разовой акцией, но в 1991 году «Eins, Fünf, Viele» получила Немецкую молодёжную литературную премию (Deutsche Ugendliteraturpreis), и сотрудничество с зарубежными издателями продолжилось. В следующем году в Германии увидела свет ещё одна авторская книга Пацовска — рассказывающая о цветах «Grün, rot, alle». | ||
В 1992 году Квета Пацовска была удостоена самой высокой награды в области детской литературы — Премии им. Ханса Кристиана Андерсена за иллюстрацию (Hans Christian Andersen Award for Illustration). Жюри отметило уникальную творческую манеру художницы: «Она работает в области между свободной графикой и иллюстрацией. Она рисует, раскрашивает, создает коллажи, делает все мыслимые вещи с бумагой, которая в её руках становится площадкой для увлекательных экспериментов по соединению изображения и текста». | В 1992 году Квета Пацовска была удостоена самой высокой награды в области детской литературы — Премии им. Ханса Кристиана Андерсена за иллюстрацию (Hans Christian Andersen Award for Illustration). Жюри отметило уникальную творческую манеру художницы: «Она работает в области между свободной графикой и иллюстрацией. Она рисует, раскрашивает, создает коллажи, делает все мыслимые вещи с бумагой, которая в её руках становится площадкой для увлекательных экспериментов по соединению изображения и текста». | ||
| Строка 64: | Строка 78: | ||
Следующий шедевр Кветы Пацовска — «Papier Paradise». Эту красочную книгу она посвятила немецкому художнику, коллажисту и поэту К. Швиттерсу. В 1993 году «Papier Paradise» получил немецкую премию «Золотая буква» («Goldene Letter») как самая красивая книга мира. Подобная награда у Пацовска не единственная. | Следующий шедевр Кветы Пацовска — «Papier Paradise». Эту красочную книгу она посвятила немецкому художнику, коллажисту и поэту К. Швиттерсу. В 1993 году «Papier Paradise» получил немецкую премию «Золотая буква» («Goldene Letter») как самая красивая книга мира. Подобная награда у Пацовска не единственная. | ||
В 1994 году в Германии увидела свет ещё одна авторская книжка-игрушка Пацовска «Rund und eckig», знакомящая детей с такими | В 1994 году в Германии увидела свет ещё одна авторская книжка-игрушка Пацовска «Rund und eckig», знакомящая детей с такими геометрическими фигурами, как квадрат и круг. «Rund und eckig», а также изданные ранее в Германии «Eins, Fünf, Viele», «Grün, rot, alle» и выпущенный во Франции в 1996 году «Alphabet» составили небольшую серию, которую сегодня рассматривают как универсальный справочник для самых маленьких читателей. В этих изданиях ведущие роли играли объёмные и зеркальные элементы, придающие книгам динамичность и позволяющие ребёнку экспериментировать, играть с книгой и в книгу. В дальнейшем Пацовска стала использовать в своих трёхмерных иллюстрациях не только зеркальные вставки, но и тактильные, а также проволоку или нити, соединяя ими подвижные бумажные детали. | ||
В 1997 году Квета Пацовска стала обладателем премии Иоганна Гутенберга (Gutenberg-Preis der Stadt Leipzig), высшей европейской награды в области типографики. Её присуждают частным лицам и организациям, которые «внесли выдающийся, образцовый вклад в развитие книжного искусства». | В 1997 году Квета Пацовска стала обладателем премии Иоганна Гутенберга (Gutenberg-Preis der Stadt Leipzig), высшей европейской награды в области типографики. Её присуждают частным лицам и организациям, которые «внесли выдающийся, образцовый вклад в развитие книжного искусства». | ||
| Строка 70: | Строка 84: | ||
В начале 2000-х годов Пацовска создала два произведения, в которых довела до предела концепцию книги как объекта. Это раскладушки («аккордеоны») с объёмными элементами «Unfold» (2004) и «Couleurs du Jour» (2010). Креативный формат первой книги в длину в расправленном виде превышает шесть метров, а «Couleurs du Jour» растягивается более чем на десять. В этих книгах нет ни единого слова, зато присутствует то, что что можно назвать поэтической и графической вселенной Кветы Пацовска. Автор словно предлагает читателю открыть свой разум и попытаться взглянуть на мир её глазами. | В начале 2000-х годов Пацовска создала два произведения, в которых довела до предела концепцию книги как объекта. Это раскладушки («аккордеоны») с объёмными элементами «Unfold» (2004) и «Couleurs du Jour» (2010). Креативный формат первой книги в длину в расправленном виде превышает шесть метров, а «Couleurs du Jour» растягивается более чем на десять. В этих книгах нет ни единого слова, зато присутствует то, что что можно назвать поэтической и графической вселенной Кветы Пацовска. Автор словно предлагает читателю открыть свой разум и попытаться взглянуть на мир её глазами. | ||
Интересно, что Пацовска не видела большой разницы между своими книгами для детей и книгами для взрослых читателей. | Интересно, что Пацовска не видела большой разницы между своими книгами для детей и книгами для взрослых читателей. | ||
{{цитата|автор=Квета Пацовска|Я не люблю делить свою работу на «детскую» и «взрослую», просто в ней есть то качество, ценность, которые я даю всем». Она получала огромное удовольствие от работы над книгами, и хотела, чтобы читатели почувствовали это.}} | |||
Заложенная в авторских книгах Кветы Пацовска игра и необыкновенные герои (от геометрических фигур, цифр, знаков препинания и носорогов до фантастических животных, подсолнухов и Луны) сделали их прекрасными объектами для перевода в мультимедийный формат. В конце 1990-х произведения Пацовска начали появляться на CD-Rом, в создании этих версий она принимала самое активное участие, с интересом осваивая незнакомую сферу. Французскими специалистами в новый формат были переведены «PůlNoční Hra» (1992) и «Alphabet». Эксперимент оказался удачным, и принёс Квете Пацовска (вместе с другими создателями CD-Rом) несколько наград, в том числе два Гран-при Международной премии Мёбиуса (Grand Prix, Möbius International des Multimedias, 1997 и 2000), Гран-при Мультимедийной премии города Осака (Grand Prix, Ósaka Multimedia Awards, 1999), Первый приз детского медиа-фестиваля CINEKID (První cena, CINEKID, 2000) и др. В Японии книга Н. Gaertner «Der kleine Blumenkönig» (1991) с иллюстрациями Кветы Пацовска была адаптирована для телевидения и продавалась на DVD. | Заложенная в авторских книгах Кветы Пацовска игра и необыкновенные герои (от геометрических фигур, цифр, знаков препинания и носорогов до фантастических животных, подсолнухов и Луны) сделали их прекрасными объектами для перевода в мультимедийный формат. В конце 1990-х произведения Пацовска начали появляться на CD-Rом, в создании этих версий она принимала самое активное участие, с интересом осваивая незнакомую сферу. Французскими специалистами в новый формат были переведены «PůlNoční Hra» (1992) и «Alphabet». Эксперимент оказался удачным, и принёс Квете Пацовска (вместе с другими создателями CD-Rом) несколько наград, в том числе два Гран-при Международной премии Мёбиуса (Grand Prix, Möbius International des Multimedias, 1997 и 2000), Гран-при Мультимедийной премии города Осака (Grand Prix, Ósaka Multimedia Awards, 1999), Первый приз детского медиа-фестиваля CINEKID (První cena, CINEKID, 2000) и др. В Японии книга Н. Gaertner «Der kleine Blumenkönig» (1991) с иллюстрациями Кветы Пацовска была адаптирована для телевидения и продавалась на DVD. | ||
| Строка 76: | Строка 94: | ||
Деятельность Кветы Пацовска заключалась не только в создании новаторских книг. В 1992–1993 годах она работала в Высшей школе искусств в Берлине (Universität der Künste Berlin), в качестве приглашённого профессора дизайна руководила студией визуальных коммуникаций. В 1998 году преподавала в британском Кингстонском университете (Kingston University London) и в 1999-м была удостоена звания почетного доктора дизайна. С 1995 по 1997 год она помогала разрабатывать и воплощать проект сада в Художественном музее Тихиро Адзумино в Японии. В саду были устроены детские игровые площадки, а также пруд с красивыми рыбками. | Деятельность Кветы Пацовска заключалась не только в создании новаторских книг. В 1992–1993 годах она работала в Высшей школе искусств в Берлине (Universität der Künste Berlin), в качестве приглашённого профессора дизайна руководила студией визуальных коммуникаций. В 1998 году преподавала в британском Кингстонском университете (Kingston University London) и в 1999-м была удостоена звания почетного доктора дизайна. С 1995 по 1997 год она помогала разрабатывать и воплощать проект сада в Художественном музее Тихиро Адзумино в Японии. В саду были устроены детские игровые площадки, а также пруд с красивыми рыбками. | ||
Практически ежегодно проходили художественные выставки, на которых экспонировались произведения Кветы Пацовска: от живописных полотен, гравюр, оригинальных композиций из бумаги и книг до шестиметровых металлических скульптур. В одном из интервью Пацовска сказала: | Практически ежегодно проходили художественные выставки, на которых экспонировались произведения Кветы Пацовска: от живописных полотен, гравюр, оригинальных композиций из бумаги и книг до шестиметровых металлических скульптур. В одном из интервью Пацовска сказала: | ||
{{цитата|автор=Квета Пацовска|Люди спрашивают меня, иллюстратор ли я, художник или скульптор. На самом деле эти три вещи — одно и то же <...> Я создаю миры, по которым можно ходить.}} | |||
Работы Пацовска представлены в музеях Чехии, Словакии, Польши, Франции, ФРГ, Швейцарии, Великобритании, Китая, Кореи и Японии. Больше всего Пацовска ценила полное собрание своих картин и арт-объектов, которым управляет европейский Фонд М. фон Кроненбольда (Fondation M. Von Cronenbold. Paris, Frankfurt). | Работы Пацовска представлены в музеях Чехии, Словакии, Польши, Франции, ФРГ, Швейцарии, Великобритании, Китая, Кореи и Японии. Больше всего Пацовска ценила полное собрание своих картин и арт-объектов, которым управляет европейский Фонд М. фон Кроненбольда (Fondation M. Von Cronenbold. Paris, Frankfurt). | ||