46 327
правок
Klimkin (обсуждение | вклад) |
Klimkin (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
||
| (не показано 7 промежуточных версий 2 участников) | |||
| Строка 1: | Строка 1: | ||
{{#seo: | |||
|title=Каллай Душан — ПроДетЛит | |||
|title_mode=replace | |||
|keywords=Каллай, Душан, ПроДетЛит, prodetlit | |||
|description=Душан Каллай (словац. Dušan Kállay) — словацкий иллюстратор, график, гравёр, живописец. Биография, библиография, иллюстрации, фотографии. | |||
|image=Du-an-K-llay.jpg | |||
|image_alt=Душан Каллай | |||
}} | |||
{{Шаблон:Писатель2 | {{Шаблон:Писатель2 | ||
|ФИО = Душан Каллай | |ФИО = Душан Каллай | ||
| Строка 70: | Строка 78: | ||
В 1975 году Каллай получил второе «Золотое яблоко» — за иллюстрации в словацком пересказе «Песни о Роланде»: «Pieseň o Rolandovi» (1975). Художник говорил, что его поразили исходящие от «Песни…» благородство и жестокость. По мнению критики, представление Каллая о готике и то, как он реконструировал её мир и атмосферу в контексте тогдашнего понимания книжной иллюстрации для детей и подростков были «уникальными и провокационно сложными». Иллюстрируя «Pieseň…», Каллай впервые использовал цвет. | В 1975 году Каллай получил второе «Золотое яблоко» — за иллюстрации в словацком пересказе «Песни о Роланде»: «Pieseň o Rolandovi» (1975). Художник говорил, что его поразили исходящие от «Песни…» благородство и жестокость. По мнению критики, представление Каллая о готике и то, как он реконструировал её мир и атмосферу в контексте тогдашнего понимания книжной иллюстрации для детей и подростков были «уникальными и провокационно сложными». Иллюстрируя «Pieseň…», Каллай впервые использовал цвет. | ||
В последующие годы работы Каллая украсили произведения классической литературы и современной прозы, сборники сказок, приключенческие и познавательные книги, адресованные детям и подросткам: W. Scott «Čierny Trapslík» (1976); «Múdra nevesta» (1977), Н. Wotte «Malgalhaesova cesta okolo sveta» (1979), S. Рrokofjeva «Záhada žltého kufríka a zelenej tabletky» (1980), N. Leskov «Spravodlivý človek» (1985), М. Oravcová «V ríši víl a škriatkov»), M. Ďuríčková «Panenská veža na Devíne» (1988), P. Dobšinský «Nebeská sláva» (1991) и др. Нередко художник обращался к таким мало используемым в наше время разновидностям графики, как офорт и гравюра на дереве. В оформленных подобным образом изданиях (например, W. Shakespeare «Hamlet», 1976; О. Wilde «Balada o žalári v Readingu», 1980) Каллай продемонстрировал качественно новую иллюстрацию, в которой прослеживается движение от рисунка через графику к живописи. | В последующие годы работы Каллая украсили произведения классической литературы и современной прозы, сборники сказок, приключенческие и познавательные книги, адресованные детям и подросткам: W. Scott «Čierny Trapslík» (1976); «Múdra nevesta» (1977), Н. Wotte «Malgalhaesova cesta okolo sveta» (1979), [[Прокофьева Софья Леонидовна|S. Рrokofjeva]] «Záhada žltého kufríka a zelenej tabletky» (1980), N. Leskov «Spravodlivý človek» (1985), М. Oravcová «V ríši víl a škriatkov»), M. Ďuríčková «Panenská veža na Devíne» (1988), P. Dobšinský «Nebeská sláva» (1991) и др. Нередко художник обращался к таким мало используемым в наше время разновидностям графики, как офорт и гравюра на дереве. В оформленных подобным образом изданиях (например, W. Shakespeare «Hamlet», 1976; О. Wilde «Balada o žalári v Readingu», 1980) Каллай продемонстрировал качественно новую иллюстрацию, в которой прослеживается движение от рисунка через графику к живописи. | ||
Мировую известность Душану Каллаю принесли иллюстрации к словацкому изданию сказки Л. Кэрролла «Алиса в Стране чудес» — «Alica v krajine zázrakov» (1981). Над иллюстрациями к тексту, который иногда называют Эверестом для иллюстраторов, Каллай работал целый год. Ему удалось создать густо населённый удивительными созданиями, парадоксальный и вместе с тем логичный мир, созвучный сказке Кэрролла, поражающий, но не подавляющий воображение ребёнка. Утончённая линия, необычные оттенки красок, великолепная композиция, тщательно проработанные детали, символически переосмысленные образы и изумительная фантазия — иллюстрации произвели фурор на Международной выставке книжного искусства в Лейпциге (IBA), принеся своему создателю серебряную медаль этого престижнейшего форума. В 1983 году Каллай получил за них Grand Prix BIB, а несколько позже, в значительной степени благодаря иллюстрациям к «Alici…», удостоился самой высокой награды в области детской литературы. | Мировую известность Душану Каллаю принесли иллюстрации к словацкому изданию сказки [[Кэрролл Льюис|Л. Кэрролла]] «Алиса в Стране чудес» — «Alica v krajine zázrakov» (1981). Над иллюстрациями к тексту, который иногда называют Эверестом для иллюстраторов, Каллай работал целый год. Ему удалось создать густо населённый удивительными созданиями, парадоксальный и вместе с тем логичный мир, созвучный сказке Кэрролла, поражающий, но не подавляющий воображение ребёнка. Утончённая линия, необычные оттенки красок, великолепная композиция, тщательно проработанные детали, символически переосмысленные образы и изумительная фантазия — иллюстрации произвели фурор на Международной выставке книжного искусства в Лейпциге (IBA), принеся своему создателю серебряную медаль этого престижнейшего форума. В 1983 году Каллай получил за них Grand Prix BIB, а несколько позже, в значительной степени благодаря иллюстрациям к «Alici…», удостоился самой высокой награды в области детской литературы. | ||
| Строка 84: | Строка 92: | ||
Международная Премия имени Ханса Кристиана Андерсена (Hans Christian Andersen Award for Illustration, IBBY) была присуждена Душану Каллаю в 1988 году. По действовавшим тогда правилам художник выдвигался на премию только однажды, следовательно, её получали зрелые, сформировавшиеся мастера, нередко — в конце творческого пути. А Каллаю было всего 40 лет. Награждение стало свидетельством безоговорочного признания его уникального таланта и высочайшего профессионализма. Художник был счастлив, однако даже такая награда ничего не могла изменить в его отношении к работе. | Международная [[Премия имени Ханса Кристиана Андерсена|Премия имени Ханса Кристиана Андерсена]] (Hans Christian Andersen Award for Illustration, [[Международный совет по детской книге (IBBY)|IBBY]]) была присуждена Душану Каллаю в 1988 году. По действовавшим тогда правилам художник выдвигался на премию только однажды, следовательно, её получали зрелые, сформировавшиеся мастера, нередко — в конце творческого пути. А Каллаю было всего 40 лет. Награждение стало свидетельством безоговорочного признания его уникального таланта и высочайшего профессионализма. Художник был счастлив, однако даже такая награда ничего не могла изменить в его отношении к работе. | ||
| Строка 90: | Строка 98: | ||
В 2001 году представители чешского издательства «Brio» и французского «Gründ» предложили Каллаю создать рисунки к полному собранию сказок Х. К. Андерсена. Издание было приурочено к 200-летнему юбилею великого датчанина. Работал Каллай вместе со своей женой Камилой Штанцловой. Художники выполнили 765 цветных иллюстраций в технике гуаши. Три тома «Pohádky» (2005–2006) вышли сразу на трёх языках: чешском, немецком и французском. Это одно из очень немногих существующих на сегодняшний день полных иллюстрированных собраний сказок Х. К. Андерсена. | В 2001 году представители чешского издательства «Brio» и французского «Gründ» предложили Каллаю создать рисунки к полному собранию сказок [[Андерсен Ханс Кристиан|Х. К. Андерсена]]. Издание было приурочено к 200-летнему юбилею великого датчанина. Работал Каллай вместе со своей женой Камилой Штанцловой. Художники выполнили 765 цветных иллюстраций в технике гуаши. Три тома «Pohádky» (2005–2006) вышли сразу на трёх языках: чешском, немецком и французском. Это одно из очень немногих существующих на сегодняшний день полных иллюстрированных собраний сказок Х. К. Андерсена. | ||
Ещё один масштабный проект, в котором Каллай принял участие, — иллюстрирование полного собрания восточных сказок «Tisíc a Jedna noc» (2009–2010). Издание в восьми томах (семь основных томов и один дополнительный) стало итогом работы авторитетного словацкого арабиста Яна Паулины (Ján Paulína) и нескольких ведущих словацких художников. Цветные иллюстрации Душана Каллая — в четвёртом томе. | Ещё один масштабный проект, в котором Каллай принял участие, — иллюстрирование полного собрания восточных сказок «Tisíc a Jedna noc» (2009–2010). Издание в восьми томах (семь основных томов и один дополнительный) стало итогом работы авторитетного словацкого арабиста Яна Паулины (Ján Paulína) и нескольких ведущих словацких художников. Цветные иллюстрации Душана Каллая — в четвёртом томе. | ||
Важная часть творчества Каллая — создание почтовых марок, которые он считает произведениями графического искусства, содержащими объективную информацию. Марки, дизайн которых разрабатывает Каллай, регулярно получают высокие награды. В частности, марка «Dejiny poštového práva» (2000) на выставке WIPA (Вена, Австрия) была признана самой красивой маркой мира; марка, выпущенная к 400-летию Жилинского Синода, в 2011 году победила в конкурсе на самую красивую гравированную почтовую марку Европейского Союза «Grands Prix de l'Art Philatlique». Сам художник больше всего ценит выпуск «Bratislavský hrad», вышедший в сложном и требовательном листовом формате в 2007 году. | Важная часть творчества Каллая — создание почтовых марок, которые он считает произведениями графического искусства, содержащими объективную информацию. Марки, дизайн которых разрабатывает Каллай, регулярно получают высокие награды. В частности, марка «Dejiny poštového práva» (2000) на выставке WIPA (Вена, Австрия) была признана самой красивой маркой мира; марка, выпущенная к 400-летию Жилинского Синода, в 2011 году победила в конкурсе на самую красивую гравированную почтовую марку Европейского Союза «Grands Prix de l'Art Philatlique». Сам художник больше всего ценит выпуск «Bratislavský hrad», вышедший в сложном и требовательном листовом формате в 2007 году. | ||
<center><gallery perrow="" widths="180" heights="180" caption="Душан Каллай"> | |||
Файл:Alisa (2).jpg|Алиса в Стране чудес ; Алиса в Зазеркалье / Льюис Кэрролл ; художник Душан Каллай ; стихи Самуила Маршака и др. ; перевод с английского Н. Демуровой. — Москва : Эксмо : #эксмодетство, 2019 | |||
Файл:Alisa (1).jpg|Алиса в Стране чудес ; Алиса в Зазеркалье / Льюис Кэрролл ; художник Душан Каллай | |||
Файл:Alisa (10).jpg|Алиса в Стране чудес ; Алиса в Зазеркалье / Льюис Кэрролл ; художник Душан Каллай | |||
Файл:Alisa (6).jpg|Алиса в Стране чудес ; Алиса в Зазеркалье / Льюис Кэрролл ; художник Душан Каллай | |||
Файл:Alisa (9).jpg|Алиса в Стране чудес ; Алиса в Зазеркалье / Льюис Кэрролл ; художник Душан Каллай ; стихи Самуила Маршака и др. ; перевод с английского Н. Демуровой. — Москва : Эксмо : #эксмодетство, 2019 | |||
</gallery></center> | |||
Струдничество с Братиславской студией короткометражных фильмов (Štúdiо krátkych filmov SFT Bratislava) — ещё одна яркая страница жизни Каллая. Он принял участие в создании рисованного мультипликационного фильма «Povesť o láske» (реж. Vladо Kubenkо), который вышел на экраны Чехословакии в 1979 году. | Струдничество с Братиславской студией короткометражных фильмов (Štúdiо krátkych filmov SFT Bratislava) — ещё одна яркая страница жизни Каллая. Он принял участие в создании рисованного мультипликационного фильма «Povesť o láske» (реж. Vladо Kubenkо), который вышел на экраны Чехословакии в 1979 году. | ||
| Строка 103: | Строка 121: | ||
С 1990-х годов Каллай принимал участие в работе ведущих международных форумов в области книжной иллюстрации. Он был членом жюри Международной биеннале иллюстрации в Братиславе (BIB), Международной биеннале графики в Брно (Medzinárodné bienále grafického dizajnu, Brnо), Болонской книжной ярмарки (Bologna Clildren’s Book Fair) и других. | С 1990-х годов Каллай принимал участие в работе ведущих международных форумов в области книжной иллюстрации. Он был членом жюри Международной биеннале иллюстрации в Братиславе (BIB), Международной биеннале графики в Брно (Medzinárodné bienále grafického dizajnu, Brnо), Болонской книжной ярмарки (Bologna Clildren’s Book Fair) и других. | ||
<center><gallery perrow="" widths="180" heights="180" caption="Душан Каллай"> | |||
Файл:Alisa (3).jpg|Алиса в Стране чудес ; Алиса в Зазеркалье / Льюис Кэрролл ; художник Душан Каллай | |||
Файл:Alisa (4).jpg|Алиса в Стране чудес ; Алиса в Зазеркалье / Льюис Кэрролл ; художник Душан Каллай | |||
Файл:Alisa (5).jpg|Алиса в Стране чудес ; Алиса в Зазеркалье / Льюис Кэрролл ; художник Душан Каллай | |||
Файл:Alisa (7).jpg|Алиса в Стране чудес ; Алиса в Зазеркалье / Льюис Кэрролл ; художник Душан Каллай | |||
Файл:Alisa (8).jpg|Алиса в Стране чудес ; Алиса в Зазеркалье / Льюис Кэрролл ; художник Душан Каллай | |||
</gallery></center> | |||
Выставочную деятельность Душан Каллая начал очень рано, в 1970 году, в качестве независимого художника. В последующие годы его выставки с успехом проходили в Словакии, Чехии, Австрии, Швейцарии, Германии, Норвегии, Польше, Иране, Франции… Работы Каллая (прежде всего гравюры) приобретены многими музеями, среди которых Kunsthalle Nürnberg (ФРГ), Národní galerie v Praze (Чехия), Karuizawa Picture Book Forest Museum (Япония), University of Alberta (Эдмонтон, Канада), Tucson Museum of Art and Historic Block (Тусон, США), Kunstmuseum Frederikshavn (Дания). | Выставочную деятельность Душан Каллая начал очень рано, в 1970 году, в качестве независимого художника. В последующие годы его выставки с успехом проходили в Словакии, Чехии, Австрии, Швейцарии, Германии, Норвегии, Польше, Иране, Франции… Работы Каллая (прежде всего гравюры) приобретены многими музеями, среди которых Kunsthalle Nürnberg (ФРГ), Národní galerie v Praze (Чехия), Karuizawa Picture Book Forest Museum (Япония), University of Alberta (Эдмонтон, Канада), Tucson Museum of Art and Historic Block (Тусон, США), Kunstmuseum Frederikshavn (Дания). | ||
| Строка 111: | Строка 140: | ||
Душан Каллай, известнейший словацкий художник, обладатель более чем сорока отечественных и международных премий, живёт в Братиславе. Преподаёт, иллюстрирует книги, много времени отдаёт графике, но гораздо реже, чем прежде, обращается к живописи. | Душан Каллай, известнейший словацкий художник, обладатель более чем сорока отечественных и международных премий, живёт в Братиславе. Преподаёт, иллюстрирует книги, много времени отдаёт графике, но гораздо реже, чем прежде, обращается к живописи. | ||
==Душан Каллай / Книги с иллюстрациями== | ==Душан Каллай / Книги с иллюстрациями== | ||
*Краско, И. Стихи / Иван Краско ; пер. А. Ахматовой и др. ; послесл. Станислава Шматлака ; ил. Душана Каллая. — Братислава : Татран, 1978. — 39 с. : ил. — [Хранится в РГБ]. | *Краско, И. Стихи / Иван Краско ; пер. А. Ахматовой и др. ; послесл. Станислава Шматлака ; ил. Душана Каллая. — Братислава : Татран, 1978. — 39 с. : ил. — [Хранится в [[Российская государственная библиотека|РГБ]]]. | ||
*Кэрролл, Л. Алиса в Стране чудес ; Алиса в Зазеркалье / Льюис Кэрролл ; художник Душан Каллай ; стихи Самуила Маршака и др. ; перевод с английского Н. Демуровой. — Москва : Эксмо : #эксмодетство, 2019. — 247 с. : цв. ил | *Кэрролл, Л. Алиса в Стране чудес ; Алиса в Зазеркалье / Льюис Кэрролл ; художник Душан Каллай ; стихи Самуила Маршака и др. ; перевод с английского Н. Демуровой. — Москва : Эксмо : #эксмодетство, 2019. — 247 с. : цв. ил. | ||
*** | *** | ||
| Строка 183: | Строка 209: | ||
*Holešovský, F. Besedy o ilustráciách a ilustrátoroch / František Holešovský. — Bratislava : Mladé letá, 1980. — 200 s. | *Holešovský, F. Besedy o ilustráciách a ilustrátoroch / František Holešovský. — Bratislava : Mladé letá, 1980. — 200 s. | ||
*[https://deti.libfl.ru/ru/ccentr-detskoy-knigi-i-detskih-programm/childrens-literature/foreign/_/dushan-kallay Мяэотс, О. Dusan Kallay] / Ольга Мяэотс // Библиотека иностранной литературы : сайт. | *[https://deti.libfl.ru/ru/ccentr-detskoy-knigi-i-detskih-programm/childrens-literature/foreign/_/dushan-kallay Мяэотс, О. Dusan Kallay] / [[Мяэотс Ольга Николаевна|Ольга Мяэотс]] // Библиотека иностранной литературы : сайт. | ||
*[https://www.teraz.sk/kultura/maliar-dusan-kallay-profil/127350-clanok.html Akademický maliar Dušan Kállay dostal za ilustrácie Cenu H. Ch. Anders] // TERAZ.SK. Spravodajský portál Tlačovej agentúry Slovenskej republiky : cайт. | *[https://www.teraz.sk/kultura/maliar-dusan-kallay-profil/127350-clanok.html Akademický maliar Dušan Kállay dostal za ilustrácie Cenu H. Ch. Anders] // TERAZ.SK. Spravodajský portál Tlačovej agentúry Slovenskej republiky : cайт. | ||
| Строка 242: | Строка 268: | ||
*2013 — Самая красивая книга Словакии / Najkrajšie knihy Slovenska (за иллюстрации к книге «Slovenské rozprávky»). | *2013 — Самая красивая книга Словакии / Najkrajšie knihy Slovenska (за иллюстрации к книге «Slovenské rozprávky»). | ||
[[Category:Иллюстраторы]] | |||