Казакевич Эммануил Генрихович: различия между версиями

Строка 80: Строка 80:


«Звезда» — дебютное произведение Казакевича-прозаика, одно из самых эмоционально проникновенных и трагических произведений отечественной литературы о войне. Повесть обещал напечатать журнал «Пограничник», но в конечном итоге опубликовал журнал «Знамя» в первом номере за 1947 год. История семи разведчиков, ушедших в тыл врага во время Белорусской операции 1944 года, имела небывалый успех. Казакевичу приходили сотни писем от читателей с вопросами, признаниями, замечаниями и просьбами о новых книгах. Критика восприняла «Звезду» как литературное событие, отметив, что проза Казакевича чиста и прозрачна и представляет собой удивительный сплав лиризма, психологизма и трагизма. А. Т. Твардовский писал о «редкостной отточенности формы, соразмерности частей и завершенности целого, музыкальной перекличке зачина с концовкой при глубоком лиризме и драматизме содержания, незабываемой живости лиц героев, их человеческом обаянии».
«Звезда» — дебютное произведение Казакевича-прозаика, одно из самых эмоционально проникновенных и трагических произведений отечественной литературы о войне. Повесть обещал напечатать журнал «Пограничник», но в конечном итоге опубликовал журнал «Знамя» в первом номере за 1947 год. История семи разведчиков, ушедших в тыл врага во время Белорусской операции 1944 года, имела небывалый успех. Казакевичу приходили сотни писем от читателей с вопросами, признаниями, замечаниями и просьбами о новых книгах. Критика восприняла «Звезду» как литературное событие, отметив, что проза Казакевича чиста и прозрачна и представляет собой удивительный сплав лиризма, психологизма и трагизма. А. Т. Твардовский писал о «редкостной отточенности формы, соразмерности частей и завершенности целого, музыкальной перекличке зачина с концовкой при глубоком лиризме и драматизме содержания, незабываемой живости лиц героев, их человеческом обаянии».
<center><gallery perrow="" widths="180" heights="180" caption="Эммануил Казакевич">
Файл:Zvezda-Kazakevich-1.jpg|Звезда / Эм. Казакевич ; художник: Иван Бруни
Файл:Zvezda-Kazakevich-2.jpg|Звезда / Эм. Казакевич ; художник: Иван Бруни
Файл:Zvezda-Kazakevich.jpg|Звезда / Эм. Казакевич ; художник: Иван Бруни
Файл:Zvezda-Kazakevich-3.jpg|Звезда / Эм. Казакевич ; художник: Иван Бруни
</gallery></center>


«Звезду» начали переводить на зарубежные языки практически сразу после её публикации. Кроме того, в 1947 году повесть вышла на идише в авторском переводе: в двух номерах газеты «Эйникайт» и отдельной книгой в московском издательстве «Дер эмес». На идише повесть издавалась под названием «Грине шотнс» («Зелёные тени»).
«Звезду» начали переводить на зарубежные языки практически сразу после её публикации. Кроме того, в 1947 году повесть вышла на идише в авторском переводе: в двух номерах газеты «Эйникайт» и отдельной книгой в московском издательстве «Дер эмес». На идише повесть издавалась под названием «Грине шотнс» («Зелёные тени»).

Навигация