Стреблова Инна Павловна: различия между версиями

нет описания правки
Нет описания правки
Строка 1: Строка 1:
{{Шаблон:Писатель2
{{Шаблон:Писатель2
|ФИО                          = Стреблова Инна Павловна
|ФИО                          = Стреблова Инна Павловна
|Портрет                      =   <!-- впишите название файла например - |Портрет =Sergej Aksakov.jpg -->
|Портрет                      = Streblova-Inna.jpg  <!-- впишите название файла например - |Портрет =Sergej Aksakov.jpg -->
|Описание портрета            =  
|Описание портрета            = Инна Стреблова
|Имя при рождении            =  
|Имя при рождении            =  
|Псевдоним(ы)                =  
|Псевдоним(ы)                =  
Строка 23: Строка 23:
'''Инна Павловна Стреблова''' — потомственный переводчик художественной литературы с английского, датского, немецкого, норвежского и шведского языков.
'''Инна Павловна Стреблова''' — потомственный переводчик художественной литературы с английского, датского, немецкого, норвежского и шведского языков.
== Биография ==
== Биография ==
Родилась 24 января 1939 года в Ленинграде в семье переводчицы Марианны Сергеевны Кожевниковой (внучки Анны Васильевны и Петра Готфридовича Ганзенов) и преподавателя биологии Павла Ивановича Стреблова. Ее бабушка — старшая дочь Ганзенов Марианна Петровна Ганзен-Кожевникова — переводчица с датского и немецкого языков, педагог, выпускница Бестужевских курсов, преподаватель датского языка с 1947 года в Ленинградском государственном университете, автор многих учебников. Сама Инна Стреблова всегда говорила, что переводу училась у бабушки, которая дала много советов и помогала редактировать ее первые переводы.
Инна Стреблова родилась 24 января 1939 года в Ленинграде в семье переводчицы Марианны Сергеевны Кожевниковой (внучки Анны Васильевны и Петра Готфридовича Ганзенов) и преподавателя биологии Павла Ивановича Стреблова. Ее бабушка — старшая дочь Ганзенов Марианна Петровна Ганзен-Кожевникова — переводчица с датского и немецкого языков, педагог, выпускница Бестужевских курсов, преподаватель датского языка с 1947 года в Ленинградском государственном университете, автор многих учебников. Сама Инна Стреблова всегда говорила, что переводу училась у бабушки, которая дала много советов и помогала редактировать ее первые переводы.


В полгода маленькая Инна заболела полиомиелитом, что привело к параличу ног. Долгое время была вынуждена лечиться. Во время войны, пережив блокаду зимой 1941–42 гг., эвакуировалась с детским домом, где работала ее мать. Затем переехала вместе с ней в Москву, Кенигсберг и Берлин, где находилась вплоть до 1949 года. Марианна Сергеевна вместе со своей матерью работали переводчицами, в том числе и на Нюрнбергском процессе. Девочка все время находилась рядом с матерью и бабушкой, попутно овладевая языками.
В полгода маленькая Инна заболела полиомиелитом, что привело к параличу ног. Долгое время была вынуждена лечиться. Во время войны, пережив блокаду зимой 1941–42 гг., эвакуировалась с детским домом, где работала ее мать. Затем переехала вместе с ней в Москву, Кенигсберг и Берлин, где находилась вплоть до 1949 года. Марианна Сергеевна вместе со своей матерью работали переводчицами, в том числе и на Нюрнбергском процессе. Девочка все время находилась рядом с матерью и бабушкой, попутно овладевая языками.

Навигация