44 835
правок
Klimkin (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
Klimkin (обсуждение | вклад) |
||
Строка 24: | Строка 24: | ||
== Биография == | == Биография == | ||
Анне-Катарина Вестли родилась 15 февраля 1920 г. в небольшом городе Рена, административном центре коммуны Омут, губерния Хедмарк (сейчас — Иннландет), Королевство Норвегия. Отец — Менц Оливер Шюлерюд (Mentz Oliver Schulerud, 1877–1931), аптекарь, имел также хозяйственный магазин. Мать — Огот Шюлерюд (Aagot Schulerud, 1875–1957), школьная учительница. У Анне–Катарины был старший брат Менц Шюлерюд (1915–2003), писатель, радиоведущий и директор театра. Семья много переезжала. Вскоре после переезда в город Лиллехаммер в 1931 г. отец Анне–Катарины умер. В 1939 г. Анне–Катарина окончила колледж искусств в Лиллехаммере. После этого она вместе с матерью переехала в Осло и поступила в университет, где изучала французский язык, а также играла в любительских театральных постановках. Во время работы в театре Анне–Катарина познакомилась со своим будущим мужем — художником Юханом Вестли (1923–1993), который впоследствии проиллюстрировал все её книги. В годы войны оба много гастролировали с театром «Группа Станиславского». В 1946 г. Анне–Катарина и Юхан Вестли поженились, у них родились два сына — Ю (в 1948 г.) и Хокон (в 1957 г.). | Анне-Катарина Вестли родилась 15 февраля 1920 г. в небольшом городе Рена, административном центре коммуны Омут, губерния Хедмарк (сейчас — Иннландет), Королевство Норвегия. Отец — Менц Оливер Шюлерюд (Mentz Oliver Schulerud, 1877–1931), аптекарь, имел также хозяйственный магазин. Мать — Огот Шюлерюд (Aagot Schulerud, 1875–1957), школьная учительница. У Анне–Катарины был старший брат Менц Шюлерюд (1915–2003), писатель, радиоведущий и директор театра. Семья много переезжала. Вскоре после переезда в город Лиллехаммер в 1931 г. отец Анне–Катарины умер. | ||
В 1939 г. Анне–Катарина окончила колледж искусств в Лиллехаммере. После этого она вместе с матерью переехала в Осло и поступила в университет, где изучала французский язык, а также играла в любительских театральных постановках. Во время работы в театре Анне–Катарина познакомилась со своим будущим мужем — художником Юханом Вестли (1923–1993), который впоследствии проиллюстрировал все её книги. В годы войны оба много гастролировали с театром «Группа Станиславского». В 1946 г. Анне–Катарина и Юхан Вестли поженились, у них родились два сына — Ю (в 1948 г.) и Хокон (в 1957 г.). | |||
В этом же 1946 г. через своего брата Менца Шюлерюда Анне–Катарина познакомилась с главным редактором детских программ Норвежской вещательной компании (NRK) и начала принимать участие в создании детских радиопрограмм. В 1952 г. Анне–Катарина Вестли, Турбьёрн Эгнер и Альф Прёйсен были приглашены в новую программу «Детский час для самых маленьких». Именно эти детские писатели заложили основу новой детской литературы в Норвегии. Для каждой передачи им было нужно придумать небольшой рассказ и самим его прочесть. Причем это были рассказы с продолжением, рассчитанные на 5 дней, перемежавшиеся песнями и шутками. Именно так появилась первая книга Анне–Катарины Вестли — повесть «Уле–Александр Тилибом-бом-бом» (Ole Aleksander Filibom-bom-bom), которая вышла в 1953 г. Впоследствии таким же образом создавались и другие произведения. Исключением стали рассказы цикла «Бабушка и восемь детей», которые специально были заказаны писательнице норвежским литературным еженедельником «Журнал для всех». Эти рассказы сначала публиковались в журнале, и только потом читались на радио и выходили книгами. | В этом же 1946 г. через своего брата Менца Шюлерюда Анне–Катарина познакомилась с главным редактором детских программ Норвежской вещательной компании (NRK) и начала принимать участие в создании детских радиопрограмм. В 1952 г. Анне–Катарина Вестли, Турбьёрн Эгнер и Альф Прёйсен были приглашены в новую программу «Детский час для самых маленьких». Именно эти детские писатели заложили основу новой детской литературы в Норвегии. Для каждой передачи им было нужно придумать небольшой рассказ и самим его прочесть. Причем это были рассказы с продолжением, рассчитанные на 5 дней, перемежавшиеся песнями и шутками. Именно так появилась первая книга Анне–Катарины Вестли — повесть «Уле–Александр Тилибом-бом-бом» (Ole Aleksander Filibom-bom-bom), которая вышла в 1953 г. Впоследствии таким же образом создавались и другие произведения. Исключением стали рассказы цикла «Бабушка и восемь детей», которые специально были заказаны писательнице норвежским литературным еженедельником «Журнал для всех». Эти рассказы сначала публиковались в журнале, и только потом читались на радио и выходили книгами. | ||
Строка 31: | Строка 34: | ||
Более чем за 50 лет работы у Анне–Катарины Вестли вышло более 55 книг, которые были переведены на многие иностранные языки. В основном они подразделяются на 7 циклов. К циклу книг об Уле–Александре, кроме вышедшей в 1953 г. самой первой книги, также относятся: 1954 г. — «Заботы и хлопоты Уле–Александра» (Ole Aleksander på farten), 1955 г. — «Рубашка Уле–Александра» (Ole Aleksander får skjorte) 1956 г. — «Первый полёт Уле–Александра» (Ole Aleksander og bestemor til værs), 1958 г. — «Уле–Александр переезжает» (Ole Aleksander på flyttefot). Затем последовал самый известный цикл Анне–Катарины Вестли «Бабушка и восемь детей». Первая книга «Папа, мама, восемь детей и грузовик» (Åtte små, to store og en lastebil) вышла в 1957 г. Затем в 1958 г. последовала книга «Папа, мама, бабушка и восемь детей в лесу» (Mormor og de åtte ungene i skogen), в 1959 г. — «Каникулы в хлеву» (Marte og Mormor og Mormor og Morten), в 1960 г. — «Маленький подарок Антона» (En liten takk fra Anton), в 1961 г. — «Бабушкина дорога» (Mormors promenade), в 1986 г. — «Папа, мама, бабушка и восемь детей в Дании» (Mormor og de åtte ungene på sykkeltur i Danmark), в 1999 г. — «Мортен, бабушка и Вихрь» (Morten og Mormor og Stormvind). | Более чем за 50 лет работы у Анне–Катарины Вестли вышло более 55 книг, которые были переведены на многие иностранные языки. В основном они подразделяются на 7 циклов. К циклу книг об Уле–Александре, кроме вышедшей в 1953 г. самой первой книги, также относятся: 1954 г. — «Заботы и хлопоты Уле–Александра» (Ole Aleksander på farten), 1955 г. — «Рубашка Уле–Александра» (Ole Aleksander får skjorte) 1956 г. — «Первый полёт Уле–Александра» (Ole Aleksander og bestemor til værs), 1958 г. — «Уле–Александр переезжает» (Ole Aleksander på flyttefot). | ||
Затем последовал самый известный цикл Анне–Катарины Вестли «Бабушка и восемь детей». Первая книга «Папа, мама, восемь детей и грузовик» (Åtte små, to store og en lastebil) вышла в 1957 г. Затем в 1958 г. последовала книга «Папа, мама, бабушка и восемь детей в лесу» (Mormor og de åtte ungene i skogen), в 1959 г. — «Каникулы в хлеву» (Marte og Mormor og Mormor og Morten), в 1960 г. — «Маленький подарок Антона» (En liten takk fra Anton), в 1961 г. — «Бабушкина дорога» (Mormors promenade), в 1986 г. — «Папа, мама, бабушка и восемь детей в Дании» (Mormor og de åtte ungene på sykkeltur i Danmark), в 1999 г. — «Мортен, бабушка и Вихрь» (Morten og Mormor og Stormvind). | |||
<center><gallery perrow="" widths="180" heights="180" caption="Анне-Катарина Вестли"> | |||
Файл:Vestli-2.jpg|Гюро / Анне-Катрине Вестли; пер. с норв. Л. Горлиной | |||
Файл:Vestli-11.jpg|Маленький подарок Антона : повести / Анне-Кат. Вестли ; пер. с норвежского Л. Горлиной | |||
Файл:Vestli-3.jpg|Аврора и Сократ : повести / Анне-Кат. Вестли | |||
Файл:Vestli-4.jpg|Опасное путешествие Щепкина / Анне-Кат. Вестли ; перевод с норвежского Ольги Дробот | |||
Файл:Vestli-5.jpg|Щепкин и дело о ботинках / Анне-Кат. Вестли; пер. с норв. Ольги Дробот | |||
</gallery></center> | |||
Строка 38: | Строка 52: | ||
В 1975 г. вышла «Гюро» — первая повесть из цикла о девочке с непростой судьбой, а затем ещё шесть книг этой серии: 1976 г. — «Гюро и русалочьи розы» (Guro og nøkkerosene), 1977 г. — «Гюро одна дома» (Guro alene hjemme), 1978 г. — «Гюро и скрипка» (Guro og fiolinen), 1979 г. — «Гюро переезжает» (Guro og Lille-Bjørn), 1980 г. – «Гюро в Тириллтопене» (Guro på Tirilltoppen), 1981 г. — «Гюро и оркестр» (Guro og Frydefoniorkesteret). Интересно, что герои многих книг Анне–Катарины Вестли оказываются в Тириллтопене — вымышленном пригороде Осло, где они знакомятся друг с другом и начинают взаимодействовать. В 1980-е гг. Анне–Катарина Вестли выпустила пять книг о мальчике по имени Каос, в которых затрагивается тема инвалидности и инклюзии: 1982 г. — «Каос и Бьёрнар» (Kaos og Bjørnar), 1983 г. — «Олауг и Пончик» (Lilla Olaug og Lubben), 1984 г. — «Каос в гостях и дома» (Kaosgutten i Vetleby og verden), 1985 г. — «Каос-подготовишка» (Kaos førskolegutt), 1987 г. — «Тайна Каоса» (Kaos og hemmeligheten). | В 1975 г. вышла «Гюро» — первая повесть из цикла о девочке с непростой судьбой, а затем ещё шесть книг этой серии: 1976 г. — «Гюро и русалочьи розы» (Guro og nøkkerosene), 1977 г. — «Гюро одна дома» (Guro alene hjemme), 1978 г. — «Гюро и скрипка» (Guro og fiolinen), 1979 г. — «Гюро переезжает» (Guro og Lille-Bjørn), 1980 г. – «Гюро в Тириллтопене» (Guro på Tirilltoppen), 1981 г. — «Гюро и оркестр» (Guro og Frydefoniorkesteret). Интересно, что герои многих книг Анне–Катарины Вестли оказываются в Тириллтопене — вымышленном пригороде Осло, где они знакомятся друг с другом и начинают взаимодействовать. В 1980-е гг. Анне–Катарина Вестли выпустила пять книг о мальчике по имени Каос, в которых затрагивается тема инвалидности и инклюзии: 1982 г. — «Каос и Бьёрнар» (Kaos og Bjørnar), 1983 г. — «Олауг и Пончик» (Lilla Olaug og Lubben), 1984 г. — «Каос в гостях и дома» (Kaosgutten i Vetleby og verden), 1985 г. — «Каос-подготовишка» (Kaos førskolegutt), 1987 г. — «Тайна Каоса» (Kaos og hemmeligheten). | ||
Герои этих книг тоже оказываются в Тириллтопене и даже вступают в «тайный клуб» вместе с персонажами других книг, в том числе и героиней следующей серии Эллен-Андреа. Эту серию Анне–Катарина Вестли написала в 1990-х — начале 2000-х гг.: 1992 г. — Ellen Andrea og mormor, 1993 г. — Forundringspakken og Lagertha rasebasse, 1994 г. — 5 på reise, 1995 г. — Kostemarsj på Tirilltoppen, 1996 г. — Mormor og én til hos Rosa, 2000 г. — Småtassene og andre folk på Tirilltoppen, 2002 г. — Monrad tenker, 2004 г. — Monrad og mormor i den store klubben. Кроме этого, у Анне–Катарины Вестли есть ещё книга с картинками Lille-Draugen (1997 г.), проиллюстрированная художником Ян-Коре Люеном, несколько пьес — Huset i skogen (1960 г.), Rasende ridder Ole Alexander (1962 г.), Mange mormorer (1962 г.), Ut av trolldommen (1965 г.), Nyfødt Andersen og Rampegutt (1970 г.), Heksen Innmaria og Frankogfri (1990 г.), Heksen Innmaria og Frankogfri (1997 г.), две автобиографии — Lappeteppe fra en barndom (1990 г.) и Nesten et helt menneske (2000 г.), книга публицистики для взрослых читателей Anne-Cath. Vestly for de voksne (2003 г.). | Герои этих книг тоже оказываются в Тириллтопене и даже вступают в «тайный клуб» вместе с персонажами других книг, в том числе и героиней следующей серии Эллен-Андреа. Эту серию Анне–Катарина Вестли написала в 1990-х — начале 2000-х гг.: 1992 г. — Ellen Andrea og mormor, 1993 г. — Forundringspakken og Lagertha rasebasse, 1994 г. — 5 på reise, 1995 г. — Kostemarsj på Tirilltoppen, 1996 г. — Mormor og én til hos Rosa, 2000 г. — Småtassene og andre folk på Tirilltoppen, 2002 г. — Monrad tenker, 2004 г. — Monrad og mormor i den store klubben. Кроме этого, у Анне–Катарины Вестли есть ещё книга с картинками Lille-Draugen (1997 г.), проиллюстрированная художником Ян-Коре Люеном, несколько пьес — Huset i skogen (1960 г.), Rasende ridder Ole Alexander (1962 г.), Mange mormorer (1962 г.), Ut av trolldommen (1965 г.), Nyfødt Andersen og Rampegutt (1970 г.), Heksen Innmaria og Frankogfri (1990 г.), Heksen Innmaria og Frankogfri (1997 г.), две автобиографии — Lappeteppe fra en barndom (1990 г.) и Nesten et helt menneske (2000 г.), книга публицистики для взрослых читателей Anne-Cath. Vestly for de voksne (2003 г.). | ||