Федотова Мария Прокопьевна — Нулгынэт

Материал из ПроДетЛит
Мария Федотова (Нулгынэт)
Мария Федотова (Нулгынэт)
Мария Федотова (Нулгынэт)
Псевдоним(ы) Нулгынэт
Дата рождения 31.12.1946
Место рождения Усть-Янский район, Якутская АССР
Гражданство СССР, Российская Федерация
Род деятельности писатель



Мария Прокопьевна Федотова — писатель, фольклорист, переводчик, педагог. Отличник народного просвещения РСФСР. Член Союза писателей России и Якутии с 1999 года.

Мария Федотова (Нулгынэт) / Биография

Мария Федотова (Нулгынэт) родилась 31 декабря 1946 года в Усть-Янском улусе Якутии. Её семья, кочевые эвены, занимающиеся охотой и промыслом, в это время находились в пути к участку Буур Хаайбыт, пересекая перевал горы Кисилях. По словам Марии Прокопьевны, мать родила её прямо в нартах во время движения оленьей упряжки, и, не имея возможности остановиться, сразу же прижала ребёнка к себе. По прибытии в Буур Хаайбыт, был проведён традиционный обряд, и девочка получила имя Мария-Нулгынэт, что в переводе с эвенского означает «рождённая во время кочёвки».

Мария Прокопьевна вспоминает, что в округе на многие километры она была единственным ребёнком. Маша научилась ездить на оленях раньше, чем читать и писать, а её любимыми игрушками были разноцветные камни. В тундре нужно уметь делать многое, и девочка очень хотела быть похожей на свою маму, Христину Петровну. Мама умела всё: охотиться, рыбачить, пасти оленей, шить, вышивать, лечить людей и животных, петь песни и рассказывать сказки.


« Меня никогда не ругали, не наказывали, но и не хвалили. Просто я жила так, как жили взрослые. Кажется, это можно назвать «свободное воспитание». Мама и брат говорили на эвенском и якутском языках. Дедушка говорил только на якутском языке. Я выучила эти языки, а в школе ещё и русский.

Мария Федотова (Нулгынэт)

»


Кочевое детство будущей писательницы было пропитано духом национальной культуры. Под влиянием суровой северной природы и уклада жизни она научилась воспринимать мир как единое целое, где материальное и духовное переплетены. Древние предания, легенды и сказки, которые рассказывал дедушка, стали для неё источником вдохновения, зажгли искру творчества.

Мария Федотова окончила восьмилетнюю школу в селе Улахан-Чистай Момского района, после чего продолжила учебу в селе Хонуу, административном центре того же района. Именно в этот период ее первые стихотворения начали появляться в районных газетах «Бэлэм буол» и «Эдэр коммунист».

Мария Федотова, с детства проявлявшая интерес к педагогике, начала свой профессиональный путь в 1967 году, поступив в Вилюйское педагогическое училище имени Н. Г. Чернышевского. В 1971 году, с дипломом учителя начальных классов, она вернулась в родной Момский район. Последующие тридцать лет её жизнь была неразрывно связана с Орто-Дойдунской средней школой имени В. Д. Лебедева, где она трудилась вместе со своим супругом. Молодые педагоги не только преподавали, но и вносили значительный вклад в культурную жизнь села. Они устраивали киносеансы для жителей, показывая мультипликационные и художественные фильмы, занимались с учениками созданием собственных кинопроектов. Кроме того, Федотовы каждый год осенью вывозили детей на природу, чтобы научить их рыбалке и правилам безопасного поведения в лесу. Именно этот период своей жизни Мария Прокопьевна считает самым ярким и продуктивным в творческом плане.

В 1988 году она завершила заочное обучение на кафедре якутского языка и литературы Якутского государственного университета, что стало важным шагом в профессиональном развитии. А участие в университетском литературном объединении сыграло решающую роль в её становлении как писательницы. Вскоре талант Марии Федотовой был замечен, очерки и рассказы начали публиковаться в республиканской прессе.

Чтобы заинтересовать своих учеников литературой и помочь развить творческие способности, Мария Прокопьевна организовала литературный кружок, где благодаря её усилиям, дети получили возможность раскрыть литературный талант. Ребята не только освоили азы писательства, но и достигли значительных успехов: писали стихи и рассказы, участвовали и побеждали в литературных конкурсах, демонстрировали глубокие знания якутского языка и литературы на олимпиадах. Свидетельством их достижений стал сборник «Хотугу ньургуһуннар» («Северные подснежники»), выпущенный в 1994 году и посвященный шестидесятилетию известного эвенского писателя В. Д. Лебедева. В предисловии отмечается, что, пусть стихи и не отличаются отточенностью формы и языка, они, подобно первым робким подснежникам, трогают своей неподдельной искренностью, щедрым проявлением богатого детского воображения и вдохновения.

В 2001 году семья Федотовых сменила место жительства, перебравшись в село Хонуу Момского района. Там Мария Прокопьевна несколько лет преподавала якутскую культуру в местной средней школе. А с 2005 года под её чутким руководством успешно функционирует кружок «Эвенская культура», предлагающий детям широкий спектр занятий. Здесь они не только осваивают народные ремесла, но и приобщаются к музыкальному и театральному искусству, исполняя эвенские песни и танцы, ставя спектакли по мотивам народных сказок. Кроме того, Мария Прокопьевна руководит кукольным театром «Бэикэн», где дети своими руками создают традиционные эвенские куклы. Главная цель этой работы — воспитать в подрастающем поколении осознание своей национальной принадлежности, уважение к традициям и обычаям эвенского народа, а также научить их сохранять и передавать эти знания дальше. Важным элементом является и обучение пошиву национальной одежды, что позволяет детям глубже понять и прочувствовать культуру своих предков.

Мария Федотова известна своей активной деятельностью по сохранению и продвижению культуры и истории своего народа. Она распространяет знания о местных традициях и семейных ценностях эвенов, активно участвует в развитии родного края, защищает его интересы. Возглавляя районную Ассоциацию эвенов, она ежегодно организует национальный праздник «Эвинэк». Праздник встречи лета, имеющий большое культурное значение для эвенов, является важным элементом в продвижении и поддержании их традиций. В программе праздника — традиционные обряды, выступления певцов и танцоров, спортивные соревнования и кулинарные состязания. Мария Прокопьевна рассматривает праздник не только как способ передачи традиций, обрядов и ритуалов молодому поколению, но и как важный инструмент духовного развития и формирования личности ребёнка.

Как филолог и писатель, Мария Федотова глубоко обеспокоена будущим родного языка и неустанно борется за его сохранение. Она глубоко убеждена, что язык это не просто средство общения, а ключ к пониманию мира, отражение национального характера и хранитель генетической памяти народа, и его утрата — трагедия для всей нации. Мария Прокопьевна считает, что родной язык — это фундамент национальной идентичности, а культура своего народа — отправная точка для формирования личности ребёнка, и только опираясь на неё, он сможет полноценно воспринимать общечеловеческие ценности. Она является сторонницей раннего языкового образования, считая, что это помогает детям осознать важность языка с самого детства. Марии Федотовой принадлежит авторство учебника эвенского языка для младших школьников — «Рождённая во время кочёвки».

Мария Прокопьевна нашла себя в разных областях творчества, но именно в литературе её талант расцвёл наиболее ярко. Много лет она посвятила писательству, создавая произведения разных жанров. Известны её романы, повести и драматические произведения для взрослых. Также её перу принадлежат литературно-критические статьи и обзоры, исследующие уникальное культурное наследие коренных народов Севера, работы о жизни и творчестве знаменитых представителей эвенской культуры.



Особое место в творчестве Марии Федотовой отведено произведениям для детей. Основанные на народных преданиях и проникнутые любовью к родной земле, её работы несут в себе важный образовательный и воспитательный потенциал, развлекая и обучая одновременно. Благодаря точности деталей и ясности изложения, они ненавязчиво воспитывают в детях лучшие качества. В произведениях автора раскрывается истинная ценность таких человеческих качеств, как вежливость, доброта, почтение к старшим, трудолюбие. Произведения Марии Прокопьевны служат ценным источником знаний об эвенской культуре, её традициях, верованиях и правилах жизни. Благодаря изданию на якутском, русском и эвенском языках, они доступны широкой аудитории.

В 1995 году якутское Национальное книжное издательство «Бичик» впервые представило юным читателям повесть в рассказах «Тэбэнэттээх Нулгынэт» («Проделки Нулгынэт») на якутском языке. Спустя два года, в 1997 году, было опубликовано продолжение приключений героини под названием «Нулгынэт айаҥҥа турунар» («Нулгынэт отправляется в путь-дорогу»).

Через взгляд маленькой девочки, пропитанный традиционным мировоззрением её народа, автор показывает, как формируется характер человека, рождённого и выросшего на Севере. А глубокое понимание культуры и быта эвенов придает повести психологическую глубину и особую лиричность.

Благодаря мастерству писателя, юные читатели погружаются в мир северной природы, полный сурового очарования и приключений. Мария Прокопьевна живо и достоверно описывает жизнь эвенов, коренного народа Севера, показывая их быт, кочевой образ жизни, трудовые будни и тесную связь между матерью и ребенком. В образах героев книги отражается самобытность северного человека, его оригинальное видение окружающей действительности. Книга открывает читателю двери в мир тундры, полный суровой красоты, знакомит с удивительной культурой эвенов. Она пробуждает уважение к их самобытному образу жизни и богатому наследию, бережно хранимому веками.

Автор обращает внимание на то, что дети оленеводов рано сталкиваются с трудностями и тяготами жизни. Семейная жизнь эвенов не обходится без участия детей. Их учат стойко переносить все тяготы кочевой жизни, закаляя в борьбе с холодом и жарой. Так формируются необходимые для выживания в экстремальных условиях Севера качества: выносливость, ловкость, зоркий глаз, трудолюбие, цепкая память, умение читать карту местности и беречь природу. И, конечно, воспитываются те душевные качества, без которых немыслима жизнь в суровом краю: отзывчивость, доброта и способность к сопереживанию.

Мария Федотова акцентирует внимание на том, что эвенские дети воспитываются в тесной связи с трудом своих родителей, перенимая их навыки через наблюдение и подражание. Даже игры, в которые они играют не просто забава, а способ приобщения к взрослой жизни и продолжение традиций. Также писатель подчеркивает, что для выживания в суровых северных условиях недостаточно обладать умом и силой. Необходимо также проявлять заботу об окружающей среде и животных.


« Всё, что написано — прожито, увидено мною, поэтому повесть с первого знакомства удивляет, впечатляет. Даже жители Центральной Якутии не знают, как жили и живут малочисленные народы Севера. Я пишу о том, как воспитывают эвенских детей.

Мария Федотова (Нулгынэт)

»


В 2012 году повесть «Шалунья Нулгынэт» стала доступна русскоязычному читателю благодаря писателю и переводчику с якутского языка Ариадне Борисовой. В 2015 году книга стала лауреатом Международной детской литературной премии имени В. П. Крапивина в специальной номинации «Малая Родина — Большая Россия». Повесть «Шалунья Нулгынэт» в 2019 году была переиздана издательством «КомпасГид» как «Игра в камешки», с оригинальным художественным оформлением И. Галкиной.

Мария Федотова — признанный автор сказок и небольших рассказов для детей. На протяжении многих лет они публиковались в периодических изданиях: «Илкэн», «Колокольчик», «Күрүлгэн», «Кэскил», «Чуораанчык», «Полярная звезда», «Юность Севера» и других.

В 2000 году сказка «Оленёнок, который ищет молоко» была удостоена первого места на республиканском конкурсе имени К. Туйарского, а сборник «Эвенские сказки мудрой Нулгынэт» одержали победу в Международном конкурсе визуальных и творческих проектов для детей и подростков «Белый мир Арктики через призму детской книги».

Сказки Марии Федотовой представляют собой уникальный взгляд на мир глазами эвенского народа. Автор, являясь носителем культуры, передаёт через свои произведения не только знания об обычаях и верованиях, но и глубокое понимание нравственных ценностей, важных для эвенской культуры. Её истории учат детей быть добрыми, уважительными, трудолюбивыми и верными друзьями, помогая им формировать представление о добре и зле.

В своих сказках писательница часто подчёркивает единство, доброту и радушие северных народов. Она показывает, что в суровых условиях тундры выжить в одиночку невозможно, и только сплочённость и взаимопомощь позволяют людям не просто существовать, а полноценно жить. Сказки воспитывают в детях любовь к природе и уважение к животному миру, предостерегают от охоты на священных животных. Сказки наполнены мелодией и лиризмом эвенских песен, в них оживают злые духи, происходят чудесные преображения и шаманские обряды.

Мария Федотова известна и как драматург. Её социальная драма «Хоту — Тус Хоту» легла в основу спектакля «Зов тундры», поставленного Театром коренных малочисленных народов Севера Республики Саха (Якутия). Спектакль исследует внутренний конфликт молодых людей, выросших в тундре, но стремящихся к городской жизни. Они разрываются между верностью традициям предков и желанием перемен, между привычным укладом и новыми возможностями. Автор размышляет о том, как новые условия жизни повлияют на героев: смогут ли они сохранить свою самобытность и связь с корнями, или же городская среда поглотит их, лишив индивидуальности.

Мария Прокопьевна вносит значительный вклад в общественную жизнь эвенского народа, активно участвуя в съездах, конференциях и симпозиумах различного уровня, включая международный. Она выступает с докладами, посвященными различным аспектам культуры и традиций эвенов. В средствах массовой информации писатель активно освещает проблемы экологии и браконьерства, настаивая на необходимости соблюдения традиционных правил охоты и бережного отношения к природе. Мария Федотова, помимо литературной и общественной деятельности, является хранительницей традиций народной медицины. Ее глубокие знания о целебных травах, унаследованные от матери и сформированные кочевым образом жизни, позволяют ей оказывать помощь многим людям.

Мария Федотова (Нулгынэт) / Книги

  • Федотова, М. П. Тэбэнэттээх Нулгынэт : [cэhэн : кыра саастаах оскуола оҕолоругар] / Мария Федотова ; [Курилова В. Н. ойуута]. — Дьокуускай : Бичик, 1995. — 102 с. : ил. — [Хранится в Национальной библиотеке Якутии].
  • Федотова, М. П. Проделки Нулгынэт : повесть / Мария Федотова ; худож. В. Н. Курилова. — Якутск : Бичик, 1995. — 101 с. : ил. — [Хранится в Национальной библиотеке Якутии].
  • Федотова, М. П. Нулгынэт айаҥҥа турунар : «Тэбэнэттээх Нулгынэт» кинигэ иккис түһүмэҕэ / Мария Федотова ; [А. П. Мунхалова ойуулара]. — Дьокуускай : Бичик, 1997. — 72 с. : ил. — [Хранится в Национальной библиотеке Якутии].
  • Федотова, М. П. Үүтү көрдүүр тугутчаан : [орто саастаах оҕолорго остуоруйа] / Мария Федотова ; [Е. Заболоцкая ойуулара]. — Дьокуускай : Сахаполиграфиздат, 2000. — 23 с. : ил. — («Чуораанчык» сурунаал библиотеката). — [Хранится в Национальной библиотеке Якутии].
  • Федотова, М. П. Хорооло Хоһуун : оҕолорго эбээн остуоруйалара / Мария Федотова-Нулгынэт ; Д. Е. Старостина ойуулара. — Дьокуускай : Бичик, 2001. — 64 с. : ил. — [Хранится в Национальной библиотеке Якутии].
  • Федотова, М. П. Рождённая во время кочёвки : Бакивун нулгэнэдь куӈа : учеб. пособие на эвен. яз. для учащихся 2-4 кл. общеобразоват. учреждений / М. П. Федотова. — Санкт-Петербург : Просвещение, 2004. — 55 с. : ил. — [Хранится в РГБ].
  • Федотова, М. П. Эбдэки кыргыттара : кыра саастаах оскуола ођолоругар остуоруйалар / Мария Федотова — Нулгынэт ; [сардана Мухина ойуулара]. — Дьокуускай : Бичик, 2006. — 71 с. : ил. — (Остуоруйа эйгэтэ). — [Хранится в РГБ].
  • Федотова, М. П. Тэбэнэттээх Нулгынэт : роман / Мария Федотова. — Дьокуускай : Бичик, 2007. — 445 с. : ил. — [Хранится в Национальной библиотеке Якутии].
  • Федотова, М. П. Окэню гэлэтти хонначан : куналду нимкар / Мария Федотова-Нулгынэт ; [худож. Нь. Е. Ябловская, С. Г. Мухина]. — Якутск : Бичик, 2009. — 72 c. : ил. — (В мире сказок). — [Хранится в РНБ].
  • Федотова, М. П. Шалунья Нулгынэт : повесть / Мария Федотова-Нулгынэт ; [перевод с эвенского языка Борисовой А. В.]. — Якутск : Бичик, 2012. — 112 с. : ил. — [Хранится в Национальной библиотеке Якутии].
  • Федотова, М. П. Аптаах остуоруйа : кыра саастаах оскуола оҕолоругар / Мария Федотова-Нулгынэт. — Дьокуускай (Якутск) : Бичик, 2012. — 55 с. : ил. — (Остуоруйа эйгэтэ = В мире сказок). — [Хранится в РНБ].
  • Федотова, М. П. Хорооло / Мария Федотова-Нулгынэт ; [пер. с эвенского Г. И. Терехова]. — Якутск : Бичик, 2012. — 56 с. : ил. — (В мире сказок). — [Хранится в РНБ].
  • Федотова, М. П. Дьааҥы остуоруйалара / М. П. Федотова-Нулгынэт ; [худуоһунньуктар: С. П. Слепцова, Л. В. Слепцова]. — Дьокуускай : Сайдам, 2014. — 48 с. : ил. — [Хранится в Национальной библиотеке Якутии].
  • Федотова, М. П. Кутталлаах сундук : [кэпсээннэр, номохтор] / Нулгынэт. — Дьокуусай : Бичик, 2017. — 128 с. : ил. — (Опасный сундук). — [Хранится в РНБ].
  • Федотова, М. П. Эвенские сказки мудрой Нулгынэт / Мария Федотова ; художник Надежда Микрюкова. — Санкт-Петербург : БХВ-Петербург, 2018. — 96 с. : ил., портр. — (Сказки народов России).
  • Федотова, М. П. Игра в камешки / Мария Федотова ; перевод с якутского Ариадны Борисовой ; иллюстрации Ирины Галкиной. — Москва : КомпасГид, 2019. — 112 с. : ил.
  • Федотова, М. П. Oкэню гэлэтти хонҥачан : куҥалду нимкар / Мария Федотова-Нулгынэт. — 2-е изд. — Якутск : Айар, 2021. — 72 с. : ил. — (В мире сказок). — [Хранится в РНБ].
  • Федотова, М. П. Эвенские сказки мудрой Нулгынэт / Мария Федотова ; художник Надежда Микрюкова. — Санкт-Петербург : БХВ-Петербург, 2022. — 96 с. : ил., портр. — (Сказки народов России).
  • Федотова, М. П. Оленёнок, который ищет молоко = Үүтү көрдуүр тугутчаан = Өкэню гэлэтти хонҥачан дюгулин нимкан = Baby deer Looking for milk : сказка для детей младшего школьного возраста (на русском, якутском, эвенском и английском языках) / М. П. Федотова-Нулгынэт ; перевод с якутского Н. А. Ефремовой ; перевод на английский Д. Ю. Мироновой ; иллюстрации Д. П. Павловой. — Якутск : Көмүөл, 2022. — 56 с. : ил., портр.

Мария Федотова (Нулгынэт) / Публикации в периодической печати и коллективных сборниках

  • Федотова, М. П. Шалунья Нулгынэт : повесть / Мария Федотова ; пер. с эвен. А. Борисова // Полярная звезда. — 1997. — № 6. — С. 4–20.
  • Федотова, М. П. Эниҥэ : сказка / Мария Федотова // Илкэн. — 2003. — № 12. — C. 11.
  • Федотова, М. П. ХХороло-Хосун (удалец) : [эвен. сказки] / М. П. Федотова-Нулгынэт // Илкэн. — 2004. — № 8 — С. 12–13.
  • Федотова, М. П. Осиката ; Сова : [рассказы] / М. Федотова-Нулгынэт ; пер. И. Иннокентьева ; худож. М. Баишева // Колокольчик. — 2006. — № 6. – С. 3.
  • Федотова, М. П. Умыл дюгулин нимкан = Сказка про Умыла. Чөчэҥэ = Кулик : [сказки] / Мария Прокопьевна Федотова (Нулгынэт) ; пер. на рус. яз. О. Потаповой // Илкэн. — 2007. — № 10. — С. 11.
  • Федотова, М. П. Хуличан, дилики нян чамакчан = Лиса, горностай и мышь : [сказка] / Мария Прокопьевна Федотова (Нулгынэт) ; пер. О. Потаповой // Илкэн.

— 2007. — № 9. — С. 9.

  • Федотова, М. П. Медведь-пастух : [рассказ] / Мария Федотова-Нулгынэт ; худож. Д. Соловьев ; пер. И. Иванова // Колокольчик. — 2009. — № 1. — С. 14–15.
  • Федотова, М. П. Эһэ маныыһыт : [остуоруйа] / Мария Федотова-Нулгынэт // Чуораанчык. — 2009. — № 1. — С.13–14.
  • Федотова, М. П. Шалунья Нулгынэт : (отрывок из романа) / Мария Федотова // Полярная звезда. — 2011. — № 1. — С. 32–42.
  • Федотова, М. П. Мангай умчу : [рассказ] / Федотова М. П ; пер. А. Борисовой // Юность Севера. — 2012. — 9 марта. — С. 16.
  • Федотова, М. П. Киһиргэс куобахтар ; Баҕа санаа ; Хайгыыр кыра : [остуоруйалар] / Мария Федотова-Нулгынэт // Кэскил. — 2012. — Олунньу 14 күнэ. — С. 16.
  • Федотова, М. П. Нөргүнэк : [кэпсээн] / Мария Федотова-Нулгынэт // Далбар Хотун. — 2012. — № 4. — С. 26–28.
  • Федотова, М. П. Омни : рассказ / М. П. Федотова-Нулгынэт ; пер. А. Борисовой // Юность Севера. — 2012. — 9 марта. — С. 16.
  • Федотова, М. П. Эсэһит уолаттар туһунан остуоруйа : [остуоруйа] / Мария Федотова-Нулгынэт // Чуораанчык. — 2012. — №8. — С. 13.
  • Федотова, М. П. Дьааҥы остуоруйалара : сказки / Мария Федотова-Нулгынэт // Илкэн. — 2013. — № 8. — С. 26–27.
  • Федотова, М. П. Дьааҥы остуоруйалара : сказки / Мария Федотова-Нулгынэт // Илкэн. — 2013. № 9. — С. 26–27.
  • Федотова, М. П. Дьааҥы остуоруйалара : сказки / Мария Федотова-Нулгынэт // Илкэн. — 2013. — № 11. — С. 12–14.
  • Федотова, М. П. Кутталлаах сундуук : кэпсээн / Мария Нулгынэт // Күрүлгэн. — 2015. — № 4. — С. 37–44.
  • Федотова, М. П. Халарыктаан : [күлүк] / Федотова Мария Прокопьевна // Кыым. — 2015. — Кулун тутар 19 күнэ. — С. 42.
  • Федотова, М. П. Маарыйа тойуга икки Атыана удаҕан өлүүтэ икки : [номох] / Мария Федотова-Нулгунэт // Күрүлгэн. — 2015. — № 3. — С. 97–102.
  • Федотова, М. П. Ардах уонна Хаар былыттарын мөккүөрдэрэ : [остуоруйа] / Мария Федотова-Нулгынэт ; худ. Анна Сивцева // Чуораанчык. — 2016. — № 12. — С. 4–5.
  • Федотова, М. П. Лиса и волк : [сказка] / Мария Федотова-Нулгынэт // Индигир уоттара. — 2017. — Муус устар 12 күнэ. — С. 7.
  • Федотова, М. П. Клоктун : сказка / Мария Федотова-Нулгынэт ; худож. Катя Артемьева // Колокольчик. — 2018. — № 8. — С. 2–3.
  • Федотова, М. П. Мифическая сказка об Аяси — дочери колдуньи / Мария Федотова-Нулгынэт ; худож. Дарья Тартакынова // Колокольчик. — 2020. — № 11. — С. 20–21.
  • Федотова, М. П. Биэс быраат тарбахтар : [остуоруйа] / Мария Федотова-Нулгынэт ; худуоһунньук Алина Емельянова. — (Ааҕар муннук) // Чуораанчык. — 2021. — № 9. — С. 2–3.
  • Федотова, М. П. Игрушки : [рассказ] / Мария Федотова — Нулгынэт // Колокольчик. — 2021. — № 12. — С. 2–3.
  • Федотова, М. П. Доҕордуулар - гянур : [эбээн остуоруйата] / Мария Федотова — Нулгынэт ; худуоһунньук Вероника Жиркова // Чуораанчык. — 2024. — № 5. — C. 2–3.
  • Федотова, М. П. Шалунья Нулгынэт : отрывок из повести / Мария Прокопьевна Федотова-Нулгыннэт // Под Полярной звездой : сборник произведений русских, якутских, эвенкийских, эвенских и юкагирских писателей Якутии ХХ века / сост.: И. Е. Федосеев и др. ; предисл. М. Михайловой. — Якутск : Бичик, 2000. — С. 243–252.

О жизни и творчестве

  • Атласова, М. А. Общественная и творческая деятельность М. П. Федотовой-Нулгынэт и сохранение эвенской культуры / М. А. Атласова, Т. Н. Васильева // Мир науки, культуры, образования. — 2019. — № 5. — С. 361– 363.
  • Атласова, М. А. Роман М. П. Федотовой-Нулгынэт «Озорная Нулгынэт» — отражение особенностей эвенской культуры / М. А. Атласова, Т. Н. Васильева // Успехи гуманитарных наук. — 2019. — № 9. — С. 237–241.
  • Атласова, М. А. М. П. Федотова-Нулгынэт — хранительница эвенской культуры (на примере педагогической деятельности) / М. А. Атласова // Научный электронный журнал «Меридиан». — 2019. — № 5. — С. 27–29.
  • Жиркова, А. Н. Мир северного ребёнка в книге М. П. Федотовой–Нулгынэт «Шалунья Нулгынэт» / А. Н. Жиркова, З. К. Башарина // Аспирантские чтения–2021 : сборник материалов научно-практической конференции аспирантов СВФУ / редакционная коллегия С. И. Федоров, А. М. Захарова. — Якутск : Северо-Восточный федеральный университет имени М. К. Аммосова, 2021. — С. 117–120.
  • Окорокова, В. Б. Нулгынэт айар үлэтэ (эбээн уонна саха литературата алтыһыыларын үөрэтиигэ) / В. Б. Окорокова. — Дьокуускай : Сайдам, 2016. — 144 с.
  • Федотова-Нулгэнэт, М. П. Духовный мир эвенского народа / М. П. Федотова-Нулгэнэт // Таткачирук : научно-методический журнал. — 2009. — № 2. — С. 41–45.
  • Хазанкович, Ю. Г. Образ времени и пространства в повести «Шалунья Нулгынэт» М. П. Федотовой / Ю. Г. Хазанкович, А. И. Попова // Гуманитарные науки и проблемы современной коммуникации : сборник VI Международной научно-практической междисциплинарной конференции. Северо-Восточный федеральный университет имени М.К. Аммосова. — Якутск : Межрегиональный центр инновационных технологий в образовании (Киров), 2018. — С. 93–98.
  • Художественная литература народов Севера: традиции, современное состояние и перспективы развития : материалы Всероссийской научно-практической конференции : к 100-летию Н. С. Тарабукина, 90-летию П. А. Степанова-Ламутского, 75-летию С. Н. Курилова (25 февраля 2011 г.) / М-во образования и науки Российской Федерации, ФГАОУ ВПО «Северо-Восточный федеральный ун-т им. М. К. Аммосова», Ин-т яз. и культур народов Северо-Востока РФ ; [сост.: Попова М. П., Винокурова С. Д., Степанова В. Е.]. — Якутск : Изд. дом СВФУ, 2011. — 206 с. : ил.
  • Федотова Мария Прокопьевна — Нулгынэт (31.12.1946). — Текст : электронный // Писатели Якутии : биографический интернет-справочник якутской литературы : сайт.
  • В Театре народов Севера представили спектакль по пьесе Марии Федотовой-Нулгынэт. — Текст : электронный // Портал коренных народов Севера «Илкэн» : сайт.

Награды, премии

  • 2000 — лауреат (I место) на республиканском закрытом конкурсе имени К. Туйарского (за сказку «Оленёнок, который ищет молоко»).
  • 2000 — лауреат премии имени Т. Е. Черемкина-Толомона в области искусства, культуры, литературы и журналистики Момского района.
  • 2002 — Знак отличия «370 лет Якутия с Россией».
  • 2015 — лауреат Международной детской литературной премии имени В. П. Крапивина в специальной номинации «Малая Родина — Большая Россия» (повесть «Шалунья Нулгынэт»).
  • 2016 — медаль Ассоциации коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока Российской Федерации «За верность Северу».
  • 2017 — нагрудный знак «За вклад в развитие гражданского общества».
  • 2021 — победитель Международного конкурса визуальных и творческих проектов для детей и подростков «Белый мир Арктики через призму детской книги» в номинации «Лучшее полиграфическое исполнение издания о Севере и Арктике для детей и подростков» (книга «Эвенские сказки мудрой Нулгынэт»).

См. также