Барто Павел Николаевич

Материал из ПроДетЛит
Перейти к навигации Перейти к поиску
Павел Барто
Павел Барто
Павел Барто
Имя при рождении Павел Барто
Дата рождения 30.01.1904
Место рождения Москва
Дата смерти 23.10.1986
Место смерти Москва
Гражданство Российская империя, СССР
Род деятельности писатель
Язык произведений русский
Автограф
Pavel-Barto-Avtograf.jpg



Павел Николаевич Барто — советский детский писатель.

Павел Барто / Биография

Павел Николаевич Барто родился 30 января 1904 года в Москве, в семье инженера-механика. Необычная фамилия поэта объясняется тем, что его предки по отцовской линии — выходцы с Британских островов. Прадед Павла Николаевича, шотландский дворянин Джейкоб Бартоломью, в конце XVIII века вместе с женой уехал из Великобритании, его дети выросли уже в России и носили фамилию Барто. Отец поэта, Николай Ричардович, окончил Комиссаровское техническое училище. Он женился на матери П. Н. Барто, будучи вдовцом. От первого брака отца у Павла был сводный брат Георгий.

Мать П. Н. Барто, Лидия Эдуардовна (по документам Эриховна), урожденная Лидия-Каролина Виллер, — немка по национальности, жила в московской Немецкой слободе. Ее отец, энергичный Эрих Виллер, организовал собственное дело — «Слесарно-механические мастерские Виллера», которые постепенно стали заводом художественных и механических изделий. Николай Барто служил на заводе Виллера управляющим. В 1880 году на этом заводе были отлиты детали к памятнику А. С. Пушкину на Страстной (ныне Пушкинской) площади в Москве. После Октябрьской революции предприятие Виллера было национализировано. Затем на его базе возник медно-литейный и механический завод «Технолог».

У Николая Ричардовича и Лидии Эдуардовны было трое детей — Ростислав, Павел и Евгения. В семье Барто любили хорошую литературу, музыку и живопись. Книги Альфреда Брема, Джека Лондона и Эрнеста Сетона-Томпсона повлияли на то, что дети увлеклись изучением природы и пронесли это увлечение через всю жизнь. Павел Барто, который сейчас известен в основном по стихотворным сборникам о жизни и песнях птиц, поначалу увлекся таинственным миром аквариума. Причудливые расцветки декоративных ярких красавиц-рыбок поразили Павла и его брата Ростислава — в будущем известного художника. Впоследствии Павел Барто на протяжении многих десятилетий очень серьезно занимался аквариумистикой.

Братьям Барто нравились и другие животные — те, за которыми можно было наблюдать через стекло террариума: земноводные (лягушки, тритоны) и змеи. Павел Николаевич с юмором рассказывал о том, что его бабушка, не разбиравшаяся в биологии, называла всех питомцев своих любознательных внуков «отвращающими насекомыми», но исследованиям будущих поэта и художника не препятствовала. Детские впечатления Павла Барто определили выбор его профессии. После окончания реального училища он поступил на биологическое отделение медицинского факультета Московского университета, чтобы стать ученым-биологом.

Павел и Ростислав Барто много общались с людьми, которые также были увлечены биологией. Они с детских лет дружили с Верой Чаплиной — будущей детской писательницей-анималисткой. В 1982 году Павел Николаевич подарил ей свою книгу «Птичьи разговоры» с таким автографом: «Милой Верочке, близкой с незапамятных времен — персональный экземпляр. На добрую память от Паши Барто. 7/XII–82 г.». В начале своей карьеры Чаплина работала в Московском зоопарке, где Ростислав и Павел проводили много времени. Там же братья Барто познакомились с ученым-селекционером М. М. Завадовским, который одно время был директором зоопарка.

Вопросы селекции заинтересовали Павла Барто. В наши дни его имя часто встречается в специальной литературе, посвященной созданию «мира за стеклом». Для любителей аквариумов оно прежде всего связано с рыбками гуппи. Барто придумал революционные для 1920-х годов способы, помогающие получить новые декоративные формы аквариумных питомцев. Сейчас эти способы применяют повсеместно. Вуалехвостые гуппи, выведенные Павлом Николаевичем, получали дипломы на выставках аквариумистов, считались лучшими гуппи в Москве.

В жизни будущего поэта биология занимала немало места, но это было не единственное его увлечение. В начале 1920-х годов Павел Барто добровольно пошел служить во флот, был военным моряком, а по возвращении посещал хореографическое училище, организованное его тетей Лидией Нелидовой. Сестры отца Павла, Екатерина Барто и Лидия Лупандина (сценический псевдоним — Нелидова), были известными балеринами. После ухода со сцены Лидия Ричардовна создала первую в Москве балетную школу и стала автором нескольких серьезных книг по теории танца и этике балета, причем проработала многие затронутые ею вопросы на совершенно новом для тех времен, необыкновенно серьезном уровне. Возможно, занятия балетом и музыкой сыграли свою роль в том, что многие стихи Павла Барто легко «перенимают» ритмы голосов и движений птиц.

В балетной школе Павел Николаевич встретил свою будущую жену Агнию Волову, в замужестве Агнию Барто. В 1925 году Агния, будущий классик советской детской литературы, издала свои первые книги уже под этой фамилией. В 1926 году дебютировал как детский писатель и П. Н. Барто. Его первая книжка с забавным названием «Толстуха куцая» — это история о том, как три мальчика нашли в огороде жабу, поселили ее у себя дома и начали изучать ее привычки. В рассказе отразилось увлечение братьев Барто террариумистикой, но его действующие лица — не городские дети из интеллигентной среды, а деревенские ребятишки. Они решили устроить «живой уголок, как в городе» и вскоре поняли, что распространенное в то время среди необразованных людей негативное отношение к жабам несправедливо. Автор «приблизил» своих героев к сельским читателям, и это с большей вероятностью позволяло убедить ребят из малограмотных, суеверных семей в том, что жабы — беззащитные и полезные животные, которые к тому же могут быть интересными домашними питомцами.

В последующие годы вышли в печать рассказы Павла Барто «Гришкины игрушки» (1927), «Про кота Федьку, ежа Хавроську и белую мышку» (1928), «Озорные» (1929, под псевдонимом П. Арбатов), «Ёлка» (1930), «Посол» (1930) и стихи, написанные в соавторстве с женой Агнией Львовной: «Считалочка» (1928), «Девочка-рёвушка» (1929), «Девочка чумазая» (1930 год), «Про Лентяя Ивановича» (1930 год, под псевдонимом П. Арбатов). В настоящее время эти стихи переведены на иностранные языки — английский, испанский, болгарский, румынский и др.

В некоторых из ранних рассказов Павла Барто («Посол», «Ёлка») присутствуют птицы — будущие главные действующие лица его стихов. В рассказе «Посол» Барто показал читателям, насколько умны обычные, зачастую «неинтересные» для них грачи. В «Ёлке» он открыл им малоизвестные особенности клестов — рассказал об их способности к зимнему гнездованию, поведении, рационе, а также о звуках, которые издают эти птички.


Печальная история семейства клестов («Ёлка») вызывает у читателей сильные эмоции и сегодня может восприниматься как памфлет против елочных браконьеров. Однако «Ёлка» — это рассказ, написанный в период антирождественской кампании, и старик, который в канун Рождества рубит елки в лесу, в то время воспринимался не только как делец-браконьер, но и как носитель отживших своё традиций. Маленькие читатели узнавали о клестах и их образе жизни как для «общего развития» детей и пробуждения в них любви к природе, так и для того, чтобы они отказались праздновать Рождество и ставить елку: ведь тогда клесты лишатся своего дома, а это смертельно опасно для их беспомощных птенцов. В этом подтексте отличие «Ёлки» от более поздних «вневременных» и аполитичных произведений П. Н. Барто, посвященных птицам. После окончания антирождественской кампании и переименования елки в новогоднюю рассказ «Ёлка» не переиздавался, так как Новый год по распоряжению правительства начал широко отмечаться и вскоре превратился в главный детский праздник страны.

Брак Агнии и Павла Барто продлился недолго. В 1927 году у Павла Николаевича и Агнии Львовны родился сын Эдгар (Гарик), вскоре супруги Барто расстались. Гарик Барто, как и его родители, обладал творческими способностями: сочинял музыку, занимался в композиторском классе. После окончания школы он поступил в авиационный институт. Но в 18 лет, в начале мая 1945 года, Гарик трагически погиб: его сбила грузовая машина, когда он ехал на велосипеде.

После расставания с Агнией Львовной П. Н. Барто был трижды женат. Во втором браке у него появились три дочери. Старшая из них, Марина Барто (1932), — ученый-физик; средняя, Сюзанна Серова (1934), — актриса.

В 1930-е годы П. Н. Барто работал в издательстве «Детгиз» и продолжал литературную деятельность, его рассказы о животных печатались в изданиях для детей. Так, в февральском номере журнала «Юный натуралист» за 1934 год помещен очерк Барто «Буря в обезьяннике», основанный на случае с сотрудником Московского зоопарка Михаилом Алексеевичем Величковским. Еще в конце XIX века Величковский был уважаемым аквариумистом и террариумистом. С этим интересным человеком брат П. Н. Барто Ростислав познакомился в 1924 году на почве общего для них увлечения — разведения редкого вида тритонов. Жизнь Московского зоопарка в 1930-х годах часто освещалась в журнале «Юный натуралист». Многие обитатели зоопарка, в том числе шимпанзе Мимоза и орангутанг Фрина, не раз появлялись на страницах журнала и фактически стали литературными персонажами. У этого очерка занимательный и динамичный сюжет, неожиданная развязка. Фотографии и иллюстрации для очерка сделал Ростислав Барто. Еще один очерк Павла Барто из жизни этих же героев опубликован в «Юном натуралисте» в мае того же года.

Павел Николаевич Барто был делегатом Первого Всесоюзного съезда писателей, проходившего в Москве с 17 августа по 1 сентября 1934 года, вступил в Союз писателей СССР, образованный на этом съезде. В 1936 году вышла книга П. Н. Барто «Поход за змеями», в которой автор рассказал о своем путешествии по Дагестану и Азербайджану в составе экспедиции, организованной Московским зоопарком для сбора коллекции змей и черепах. В 1940 году П. Н. Барто окончил курсы при Военно-политической академии имени В. И. Ленина — учебном заведении, готовившем специалистов с высшим военным образованием. По удивительному совпадению оно располагалось в здании Комиссаровского технического училища — «альма матер» Николая Ричардовича Барто.

22 июня 1941 года началась Великая Отечественная война. Павел Николаевич участвовал в ней с первых ее дней, был офицером Северного флота, в котором продолжил службу после Победы. Кроме того, в военное и послевоенное время П. Н. Барто сотрудничал с газетой Северного флота «Краснофлотец» (с 1947 года она выходит под названием «На страже Заполярья»).

В августе 1941 года Павел Барто узнал о неравном противостоянии экипажа небольшого сторожевого корабля «Туман» трем немецким эсминцам в районе флотской базы Ваенга (с 1951 года — город Североморск Мурманской области). Средства массовой информации ограничились короткими новостными сообщениями о потоплении «Тумана», мужество погибших и выживших моряков из его личного состава не было отмечено какими-либо воинскими наградами. П. Н. Барто впервые привлек должное внимание к их подвигу. По горячим следам событий он подробно рассказал о нем на страницах литературного сборника «Слава бесстрашных», который издавала редакция «Краснофлотца». Позже глава литературного отдела «Краснофлотца», поэт и писатель Н. Н. Панов, написал повесть «Боцман с "Тумана"», которая стала второй частью его трилогии о Северном флоте «Орлы капитана Людова». После войны в городе Полярном (Мурманская область), в то время бывшем столицей Северного флота, появилась улица Героев «Тумана», а координаты гибели сторожевого корабля были отнесены к местам боевой славы — проходя мимо них, военные суда приспускают флаг и дают протяжный гудок.

В 1950-е годы Павел Николаевич публиковал свои стихотворения в газете «Пионерская правда». В основном они касались «птичьей» тематики. На Всесоюзной орнитологической конференции в 1959 году П. Н. Барто впервые услышал магнитофонные записи пения птиц. Ранее из-за несовершенства звукозаписывающих устройств орнитологи передавали звуки, которые издают птицы, с помощью нот или звукоподражательных слов, что существенно затрудняло определение видов птиц и границ их ареала. После конференции Барто предложил студии звукозаписи выпустить серию пластинок «Голоса птиц в природе», которая впоследствии стала очень известной и популярной.

В 1960 году П. Н. Барто был уволен в запас в звании капитана, затем прожил несколько лет в украинском городе Львове. Уже в 1961 году вышла новая книга стихов Павла Барто «Птичьи разговоры» с иллюстрациями Е. М. Рачёва. В шестнадцати стихотворениях поэт рассказал о семнадцати видах птиц — об их внешности, голосе и повадках. Эта книга выдержала несколько изданий, постоянно дополнялась короткими и содержательными стихотворными рассказами о новых персонажах. С этого времени выходят наиболее известные его книги «Птичьи разговоры» (1974), «Птичий хоровод» (1976), «О чём поют птицы» (1981), «Пусть поют птицы» (1985). Книги Павла Барто иллюстрировали замечательные художники-анималисты Н. Чарушин, Е. Рачёв, Г. Никольский, В. Федотов. После 1960 года детские издания продолжали печатать произведения П. Н. Барто, преимущественно его стихи о птицах. В апрельском номере журнала «Юный натуралист» за 1979 год опубликован прозаический рассказ «Внуки Борца и Плаксы», в котором Павел Николаевич продолжил тему животных-литературных героев из Московского зоопарка.

Павел Барто писал и стихотворения для взрослой аудитории («Стансы»). Он общался с Мариной Цветаевой, Борис Пастернак отзывался о нем как о глубоком и самобытном поэте. Павла Николаевича связывала многолетняя дружба с писателем-натуралистом Михаилом Пришвиным.

И все же «визитной карточкой» Павла Барто стали произведения о птицах и их голосах. «Человек, который всюду слышит птиц» — это высказывание поэта Валентина Берестова о П. Н. Барто подтверждалось и самим Павлом Николаевичем. По свидетельству одного из своих учеников, он говорил: «Даже во время Великой Отечественной войны, на Северном флоте, я писал о птицах стихи». Внук поэта вспоминал, что дед брал его с собой в лес и рассказывал, как определять птиц по голосам.

Последние годы жизни писателя прошли в Москве. Павел Николаевич Барто скончался 23 октября 1986 года, похоронен на Введенском кладбище.


Поэт Илья Сельвинский, характеризуя интерес П. Н. Барто к «птичьей» теме, писал, что в искусстве есть люди, которые «выбрали из мира одну какую-нибудь стихию и отдали ей всю жизнь. В живописи — это Айвазовский, посвятивший себя морю, и Шишкин, избравший лес. Могут сказать, что это люди с ограниченным творческим кругозором. Но судить артиста надо не по тому, чего он не умеет и за что даже не берется, а по тому, чем он владеет в совершенстве. В литературе также существует тип художника, ограничившего себя единственной темой. В прозе это Виталий Бианки, в поэзии — Павел Барто».

Стихи Павла Барто по-своему уникальны: он создал, возможно, единственный в мире поэтический определитель птиц. В этой стихотворной энциклопедии представлены те их виды, о которых нечасто пишут даже авторы-анималисты: славка-мельничек, кулик-перевозчик, пеночка-кузнечик, чирок-свистунок, болотная камышевка. Более чем о сотне птиц рассказал поэт детям в легкой стихотворной форме.

Творчество П. Н. Барто высоко оценивают профессионалы-биологи, которые часто сетуют, что поэты неверно изображают внешность и повадки животных в угоду красоте сюжета или рифмы. Павел Барто был не только поэтом, но и, по сути, ученым. Он посещал орнитологические конференции, выводил новую породу канареек, на протяжении многих лет общался с зоологами, целью которых было просвещение населения в области биологии. Такую же цель ставил перед собой и Павел Николаевич. Он хорошо знал птиц и открывал своим читателям самые интересные их привычки или внешние приметы. Например, рассказывал им о том, как краснозобая казарка (полярный гусь) старается поселиться возле гнезд грозного хищника — сокола-сапсана, и сапсан, охраняя свою территорию от набегов песцов, защищает и гнездо казарки. Барто отказался от приписывания различным видам птиц каких-либо субъективных качеств: этот вид — «хитрый», этот — «злой», этот — «добрый» и так далее. Его стихи не содержат художественного вымысла и приближены к научному описанию. Но они не только познавательны — это еще и тонкие лирические зарисовки. «Добрый птицелов» — так назвала поэта Римма Казакова: «Павел Барто — тот добрый птицелов, который «ловит» птиц не силками для тесной клетки, а кончиком своего тонкого пера — чтобы подарить нам новые мгновения радости».

У читателей стихов П. Н. Барто создается впечатление, что автор этих стихов понимает птичьи разговоры. Особенность его поэтического языка — в способности воплотить голос птицы в стихотворении, не прибегая к прямому звукоподражанию. Повторяя слова, можно услышать позывку или песенку, увидеть движения именно той птицы, о которой написаны стихи, будь то свист синицы или быстрый полет стрижа.

Некоторые стихотворения Павла Барто были положены на музыку. Особенно популярной стала песня «Улетают журавли» (1958, композитор Вано Мурадели). В 1984 году издана пластинка «О чём поют птицы» («Советский композитор», 1984). В каждом своем стихотворении Барто рассказывает не только о какой-либо птице, но и о чем-то еще — неуловимом и при этом очень важном. Известный писатель и пушкинист Иван Новиков сказал о творчестве Павла Барто: «Уметь в музыке птичьего пения ощутить биение общемировой жизни — великое и подлинно поэтическое дело».

Павел Барто / Книги

  • Барто, П. Н. Толстуха куцая / Павел Барто. — Москва : Государственное издательство, 1926. — 18 с. : ил. — [Хранится в фонде Редкой книги РГДБ].
  • Барто, П. Н. Гришкины игрушки / Павел Барто ; рис. А. Могилевского. — Москва : Государственное издательство, 1927. — 16 с. : ил. — [Хранится в фонде Редкой книги РГДБ].
  • Барто, П. Н. Посол / П. Барто ; рис. К. Кузнецова. — Москва [и др.] : Государственное издательство, 1928. — 9 с. : ил. — [Хранится в фонде Редкой книги РГДБ].
  • Барто, П. Н. Посол / П. Барто ; рис. К. Кузнецова. — 2-е изд. — Москва [и др.] : Государственное издательство, 1930. — 29 с. : ил. — [Хранится в фонде Редкой книги РГДБ].
  • Барто, П. Н. Толстуха куцая / Павел Барто ; худож. Л. Бруни. — 2-е изд. — Москва : Государственное издательство, 1928. — 16 с. : ил. — [Хранится в фонде Редкой книги РГДБ].
  • Барто, П. Н. Озорные : [рассказ] / П. Арбатов. — Москва : Государственное издательство, 1929. — 16 с. : ил. — [Хранится в РГБ].
  • Считалочка / А. и П. Барто ; рис. Б. Покровского. — Москва : Государственное издательство, 1929. — 11 с. : ил. — [Хранится в РГБ].
  • Барто, П. Н. Ёлка / Павел Барто ; рис. Л. Бруни. — Москва : Государственное издательство, 1930. — 15 с. : ил. — [Хранится в фонде Редкой книги РГДБ].
  • Девочка-рёвушка / А. и П. Барто ; картинки Л. Фенберга. — 2-е изд. — Москва : Государственное издательство, 1930. — 15 с. : ил. — [Хранится в фонде Редкой книги РГДБ].
  • Барто, П. Н. Толстуха куцая / Павел Барто. — Москва : Государственное издательство, 1930. — 24 с. : ил. — [Хранится в фонде Редкой книги РГДБ].
  • Про Лентяя Ивановича / А. Барто и П. Арбатов ; рис. Г. Дина. — Киев : Культура, 1930. — 12 с. : ил. — [Хранится в РГБ].
  • Девочка чумазая / А. и П. Барто. — 2-е изд. — Москва [и др.] : ОГИЗ Молодая гвардия, 1931. — 15 с. : ил. — [Хранится в фонде Редкой книги РГДБ].
  • Девочка чумазая / А. и П. Барто ; рис. Е. Редлих. — 5-е изд. — Москва : Детгиз, 1934. — 11 с. : ил. — [Хранится в фонде Редкой книги РГДБ].
  • Девочка-рёвушка / А. и П. Барто ; рис. А. Каневского. — 4-е изд. — Москва : Детгиз, 1934. — 13 с. : ил. — [Хранится в фонде Редкой книги РГДБ].
  • Девочка-рёвушка / А. и П. Барто ; рис. А. Каневского. — 5-е изд. — Москва : ОГИЗ Детгиз, 1935. — 14 с. : ил. — [Хранится в фонде Редкой книги РГДБ].
  • Барто, П. Н. Поход за змеями / Павел Барто ; рис. Г. Е. Никольского. — Москва [и др.] : ЦК ВЛКСМ Издательство детской литературы, 1936. — 69 с. : ил. — [Хранится в фонде Редкой книги РГДБ].
  • Девочка-рёвушка / А. и П. Барто ; худож. А. Каневский. — Москва : Детиздат ЦК ВЛКСМ, 1936. — 14 с. : ил. — [Хранится в фонде Редкой книги РГДБ].
  • Девочка чумазая / А. и П. Барто ; рис. А. Боровской. — 6-е изд. — Москва : Детиздат, 1936. — 11 с. : ил. — [Хранится в фонде Редкой книги РГДБ].
  • Девочка чумазая / А. и П. Барто. — Москва : Детиздат ЦК ВЛКСМ, 1938. — 12 с. : ил. — [Хранится в фонде Редкой книги РГДБ].
  • Девочка чумазая / А. Барто, П. Барто ; рис. А. Боровской. — Москва [и др.] : Детиздат ЦК ВЛКСМ, 1941. — 12 с. : ил. — [Хранится в фонде Редкой книги РГДБ].
  • Девочка-рёвушка / А. и П. Барто ; худож. А. Кроненберга. — Рига : Латгосиздат, 1948. — 16 с. : ил. — [Хранится в фонде Редкой книги РГДБ].
  • Девочка чумазая / А. Барто, П. Барто ; рисунки М. Успенской. — Москва [и др.] : Детиздат, 1953. — 16 с. : ил. — (Мои первые книжки). — [Хранится в фонде Редкой книги РГДБ].
  • Девочка-рёвушка / А. и П. Барто ; рисунки А. Глуховцева. — Ростов : Ростовское книжное издательство, 1955. — 12 с. : ил. — [Хранится в фонде Редкой книги РГДБ].
  • Девочка-рёвушка / А. и П. Барто ; рисунки А. Каневского. — Москва : Детгиз, 1955. — 12 с. : ил. — [Хранится в фонде Редкой книги РГДБ].
  • Девочка-рёвушка / А. и П. Барто ; рисунки А. Каневского. — Москва : Детгиз, 1956. — 12 с. : ил. — [Хранится в фонде Редкой книги РГДБ].
  • Барто, П. Н. Птичьи разговоры : [стихи] / Павел Барто ; ил. Е. М. Рачёв. — Москва : Детский мир, 1961. — 9 с. : ил. — [Хранится в РГБ].
  • Барто, П. Н. Птичьи разговоры : [стихи] / Павел Барто ; рис. Г. Никольского. — Москва : Малыш, 1964. — 30 с. : ил. — [Хранится в РГБ].
  • Барто, П. Н. Птичьи разговоры : [стихи] / Павел Барто ; ил. Е. М. Рачёв. — Москва : Малыш, 1967. — 19 с. : ил. — [Хранится в РГБ].
  • Про птиц и животных : [стихи и песни для детей] / составитель Н. И. Шипицына ; художники М. Алексеев [и др.]. — Москва : Музыка, 1965. — 60 с. : ил. — [Хранится в фонде Редкой книги РГДБ].
  • Барто, П. Н. Птичьи разговоры : [стихи] / Павел Барто ; рис. В. Федотова. — Москва : Малыш, 1974. — 24 с. : ил.
  • Барто, П. Н. Птичий хоровод : [стихи] / Павел Барто ; предисл. В. Приходько ; рис. Н. Чарушина. — Москва : Детская литература, 1976. — 79 с. : ил.
  • Барто, П. Н. О чём поют птицы : [стихи] / П. Н. Барто ; предисл. Р. Казакова ; рис. Н. Чарушин. — Москва : Детская литература, 1981. — 95 с. : ил.
  • Барто, П. Н. Птичьи разговоры : [стихи] / Павел Барто ; художник Н. Чарушин. — Москва : Малыш, 1982. — 22 с. : ил.
  • О чем поют птицы : [песни на стихи Павла Барто] : [для пения (соло, хор), с сопровожд. фортепьяно] / предисл. Л. Озерова. — Москва : Советский композитор, 1984. — 72 с. — [Хранится в РГБ].
  • Девочка чумазая / Агния Барто и Павел Барто ; рисунки Н. Цейтлина. — Москва : Детская литература, 1985. — 48 с. : ил.
  • Барто, П. Н. Пусть поют птицы : [стихи] / П. Н. Барто ; худож. Н. Чарушин. — Москва : Советская Россия, 1985. — 143 с. : ил.
  • Девочка чумазая / Агния Барто и Павел Барто ; рисовал Леонид Непомнящий. — Москва : Детская литература, 1987. — 40 с. : ил.
  • Девочка чумазая : [стихотворения] / А. Л. Барто, П. Барто. — Москва : Олма-Пресс Экслибрис, 2003. — 8 с. : ил. — (Моя любимая книжка).
  • Девочка-рёвушка / Агния и Павел Барто ; рис. А. Каневского. — Москва : Мелик-Пашаев, 2014. — 12 с. : ил.
  • Считалочка / Агния и Павел Барто ; художник В. Сергеев. — Москва : Оникс-Лит, 2015. — 20 с. : ил.
  • Барто, П. Н. Птичьи разговоры : [стихи] / Павел Барто ; рисунки Е. Рачёва. — Москва : Мелик-Пашаев, 2016. — 16 с. : ил.

Павел Барто / Книги в НЭБ.Дети

  • Барто П. Н. Толстуха куцая / Павел Барто. — Москва : Государственное издательство, 1926. — Текст : электронный.
  • Барто П. Н. Гришкины игрушки / Павел Барто ; рис. А. Могилевского. — Москва : Государственное издательство, 1927. — Текст : электронный.
  • Барто П. Н. Толстуха куцая / Павел Барто ; художник Л. Бруни. — 2-е изд. — Москва : Государственное издательство, 1928. — Текст : электронный.
  • Барто П. Н. Посол / П. Барто ; рис. К. Кузнецова. — Москва [и др.] : Государственное издательство, 1928. — Текст : электронный.
  • Барто П. Н. Толстуха куцая / Павел Барто. — Москва : Государственное издательство, 1930. — Текст : электронный.
  • Барто П. Н. Посол / П. Барто ; рис. К. Кузнецова. — 2-е изд. — Москва [и др.] : Государственное издательство, 1930. — Текст : электронный.
  • Барто П. Н. Посол / П. Барто ; рис. К. Кузнецова. — 2-е изд. — Москва [и др.] : Государственное издательство, 1930. — Текст : электронный.
  • Барто П. Н. Ёлка / П. Барто ; рис. Л. Бруни. — 2-е изд. — Москва : Государственное издательство, 1930. — Текст : электронный.
  • Девочка-рёвушка / А. и П. Барто ; картинки Л. Фейнберга. — 5-е изд. — Москва : Государственное издательство, 1930. — Текст : электронный.
  • Девочка чумазая / А. и П. Барто. — 2-е изд. — Москва [и др.] : ОГИЗ Молодая гвардия, 1931. — Текст : электронный.
  • Девочка чумазая / А. и П. Барто ; рис. Е. Редлих. — 5-е изд. — Москва : Детгиз, 1934. — Текст : электронный.
  • Девочка-рёвушка / А. И П. Барто ; рис. А. Каневского. — 4-е изд. — Москва : Детгиз, 1934. — Текст : электронный.
  • Девочка-рёвушка / А. и П. Барто ; рис. А. Каневского. — 5-е изд. — Москва : Детгиз, 1935. — Текст : электронный.
  • Девочка-рёвушка / А. и П. Барто ; худож. А. Каневский. — Москва : Детиздат ЦК ВЛКСМ, 1936. — Текст : электронный.
  • Девочка чумазая / А. и П. Барто ; рис. А. Боровской. — Москва : Детиздат, 1936. — Текст : электронный.
  • Девочка чумазая / А. и П. Барто. — Москва : Детиздат ЦК ВЛКСМ, 1938 — Текст : электронный.
  • Девочка-рёвушка / А. И П. Барто ; рис. А. Кроненберга. — Рига : Латгосиздат, 1948. — Текст : электронный.

О жизни и творчестве

  • Барто Павел Николаевич (30 января 1904 года) // Советские детские писатели : биобиблиографический словарь : (1917–1957) / под редакцией А. М. Витман [и др.] — Москва : Детгиз, 1961. — С. 33.
  • Павел Николаевич Барто (1904–1986) // Писатели нашего детства : сто имён : биографический словарь : в 3 частях : ч. 3. — Москва : Либерия, 2000. — С. 45–47.
  • Шноль, С. Э. Герои и злодеи российской науки / С. Э. Шноль. — Москва : Издательский дом «КРОН-пресс», 1997. — 463 с. : ил.
  • Поздравляем : 70 лет Павлу Николаевичу Барто // Детская литература. — 1974. — № 1. — С. 71.
  • Озеров, Л. В птичьем царстве // Детская литература. — 1984. — № 2. — С. 34–36.
  • Казакова, Р. Добрый птицелов // Детская литература. — 1979. — № 3. — С. 17.
  • Есаулов, В. В гостях у поэта птиц // Юный натуралист. — 1979. — № 4. — С. 38–40.
  • Барто, П. Из дневников и стихотворений разных лет / предисловие к публикации Л. Озеров // Детская литература. — 1984. — № 2. — С. 34–36.