44 849
правок
Klimkin (обсуждение | вклад) |
Klimkin (обсуждение | вклад) |
||
Строка 52: | Строка 52: | ||
В приложении к «Детским годам…» Аксаков поместил сказку «Аленький цветочек», слышанную в детстве от ключницы Палагеи (Пелагеи) и записанную в манере народной. Сказка о «купецкой дочери» — вариант сюжета «красавица и чудовище», наиболее известного по французской сказке Лепренс де Бомон «Красавица и Зверь». «Аленький цветочек» многократно издавался отдельно для детского чтения. | В приложении к «Детским годам…» Аксаков поместил сказку «Аленький цветочек», слышанную в детстве от ключницы Палагеи (Пелагеи) и записанную в манере народной. Сказка о «купецкой дочери» — вариант сюжета «красавица и чудовище», наиболее известного по французской сказке Лепренс де Бомон «Красавица и Зверь». «Аленький цветочек» многократно издавался отдельно для детского чтения. | ||
{{цитата|автор=Примеч. молодого Багрова|Эту сказку (Аленький цветочек), которую слыхал я в продолжение нескольких годов не один десяток раз, потому что она мне очень нравилась, впоследствии выучил я наизусть и сам сказывал ее, со всеми прибаутками, ужимками, оханьем и вздыханьем Пелагеи. Я так хорошо ее передразнивал, что все домашние хохотали, слушая меня. Разумеется, потом я забыл свой рассказ; но теперь, восстановляя давно прошедшее в моей памяти, я неожиданно наткнулся на груду обломков этой сказки; много слов и выражений ожило для меня, и я попытался вспомнить ее. Странное сочетание восточного вымысла, восточной постройки и многих, очевидно переводных, выражений с приемами, образами и народною нашею речью, следы прикосновенья разных сказочников и сказочниц, -- показались мне стоящими вниманья.}} | |||
<center><gallery perrow="6" widths="180" heights="180" caption="Диафильм «Аленький цветочек» "> | <center><gallery perrow="6" widths="180" heights="180" caption="Диафильм «Аленький цветочек» "> |