Лионни Лео: различия между версиями

нет описания правки
Нет описания правки
Нет описания правки
Метка: ручная отмена
 
(не показано 20 промежуточных версий 2 участников)
Строка 21: Строка 21:
}}
}}
__FORCETOC__
__FORCETOC__
'''Лео Лионни''' (англ. ''Leo Lionni'') — голландскй автор и художник-иллюстратор детских книг, график, дизайнер.
'''Лео Лионни''' (англ. ''Leo Lionni'') — голландский автор и художник-иллюстратор детских книг, график, дизайнер.


== Биография ==
==Лео Лионни / Биография==


Лео Лионни родился в Амстердаме. Начальное образование получил в школе, где большое внимание уделялось искусствам и ремесленным навыкам. С детства любил живопись, часто посещал художественный музей Рейксмюсеуме (нидерл. ''Rijksmuseum''), где познакомился с известными работами Пита Мондриана, Рембрандта де Рейна и Винсента Ван Гога.  
Лео Лионни родился в Амстердаме. Начальное образование получил в школе, где большое внимание уделялось искусствам и ремесленным навыкам. С детства любил живопись, часто посещал художественный музей Рейксмюсеуме (нидерл. ''Rijksmuseum''), где познакомился с известными работами Пита Мондриана, Рембрандта де Рейна и Винсента Ван Гога.  
Строка 61: Строка 61:




<templatestyles src="Шаблон:Цитата/styles.css"/>
<table class="ts-Цитата-container">
<tr><!---->
  <td class="ts-Цитата-leftQuote">[[Файл:Aquote1.png|30px|alt=<nowiki>«</nowiki>|link=]]</td><!---->
  <td class="ts-Цитата-quote">{{{1|Разрабатывать отдельный стиль для каждой идеи – для меня источник радости и удовлетворения… Стиль – это не просто техническая манера, не просто способ положить краску на страницу. Это метод, с помощью которого можно добраться до сути истории и изобразить ее с помощью индивидуально подобранных форм; это способ погружения в специфическое настроение и поиск возможности его выразить. Стиль – это способ ясно, без отступлений и ненужных подробностей донести до читателя смысл истории.}}}{{#if: {{{2|}}} | <br>{{{2|}}} }}{{#if: {{{3|}}} | <br>{{{3|}}} }}{{#if: {{{4|}}} | <br>{{{4|}}} }}{{#if: {{{5|}}} | <br>{{{5|}}} }}{{#if: {{{6|}}} | <br>{{{6|}}} }}{{#if: {{{7|}}} | <br>{{{7|}}} }}{{#if: {{{8|}}} | <br>{{{8|}}} }}{{#if: {{{9|}}} | <br>{{{9|}}} }}{{#if: {{{10|}}} | <br>{{{10|}}} }}{{#if: {{{11|}}} | <br>{{{11|}}} }}{{#if: {{{12|}}} | <br>{{{12|}}} }}{{#if: {{{13|}}} | <br>{{{13|}}} }}{{#if: {{{14|}}} | <br>{{{14|}}} }}{{#if: {{{15|}}} | <br>{{{15|}}} }}{{#if: {{{16|}}} | <br>{{{16|}}} }}{{#if: {{{автор|}}} | {{clear}}<cite>{{{автор|}}}</cite> }}</td><!---->
  <td class="ts-Цитата-rightQuote">[[Файл:Aquote2.png|30px|alt=<nowiki>»</nowiki>|link=]]</td><!---->
</tr>
</table>


{{цитата|автор=Лео Лионни|Разрабатывать отдельный стиль для каждой идеи – для меня источник радости и удовлетворения… Стиль – это не просто техническая манера, не просто способ положить краску на страницу. Это метод, с помощью которого можно добраться до сути истории и изобразить ее с помощью индивидуально подобранных форм; это способ погружения в специфическое настроение и поиск возможности его выразить. Стиль – это способ ясно, без отступлений и ненужных подробностей донести до читателя смысл истории.}}


Лео Лионни одним из первых стал использовать технику коллажа в оформлении детских книг, из-за чего его часто сравнивают с другим известным автором и художником – Эриком Карлом.
 
 
Лео Лионни одним из первых стал использовать технику коллажа в оформлении детских книг, из-за чего его часто сравнивают с другим известным автором и художником – [[Карл Эрик|Эриком Карлом]].


Книга «Inch by Inch» («Дюйм за дюймом») хороша не только своим удивительным содержанием, но и красками. Автор использует цвета, абсолютно близкие к реальным. Растения, птицы как будто переселились на страницы книги из настоящего леса. А главный герой, маленький червячок, очень полезное существо. Он может все измерить, ведь его длина – ровно дюйм! А еще он находчивый и сообразительный!
Книга «Inch by Inch» («Дюйм за дюймом») хороша не только своим удивительным содержанием, но и красками. Автор использует цвета, абсолютно близкие к реальным. Растения, птицы как будто переселились на страницы книги из настоящего леса. А главный герой, маленький червячок, очень полезное существо. Он может все измерить, ведь его длина – ровно дюйм! А еще он находчивый и сообразительный!
Строка 82: Строка 77:
Файл:Leo-Lionni.jpg|Fish is fish / Leo Lionni
Файл:Leo-Lionni.jpg|Fish is fish / Leo Lionni
</gallery></center>
</gallery></center>
В книжке-картинке «Фредерик» Лео Лионни предлагает посмотреть с другой стороны на известный ещё с античных времен сюжет басни о муравье и цикаде. Семейство полевых мышей поселилось внутри каменной ограды. Все мышки готовятся к зиме — собирают орехи, ягоды, колоски и кукурузные початки. И только мышонок Фредерик не участвует в общих заботах. А когда сородичи интересуются почему, отвечает, что собирает солнечный свет и яркие краски, копит на холодную зиму тёплые и добрые слова. Конечно, другим мышкам, занятым важными хозяйственными заботами, это не очень нравится.
Но вот наступила зима, сначала еды у мышей было вдоволь, и они очень веселились. Но все запасы постепенно были съедены, мышкам стало холодно и очень грустно. И тогда они вспомнили про Фредерика и его летние запасы. Мышонок рассказал им о солнце, о ярких цветах и зелёной траве, прочёл стихотворение о временах года и надежде на будущий урожай. Вот так и оказалось, что нематериальные запасы мышонка Фредерика лучше всего подходят для того, чтобы пережить зимнюю стужу. По сути дела, в этой простой и с виду бесхитростной истории Лео Лионни рассказывает маленьким читателям о сущности и важности искусства.
<center><gallery perrow="" widths="180" heights="180" caption="Лео Лионни">
Файл:Leo Lionni-Frederik.jpg|Фредерик / Лео Лионни
Файл:Leo Lionni-Frederik-01.jpg|Фредерик / Лео Лионни
Файл:Leo Lionni-Frederik-02.jpg|Фредерик / Лео Лионни
</gallery></center>


Лео Лионни написал много книг, где основными персонажами были забавные мышата. В книге «Matthew’s Dream» («Мечта Мэтью») автор рассказывает о мышонке, который ничего не видит кроме старого, грязного чердака. Но одна поездка в музей меняет его жизнь. С помощью красок и кисти он заливает мир вокруг себя радостными и жизнеутверждающими цветами и формами. Мэтью почувствовал в себе художника и не испугался им стать...
Лео Лионни написал много книг, где основными персонажами были забавные мышата. В книге «Matthew’s Dream» («Мечта Мэтью») автор рассказывает о мышонке, который ничего не видит кроме старого, грязного чердака. Но одна поездка в музей меняет его жизнь. С помощью красок и кисти он заливает мир вокруг себя радостными и жизнеутверждающими цветами и формами. Мэтью почувствовал в себе художника и не испугался им стать...
Строка 87: Строка 95:
В 1984 году японский журнал Idea назвал Лео Лионни одним из тридцати самых влиятельных дизайнеров двадцатого века.
В 1984 году японский журнал Idea назвал Лео Лионни одним из тридцати самых влиятельных дизайнеров двадцатого века.


==Книги==
==Лео Лионни / Книги==
*Little Blue and Little Yellow
*Little Blue and Little Yellow
*Frederick / by Leo Lionni and Giulio Gianini.
*Frederick / by Leo Lionni and Giulio Gianini.
Строка 95: Строка 103:
*Pezzettino
*Pezzettino
*Inch by Inch
*Inch by Inch
*Лионни, Л. Пеццетино / Лео Лионни ; перевод с англ. [[Варшавер Ольга Александровна|Ольги Варшавер]]. - Москва : Самокат, 2019 (макет 2020). - [30] с. : цв. ил. [Хранится в [[Российская государственная детская библиотека|РГДБ]]]
*Лионни, Л. Пеццетино : [книжка-картинка] / Лео Лионни ; иллюстрации автора ; перевод с английского [[Варшавер Ольга Александровна|Ольги Варшавер]] ; текст вкладыша Марии Скаф ; дизайн вкладыша Поли Плавинской. Москва : Самокат, 2020. 30 с. : цв. ил. (Легенды иллюстрации).
*Лионни, Л. Хамелеон / Лео Лионни ; перевод с английского Ольги Варшавер. - Москва : Самокат, 2019 (макет 2020). - [40] с. : цв. ил.


==Награды и премии==
*Лионни, Л. Хамелеон : [книжка-картинка] / Лео Лионни ; перевод с английского Ольги Варшавер. — Москва : Самокат, 2020. — 40 с. : цв. ил. — (Легенды иллюстрации).
 
*Лионни, Л. Синенький и жёлтенький [книжка-картинка] / Лео Лионни ; иллюстрации автора ; перевод с английского Ольги Варшавер. — Москва : Самокат, 2022. — [48] с. : цв. ил. — (Легенды иллюстрации).
 
*Лионни, Л. Фредерик [книжка-картинка] / Лео Лионни ; иллюстрации автора ; перевод с английского Ольги Варшавер. — Москва : Самокат, 2022. — 48 с. : цв. ил. — (Легенды иллюстрации).
 
==Лео Лионни / Награды и премии==
*Немецкая премия в области детской литературы (The Deutscher Jugendliteraturpreis)
*Немецкая премия в области детской литературы (The Deutscher Jugendliteraturpreis)
*«Золотое яблоко» Международной биеннале иллюстраций в Братиславе
*«Золотое яблоко» Международной биеннале иллюстраций в Братиславе
Строка 105: Строка 118:


==См. также==
==См. также==
 
*[[Ардиззон Эдвард]]
*[[Бекер Аарон]]
*[[Велтхейс Макс]]
*[[Лобел Арнольд]]
*[[Макки Дэвид]]
*[[Маколи Дэвид]]
*[[Сендак Морис]]
*[[Сендак Морис]]
*[[Тёрбер Джеймс]]
*[[Штеффенсмайер Александр]]
*[[Уайлдсмит Брайан Лоуренс]]
*[[Унгерер Томи]]


[[Category:Иллюстраторы]]
[[Category:Иллюстраторы]]
[[Category:Писатели]]

Навигация