44 849
правок
Нет описания правки |
Klimkin (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
||
(не показано 5 промежуточных версий 2 участников) | |||
Строка 22: | Строка 22: | ||
__FORCETOC__ | __FORCETOC__ | ||
'''Клайв Стейплз Льюис''' (англ. ''Clive Staples Lewis'') — английский писатель, философ и богослов ирландского происхождения. | '''Клайв Стейплз Льюис''' (англ. ''Clive Staples Lewis'') — английский писатель, философ и богослов ирландского происхождения. | ||
== Биография == | ==Клайв Стейплз Льюис / Биография == | ||
Клайв Стейплз Льюис родился в Северной Ирландии, в Белфасте, в семье адвоката. Когда Льюису было четыре года, погибла его любимая собака Джекси. Потрясенный мальчик потребовал, чтобы его самого отныне называли «Джекси», и в итоге примирился с именем Джек (близкие звали его так до самой смерти). В 1908 году умерла от рака мать Льюиса (воспоминание об этом горе отразилось в повести «Племянник чародея» из «Хроник Нарнии»). Как и его брат Уильям, Клайв Льюис начал учиться в Виньярдской школе в Уотфорде, Хартфордшир. Впоследствии он сменил еще несколько школ; в 1913–1914 годы он посещал колледж Молверна. Наконец, в 1916 году он стал студентом Оксфорда, но через год был призван в армию, принимал участие в боевых действиях во Франции, был ранен. После демобилизации в 1918 году он возобновил учебу и в 1923 году получил степень бакалавра. В 1925–1954 годах он преподавал английскую литературу в оксфордском колледже Святой Магдалины, затем профессорствовал в Кембридже. | Клайв Стейплз Льюис родился в Северной Ирландии, в Белфасте, в семье адвоката. Когда Льюису было четыре года, погибла его любимая собака Джекси. Потрясенный мальчик потребовал, чтобы его самого отныне называли «Джекси», и в итоге примирился с именем Джек (близкие звали его так до самой смерти). В 1908 году умерла от рака мать Льюиса (воспоминание об этом горе отразилось в повести «Племянник чародея» из «Хроник Нарнии»). Как и его брат Уильям, Клайв Льюис начал учиться в Виньярдской школе в Уотфорде, Хартфордшир. Впоследствии он сменил еще несколько школ; в 1913–1914 годы он посещал колледж Молверна. Наконец, в 1916 году он стал студентом Оксфорда, но через год был призван в армию, принимал участие в боевых действиях во Франции, был ранен. После демобилизации в 1918 году он возобновил учебу и в 1923 году получил степень бакалавра. В 1925–1954 годах он преподавал английскую литературу в оксфордском колледже Святой Магдалины, затем профессорствовал в Кембридже. | ||
Строка 49: | Строка 49: | ||
Хотя «Хроники Нарнии» подвергались критике за пронизывающую их консервативную идеологию, влияние этих книг на мировую литературу (не только детскую) было огромным. Суммарный тираж их составляет 100 миллионов экземпляров на 47 языках. Однако русские переводы «Хроник Нарнии» появились лишь в постсоветское время (из-за очевидных религиозных аллюзий). В 1991 году опубликованы переводы [[Трауберг Наталья Леонидовна|Н. Трауберг]], Г. Островской, О. Бухиной и Т. Шапошниковой, составляющие единое целое. При несомненных литературных достоинствах этих переводов, они временами очень далеко отходят от оригинала (особенно при передаче имен и реалий). Позднее печатались переводы Ю. Прижбиляка, В. Воседой, Д. Афиногенова, Е. Доброхотовой-Майковой, А Троицкой-Феррант. | Хотя «Хроники Нарнии» подвергались критике за пронизывающую их консервативную идеологию, влияние этих книг на мировую литературу (не только детскую) было огромным. Суммарный тираж их составляет 100 миллионов экземпляров на 47 языках. Однако русские переводы «Хроник Нарнии» появились лишь в постсоветское время (из-за очевидных религиозных аллюзий). В 1991 году опубликованы переводы [[Трауберг Наталья Леонидовна|Н. Трауберг]], Г. Островской, О. Бухиной и Т. Шапошниковой, составляющие единое целое. При несомненных литературных достоинствах этих переводов, они временами очень далеко отходят от оригинала (особенно при передаче имен и реалий). Позднее печатались переводы Ю. Прижбиляка, В. Воседой, Д. Афиногенова, Е. Доброхотовой-Майковой, А Троицкой-Феррант. | ||
==Клайв Стейплз Льюис / Книги== | |||
*Lewis, C. S. The lion, the witch and the wardrobe; a story for children / C. S. Lewis ; Illus. by Pauline Baynes. — London : G. Bles, [1950]. — 172 p., ill. — [Хранится в Библиотеке Конгресса США]. | *Lewis, C. S. The lion, the witch and the wardrobe; a story for children / C. S. Lewis ; Illus. by Pauline Baynes. — London : G. Bles, [1950]. — 172 p., ill. — [Хранится в Библиотеке Конгресса США]. | ||
Строка 89: | Строка 84: | ||
*Алексеев, С. Клайв Стейплз Льюис : (1898-1963) / С. Алексеев // Антология мировой детской литературы. Т. 4. — Москва : АВАНТА+. — 2002. — С. 528–530. | *Алексеев, С. Клайв Стейплз Льюис : (1898-1963) / С. Алексеев // Антология мировой детской литературы. Т. 4. — Москва : АВАНТА+. — 2002. — С. 528–530. | ||
*Зурабова, К. Клайв Стейплз Льюис, или Что хотел прочитать Джек : [о жизни и творчестве ирландского писателя] / К. Зурабова // Дошкольное воспитание. — 2006. — № 12. — С. 93–95. | *Зурабова, К. Клайв Стейплз Льюис, или Что хотел прочитать Джек : [о жизни и творчестве ирландского писателя] / К. Зурабова // Дошкольное воспитание. — 2006. — № 12. — С. 93–95. | ||
*Льюис Клайв Стейплз: английский филолог, писатель, христианский проповедник // Писатели нашего детства : 100 имен : биографический словарь в 3 частях : ч. 1 / Рос. гос. дет. б-ка ; сост. Н. О. Воронова и др. — Москва : Либерия, 1998. — С. 253—256. — Библиогр. | *Льюис Клайв Стейплз: английский филолог, писатель, христианский проповедник // Писатели нашего детства : 100 имен : биографический словарь в 3 частях : ч. 1 / Рос. гос. дет. б-ка ; сост. Н. О. Воронова и др. — Москва : Либерия, 1998. — С. 253—256. — Библиогр. | ||
*Серёгина, А. В. Опыт семейного чтения. История одной книги: «Хроники Нарнии» К. С. Льюиса как ключ к пониманию христианских ценностей / А. В. Серёгина. — Тамбов, 2011. — 191 с. // Развитие гуманистической миссии детской библиотеки в условиях информационного общества : материалы межрегиональной научно-практической конференции (г. Тамбов, 26–29 апреля 2011 г.) / [сост. В. А. Головкова ; ред. В. Т. Дорожкина]. — Тамбов, 2011. — 191 с. — С. 92–103. | *Серёгина, А. В. Опыт семейного чтения. История одной книги: «Хроники Нарнии» К. С. Льюиса как ключ к пониманию христианских ценностей / А. В. Серёгина. — Тамбов, 2011. — 191 с. // Развитие гуманистической миссии детской библиотеки в условиях информационного общества : материалы межрегиональной научно-практической конференции (г. Тамбов, 26–29 апреля 2011 г.) / [сост. В. А. Головкова ; ред. В. Т. Дорожкина]. — Тамбов, 2011. — 191 с. — С. 92–103. | ||
*Талиаферро, Ч. Искупление в Нарнии / Талиаферро Ч., Трауберг Р. // Хроники Нарнии и философия. Лев, колдунья и мировоззрение / сост. Г. Бэсшем, Дж. Л. Уоллз. — Москва : Эксмо, 2011. — С. 339—358. | *Талиаферро, Ч. Искупление в Нарнии / Талиаферро Ч., Трауберг Р. // Хроники Нарнии и философия. Лев, колдунья и мировоззрение / сост. Г. Бэсшем, Дж. Л. Уоллз. — Москва : Эксмо, 2011. — С. 339—358. | ||
==Экранизации== | ==Клайв Стейплз Льюис / Экранизации== | ||
*Лев, колдунья и платяной шкаф / The Lion, the Witch and the Wardrobe. Сериал. Реж. Helen Standage, сценарий: К. С. Льюис, Тревор Престон. Великобритания, 1967 (1 сезон). | *Лев, колдунья и платяной шкаф / The Lion, the Witch and the Wardrobe. Сериал. Реж. Helen Standage, сценарий: К. С. Льюис, Тревор Престон. Великобритания, 1967 (1 сезон). |