44 849
правок
Klimkin (обсуждение | вклад) |
Klimkin (обсуждение | вклад) |
||
Строка 26: | Строка 26: | ||
Софья Леонидовна Прокофьева (урождённая Фейнберг; до замужества с О. С. Прокофьевым носила фамилию матери — Коровина) родилась 14 мая 1928 года в Москве. Её отец, Леонид Евгеньевич Фейнберг, был талантливым художником, теоретиком искусства и поэтом. Мать — Мария Ивановна Коровина. Дядя, Самуил Евгеньевич Фейнберг, был выдающимся пианистом, композитором и музыкальным педагогом. Софья была младшим ребёнком в семье. Её брат Сергей Северцев впоследствии стал поэтом, драматургом и переводчиком. | Софья Леонидовна Прокофьева (урождённая Фейнберг; до замужества с О. С. Прокофьевым носила фамилию матери — Коровина) родилась 14 мая 1928 года в Москве. Её отец, Леонид Евгеньевич Фейнберг, был талантливым художником, теоретиком искусства и поэтом. Мать — Мария Ивановна Коровина. Дядя, Самуил Евгеньевич Фейнберг, был выдающимся пианистом, композитором и музыкальным педагогом. Софья была младшим ребёнком в семье. Её брат Сергей Северцев впоследствии стал поэтом, драматургом и переводчиком. | ||
Детство будущей писательницы прошло в атмосфере трепетного отношения к искусству, что в дальнейшем определило всю её жизнь. В доме была обширная библиотека, родители читали Софье очень много книг. Первой книжкой, которую Софья прочитала самостоятельно, был «Айболит» К. И. Чуковского. В детстве Софья Прокофьева зачитывалась произведениями Х. К. Андерсена, очень любила П. П. Бажова. Огромное впечатление на десятилетнюю Софью произвёл двенадцатитомник дореволюционного Шекспира. | Детство будущей писательницы прошло в атмосфере трепетного отношения к искусству, что в дальнейшем определило всю её жизнь. В доме была обширная библиотека, родители читали Софье очень много книг. Первой книжкой, которую Софья прочитала самостоятельно, был «Айболит» К. И. Чуковского. В детстве Софья Прокофьева зачитывалась произведениями Х. К. Андерсена, очень любила [[Бажов Павел Петрович|П. П. Бажова]]. Огромное впечатление на десятилетнюю Софью произвёл двенадцатитомник дореволюционного Шекспира. | ||
По словам Софьи Прокофьевой, её детство было очень светлым и добрым. Отец с матерью старательно скрывали от дочери все трудности и тревоги сталинского периода, касавшиеся и их семьи. В одном из своих интервью писательница отметила: «Родители создали мне ощущение очень доброго мира, несмотря на сложности и перипетии того времени». | По словам Софьи Прокофьевой, её детство было очень светлым и добрым. Отец с матерью старательно скрывали от дочери все трудности и тревоги сталинского периода, касавшиеся и их семьи. В одном из своих интервью писательница отметила: «Родители создали мне ощущение очень доброго мира, несмотря на сложности и перипетии того времени». | ||
Строка 54: | Строка 54: | ||
Вскоре Софья Прокофьева начала сотрудничать с издательством «Детский мир» (в 1963 году оно было преобразовано в издательство «Малыш»). Главный редактор издательства Юрий Павлович Тимофеев объединил вокруг себя целую плеяду молодых авторов, среди которых — [[Цыферов Геннадий Михайлович|Геннадий Цыферов]], [[Сапгир Генрих Вениаминович|Генрих Сапгир]], Ирина Токмакова, Эмма Мошковская, Георгий Балл и др. Там одна за другой стали выходить книги Софьи Прокофьевой: «Удивительные приключения мальчика без тени и тени без мальчика» (1962), «Неизвестный с хвостом» (1963; другое название произведения — «Приключения плюшевого тигра»), «Зелёная пилюля» (1964), «Сказка о ленивой девочке Маше» (1965), «Сказка о твоих ботинках» (1965). Уже тогда определился стиль сказок Прокофьевой — образный и поэтичный. Вместе с тем её произведения характеризуются прекрасно выстроенным захватывающим сюжетом и увлекательной интригой. | Вскоре Софья Прокофьева начала сотрудничать с издательством «Детский мир» (в 1963 году оно было преобразовано в издательство «Малыш»). Главный редактор издательства Юрий Павлович Тимофеев объединил вокруг себя целую плеяду молодых авторов, среди которых — [[Цыферов Геннадий Михайлович|Геннадий Цыферов]], [[Сапгир Генрих Вениаминович|Генрих Сапгир]], Ирина Токмакова, Эмма Мошковская, Георгий Балл и др. Там одна за другой стали выходить книги Софьи Прокофьевой: «Удивительные приключения мальчика без тени и тени без мальчика» (1962), «Неизвестный с хвостом» (1963; другое название произведения — «Приключения плюшевого тигра»), «Зелёная пилюля» (1964), «Сказка о ленивой девочке Маше» (1965), «Сказка о твоих ботинках» (1965). Уже тогда определился стиль сказок Прокофьевой — образный и поэтичный. Вместе с тем её произведения характеризуются прекрасно выстроенным захватывающим сюжетом и увлекательной интригой. | ||
В 1965 году издательство «Детская литература» выпустило в свет повесть-сказку «Приключения жёлтого чемоданчика». У Софьи Прокофьевой действительно был чемодан жёлтого цвета. И однажды точно такой же чемодан оказался у её соседа по купе. Мужчина чуть было их не перепутал. Этот курьёзный случай стал отправной точкой для написания произведения. Живая, затейливая сказка Софьи Прокофьевой привлекла внимание известного режиссёра Ильи Фрэза. И в 1970 году на экраны вышел одноимённый фильм — весёлый и остроумный, с замечательными актёрами в главных ролях. Книга «Приключения жёлтого чемоданчика» снискала огромный успех у юных читателей. Но сама Софья Прокофьева признаётся, что любит эту сказку меньше других. | В 1965 году издательство [[Детская литература (издательство)|«Детская литература»]] выпустило в свет повесть-сказку «Приключения жёлтого чемоданчика». У Софьи Прокофьевой действительно был чемодан жёлтого цвета. И однажды точно такой же чемодан оказался у её соседа по купе. Мужчина чуть было их не перепутал. Этот курьёзный случай стал отправной точкой для написания произведения. Живая, затейливая сказка Софьи Прокофьевой привлекла внимание известного режиссёра Ильи Фрэза. И в 1970 году на экраны вышел одноимённый фильм — весёлый и остроумный, с замечательными актёрами в главных ролях. Книга «Приключения жёлтого чемоданчика» снискала огромный успех у юных читателей. Но сама Софья Прокофьева признаётся, что любит эту сказку меньше других. | ||
В 1960-е годы вышли также такие книги Софьи Прокофьевой, как «Машины сказки» (1966), «Сказка о ветре в безветренный день» (1967; другое название произведения — «Пока бьют часы»), «Не буду просить прощения» (1968) и другие. В 1965 году Софью Прокофьеву приняли в Союз писателей. | В 1960-е годы вышли также такие книги Софьи Прокофьевой, как «Машины сказки» (1966), «Сказка о ветре в безветренный день» (1967; другое название произведения — «Пока бьют часы»), «Не буду просить прощения» (1968) и другие. В 1965 году Софью Прокофьеву приняли в Союз писателей. | ||
Строка 70: | Строка 70: | ||
В 1972 году в издательстве «Детская литература» вышла книга «В стране легенд», в создании которой приняли участие Вера Маркова, Софья Прокофьева и Нина Гарская (подруга Софьи Леонидовны). Они осуществили вольное переложение для детей наиболее известных средневековых легенд Западной Европы. Сборник украсили изящные чёрно-белые иллюстрации Леонида Фейнберга. Впоследствии Софья Леонидовна ещё не раз возвращалась к работе над пересказами произведений фольклора и художественной литературы для детей. Так, например, в 1996 году издательством «Дом» был выпущен сборник «Роза Христа», в который вошли легенды Сельмы Лагерлёф, основанные на христианских преданиях народов Европы, в пересказе Софьи Прокофьевой. В 2019 году в издательстве «Время» вышла книга «"Франкенштейн" и другие страшные истории», включившая в себя шесть произведений европейской классической литературы в свободном пересказе писательницы. | В 1972 году в издательстве «Детская литература» вышла книга «В стране легенд», в создании которой приняли участие Вера Маркова, Софья Прокофьева и Нина Гарская (подруга Софьи Леонидовны). Они осуществили вольное переложение для детей наиболее известных средневековых легенд Западной Европы. Сборник украсили изящные чёрно-белые иллюстрации Леонида Фейнберга. Впоследствии Софья Леонидовна ещё не раз возвращалась к работе над пересказами произведений фольклора и художественной литературы для детей. Так, например, в 1996 году издательством «Дом» был выпущен сборник «Роза Христа», в который вошли легенды Сельмы Лагерлёф, основанные на христианских преданиях народов Европы, в пересказе Софьи Прокофьевой. | ||
В 2019 году в издательстве «Время» вышла книга «"Франкенштейн" и другие страшные истории», включившая в себя шесть произведений европейской классической литературы в свободном пересказе писательницы. | |||
В 1972 году издательством «Детская литература» была выпущена книга «Лоскутик и Облако». Эта сказка повествует о девочке-сироте по имени Лоскутик, которая подружилась с настоящим Облаком. Главные герои и их друзья вступают в опасную борьбу с королём Фонтаниусом I, который присвоил всю воду и продаёт её горожанам за большие деньги. Полная выдумки и фантазии сказка Софьи Прокофьевой была подвергнута агрессивной критике. После выхода «Лоскутика и Облака» писательницу не печатали около трёх лет. | В 1972 году издательством «Детская литература» была выпущена книга «Лоскутик и Облако». Эта сказка повествует о девочке-сироте по имени Лоскутик, которая подружилась с настоящим Облаком. Главные герои и их друзья вступают в опасную борьбу с королём Фонтаниусом I, который присвоил всю воду и продаёт её горожанам за большие деньги. Полная выдумки и фантазии сказка Софьи Прокофьевой была подвергнута агрессивной критике. После выхода «Лоскутика и Облака» писательницу не печатали около трёх лет. |