44 849
правок
Klimkin (обсуждение | вклад) |
Klimkin (обсуждение | вклад) |
||
Строка 65: | Строка 65: | ||
Самая знаменитая книга Сельмы Лагерлёф — «Nils Holgerssons underbara resa genom Sverige» (в нашей стране известен сокращённый пересказ — «Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями»). Первый том увидел свет в Стокгольме в ноябре 1906 года, второй — в декабре 1907-го. | Самая знаменитая книга Сельмы Лагерлёф — «Nils Holgerssons underbara resa genom Sverige» (в нашей стране известен сокращённый пересказ — «Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями»). Первый том увидел свет в Стокгольме в ноябре 1906 года, второй — в декабре 1907-го. | ||
«Nils Holgerssons…» был задуман как увлекательное учебное пособие по географии Швеции для первоклассников. Альфред Далин, один из руководителей шведского Всеобщего союза учителей народных школ предложил написать книгу, которую дети читали бы с удовольствием, попутно получая необходимые знания. По замыслу Далина, над книгой должны были работать двое — педагог и литератор. Лагерлёф от соавторства отказалась, ведь она сама и учитель, и писатель. Работу над книгой она начала в 1904 году с изучения собранных Далином материалов, а затем отправилась в путешествие по стране, посетив исторические провинции Блекинг (юг Швеции), Смоланд (юго-восток) и Норрланд (север), побывала она и на знаменитом медном руднике в Фалуне (центральная Швеция). Сюжет, который помог Лагерлёф превратить ворох географических и исторических фактов в цельное художественное произведение, подсказали произведения других известных писателей: книги Р. Киплинга с их говорящими животными; повесть А. Стриндберга «Путешествие Счастливчика Пера», герой которой встречался с говорящими птицами и зверями; сказка Р. Густафсона «Неизвестный рай», в которой мальчик летал с птицами по всей Швеции. Персонаж Лагерлёф, которому она дала имя Нильс Хольгерссон, — задиристый и грубоватый крестьянский мальчишка. Он обидел домового, и тот уменьшил нахала настолько, что Нильсу пришлось спасаться от обычной кошки. А дальше начались приключения — то самое путешествие на север Швеции на спине гуся. Воспитательный посыл книги заключался в том, что к концу книги Нильс, пережив немало испытаний, обрёл смирение, уважение к старшим и мудрость. | «Nils Holgerssons…» был задуман как увлекательное учебное пособие по географии Швеции для первоклассников. Альфред Далин, один из руководителей шведского Всеобщего союза учителей народных школ предложил написать книгу, которую дети читали бы с удовольствием, попутно получая необходимые знания. По замыслу Далина, над книгой должны были работать двое — педагог и литератор. Лагерлёф от соавторства отказалась, ведь она сама и учитель, и писатель. Работу над книгой она начала в 1904 году с изучения собранных Далином материалов, а затем отправилась в путешествие по стране, посетив исторические провинции Блекинг (юг Швеции), Смоланд (юго-восток) и Норрланд (север), побывала она и на знаменитом медном руднике в Фалуне (центральная Швеция). Сюжет, который помог Лагерлёф превратить ворох географических и исторических фактов в цельное художественное произведение, подсказали произведения других известных писателей: книги [[Киплинг Редьярд|Р. Киплинга]] с их говорящими животными; повесть А. Стриндберга «Путешествие Счастливчика Пера», герой которой встречался с говорящими птицами и зверями; сказка Р. Густафсона «Неизвестный рай», в которой мальчик летал с птицами по всей Швеции. Персонаж Лагерлёф, которому она дала имя Нильс Хольгерссон, — задиристый и грубоватый крестьянский мальчишка. Он обидел домового, и тот уменьшил нахала настолько, что Нильсу пришлось спасаться от обычной кошки. А дальше начались приключения — то самое путешествие на север Швеции на спине гуся. Воспитательный посыл книги заключался в том, что к концу книги Нильс, пережив немало испытаний, обрёл смирение, уважение к старшим и мудрость. | ||
Книга о Нильсе сразу понравилась шведским детям, взрослым же потребовалось время, чтобы оценить её достоинства. Сначала немало критиков и школьных учителей выражали недовольство: в книге слишком много птиц — это скучно; слишком много сказочного — отвлекает от учёбы; автор рассказала о том, что в Швеции много бедных, — а как же патриотизм? Но прогрессивные педагоги высоко оценили труд Лагерлёф. Крупный шведский литературовед Ф. Бёк посвятил книге восторженную статью. «Сельма Лагерлёф, — писал он, — отказавшись от призвания учительницы, дабы свершить поэтический подвиг, вернула себя Нильсом Хольгерсоном школе. Но школе еще более значительной. К ней в школу шведские дети будут ходить много лет в грядущем, и одно поколение за другим будет жадно внимать устам, которыми глаголет простая и глубокая мудрость сказки. Потому что она слила воедино задачу поэта и задачу учителя...». | Книга о Нильсе сразу понравилась шведским детям, взрослым же потребовалось время, чтобы оценить её достоинства. Сначала немало критиков и школьных учителей выражали недовольство: в книге слишком много птиц — это скучно; слишком много сказочного — отвлекает от учёбы; автор рассказала о том, что в Швеции много бедных, — а как же патриотизм? Но прогрессивные педагоги высоко оценили труд Лагерлёф. Крупный шведский литературовед Ф. Бёк посвятил книге восторженную статью. «Сельма Лагерлёф, — писал он, — отказавшись от призвания учительницы, дабы свершить поэтический подвиг, вернула себя Нильсом Хольгерсоном школе. Но школе еще более значительной. К ней в школу шведские дети будут ходить много лет в грядущем, и одно поколение за другим будет жадно внимать устам, которыми глаголет простая и глубокая мудрость сказки. Потому что она слила воедино задачу поэта и задачу учителя...». |