44 849
правок
Klimkin (обсуждение | вклад) |
Klimkin (обсуждение | вклад) |
||
Строка 178: | Строка 178: | ||
Особенно много онлайн участников было из Ганы, Индии, Пакистана, Аргентины и других стран Африки, Латинской Америки, Южной Азии, для которых, благодаря поддержке Правительства РФ, была предусмотрена возможность бесплатного подключения. | Особенно много онлайн участников было из Ганы, Индии, Пакистана, Аргентины и других стран Африки, Латинской Америки, Южной Азии, для которых, благодаря поддержке Правительства РФ, была предусмотрена возможность бесплатного подключения. | ||
Среди ключевых докладчиков Конгресса – российский филолог и фольклорист Валентин Головин, общественный деятель Наталия Солженицына, английский писатель Дэвид Алмонд, бразильский иллюстратор, писатель и драматург Роже Мелло, бельгийский писатель, поэт, лауреат премии Астрид Линдгрен Барт Муайарт и др. Почетным гостем Конгресса стала Президент Международной ассоциации издателей (IPA) Бодур Аль Касими. | Среди ключевых докладчиков Конгресса – российский филолог и фольклорист Валентин Головин, общественный деятель Наталия Солженицына, английский писатель [[Алмонд Дэвид|Дэвид Алмонд]], бразильский иллюстратор, писатель и драматург Роже Мелло, бельгийский писатель, поэт, лауреат премии Астрид Линдгрен Барт Муайарт и др. Почетным гостем Конгресса стала Президент Международной ассоциации издателей (IPA) Бодур Аль Касими. | ||
На Конгрессе работали восемь тематических секций, прозвучало более 200 докладов. Наибольшее количество выступлений было зафиксировано в секции «Проектная деятельность по продвижению чтения среди детей и подростков», на которой выступило 47 докладчиков. На заседаниях поднимались самые разные вопросы, например, исследование специфики перевода русской народной сказки «Колобок» на японский язык, история детской литературы Камеруна и интерактивные форматы книгоиздания в Латинской Америке. | На Конгрессе работали восемь тематических секций, прозвучало более 200 докладов. Наибольшее количество выступлений было зафиксировано в секции «Проектная деятельность по продвижению чтения среди детей и подростков», на которой выступило 47 докладчиков. На заседаниях поднимались самые разные вопросы, например, исследование специфики перевода русской народной сказки «Колобок» на японский язык, история детской литературы Камеруна и интерактивные форматы книгоиздания в Латинской Америке. | ||
Строка 224: | Строка 224: | ||
С приветственной речью выступила Лиз Пейдж, исполнительный директор IBBY, которая рассказала о премии Х. К. Андерсена и лауреатах этого года. Также о премии рассказала Ли Кё Ён (Lee Kye Young), представительница семьи Минн – спонсоров Международной премии «Золотая медаль Х.К. Андерсена». | С приветственной речью выступила Лиз Пейдж, исполнительный директор IBBY, которая рассказала о премии Х. К. Андерсена и лауреатах этого года. Также о премии рассказала Ли Кё Ён (Lee Kye Young), представительница семьи Минн – спонсоров Международной премии «Золотая медаль Х.К. Андерсена». | ||
Впервые в истории премии вручение этой награды проходило в Москве. Лауреаты 2020 года – писательница Жаклин Вудсон из США и художница [[Зулло Альбертина|Альбертина]] из Швейцарии. За американскую писательницу награду получила Дженнифер Палмер, заместитель советника по внешним вопросам посольства США. | Впервые в истории премии вручение этой награды проходило в Москве. Лауреаты 2020 года – писательница [[Вудсон Жаклин|Жаклин Вудсон]] из США и художница [[Зулло Альбертина|Альбертина]] из Швейцарии. За американскую писательницу награду получила Дженнифер Палмер, заместитель советника по внешним вопросам посольства США. | ||
Строка 239: | Строка 239: | ||
Премии IBBY-ASAHI был удостоен аргентинский проект Casa Cuna Cuenteros. Его создала группа волонтёров из Буэнос-Айреса, которые читают книги детям в больницах и учат их сочинять и рассказывать свои истории. | Премии IBBY-ASAHI был удостоен аргентинский проект Casa Cuna Cuenteros. Его создала группа волонтёров из Буэнос-Айреса, которые читают книги детям в больницах и учат их сочинять и рассказывать свои истории. | ||
Состоялось вручение дипломов лауреатам Почётного списка IBBY. Среди победителей 2020 года – российские писательницы Нина Дашевская и Ольга Васильева, иллюстратор Ольга Монина и переводчик Ольга Дробот. | Состоялось вручение дипломов лауреатам Почётного списка IBBY. Среди победителей 2020 года – российские писательницы [[Дашевская Нина Сергеевна|Нина Дашевская]] и Ольга Васильева, иллюстратор [[Монина Ольга Евгеньевна|Ольга Монина]] и переводчик [[Дробот Ольга Дмитриевна|Ольга Дробот]]. | ||
Также впервые прошло награждение лауреатов Премии IBBY - iRead, учрежденной в 2020 году при поддержке Шэньчжэньского фонда iRead (КНР). Премия была присуждена популяризаторам детского чтения Марит Торнквист (Швеция) и Чжу Юнсиню (Китай). | Также впервые прошло награждение лауреатов Премии IBBY - iRead, учрежденной в 2020 году при поддержке Шэньчжэньского фонда iRead (КНР). Премия была присуждена популяризаторам детского чтения Марит Торнквист (Швеция) и Чжу Юнсиню (Китай). | ||
Кроме того, в рамках Конгресса была организована обширная экспозиция из более чем 10 книжных и иллюстративных выставок. Это и выставка современной отечественной иллюстрации в Галерее на Кузнецком мосту (организованная совместно с МСХ), и коллекция Биеннале иллюстрации в Братиславе (BIB), и избранные работы художников – лауреатов и номинантов южнокорейского Конкурса Нами (Nami Concours), и целая серия книжных коллекций Международного совета по детской книге. | Кроме того, в рамках Конгресса была организована обширная экспозиция из более чем 10 книжных и иллюстративных выставок. Это и выставка современной отечественной иллюстрации в Галерее на Кузнецком мосту (организованная совместно с МСХ), и коллекция Биеннале иллюстрации в Братиславе (BIB), и избранные работы художников – лауреатов и номинантов южнокорейского Конкурса Нами (Nami Concours), и целая серия книжных коллекций Международного совета по детской книге. | ||
<center><gallery perrow="4" widths="180" heights="180" caption="Конгресс IBBY"> | |||
Файл:IBBY 2022 (1).jpg|Участники и организаторы Конгресса IBBY - 2021 в Российской государственной детской библиотеке. Церемония закрытия конгресса. | |||
Файл:IBBY 2022 (3).jpg|Директор РГДБ Мария Веденяпина и Чрезвычайный и полномочный посол Малайзии в РФ Дато Бала Чандран Тарман на церемонии закрытия конгресса | |||
Файл:IBBY 2022 (2).jpg|Церемония закрытия Конгресса IBBY в Российской государственной детской библиотеке. Московский казачий хор и участники конгресса. | |||
Файл:IBBY 2022 (4).jpg|После церемонии вручения дипломов Почетного списка Международного совета по детской книге (IBBY). | |||
</gallery></center> | |||
Торжественная церемония закрытия 37-го Всемирного конгресса Международного совета по детской книге (IBBY) прошла в Российской государственной детской библиотеке. Директор РГДБ Мария Веденяпина передала символический сувенир послу Малайзии – именно там пройдёт следующий конгресс IBBY в 2022 году. | Торжественная церемония закрытия 37-го Всемирного конгресса Международного совета по детской книге (IBBY) прошла в Российской государственной детской библиотеке. Директор РГДБ Мария Веденяпина передала символический сувенир послу Малайзии – именно там пройдёт следующий конгресс IBBY в 2022 году. |