Грилл Уильям: различия между версиями

 
(не показано 10 промежуточных версий 2 участников)
Строка 28: Строка 28:
Рисовать Грилл начал в раннем детстве. Одно из самых первых осознанных воспоминаний Уильяма: он сидит за кухонным столом со своим старшим братом Китом, смотрит, как он рисует, и пытается подражать. Когда Уильям учился в начальной школе, на уроке рисования он решил изобразить ананас. Результатом семилетний художник остался очень доволен, хотя, как вспоминает Грилл, передавая собственные ощущения, на работу «ушли целые века». У Грилла дислексия, поэтому задания по большинству предметов он выполнял с трудом, но никогда не сдавался: «В глубине души я знал, что со всем справлюсь, если приложу достаточно усилий». Мама, преподаватель философии в старших классах, всегда поддерживала сына и радовалась вместе с ним его успехам.
Рисовать Грилл начал в раннем детстве. Одно из самых первых осознанных воспоминаний Уильяма: он сидит за кухонным столом со своим старшим братом Китом, смотрит, как он рисует, и пытается подражать. Когда Уильям учился в начальной школе, на уроке рисования он решил изобразить ананас. Результатом семилетний художник остался очень доволен, хотя, как вспоминает Грилл, передавая собственные ощущения, на работу «ушли целые века». У Грилла дислексия, поэтому задания по большинству предметов он выполнял с трудом, но никогда не сдавался: «В глубине души я знал, что со всем справлюсь, если приложу достаточно усилий». Мама, преподаватель философии в старших классах, всегда поддерживала сына и радовалась вместе с ним его успехам.


Читал Уильям не так много. Из прочитанного в детстве ему запомнилась книга Р. Скарри «What do people do all day?». Она произвела впечатление яркостью и насыщенностью цветов, множеством персонажей и детализацией рисунков, но главное — эта книга помогла осознать, что за пределами школы большой мир, полный возможностей и самых разных личностей, которые тесно взаимосвязаны и работают в унисон. Подростком Уильям увлекался произведениями Шона Тана, высоко ценя его уникальную манеру повествования.
Читал Уильям не так много. Из прочитанного в детстве ему запомнилась книга Р. Скарри «What do people do all day?». Она произвела впечатление яркостью и насыщенностью цветов, множеством персонажей и детализацией рисунков, но главное — эта книга помогла осознать, что за пределами школы большой мир, полный возможностей и самых разных личностей, которые тесно взаимосвязаны и работают в унисон. Подростком Уильям увлекался произведениями [[Тан Шон|Шона Тана]], высоко ценя его уникальную манеру повествования.


Уильям вырос в сельской местности и до 18 лет по выходным работал на ферме. Это научило уважительному отношению к природе и животным. Затем он стал задумываться о том, как люди меняют сельскую местность и вообще мир вокруг себя. Важным источником информации по этим вопросам для Грилла стали научно-популярные фильмы.
Уильям вырос в сельской местности и до 18 лет по выходным работал на ферме. Это научило уважительному отношению к природе и животным. Затем он стал задумываться о том, как люди меняют сельскую местность и вообще мир вокруг себя. Важным источником информации по этим вопросам для Грилла стали научно-популярные фильмы.
Строка 37: Строка 37:


Книга «Затерянные во льдах» («Shackleton's journey», 2014) — авторская, т. е. текст и иллюстрации принадлежат Гриллу. Уильям пересказал для детей драматическую историю последней экспедиции золотого века полярных исследований, используя минимум текста и множество рисунков цветными карандашами. Рисунки различаются по размеру, степени детализации и принципу группировки, в частности, в книге немало «визуальных списков», как их называет автор. Выразительный штрих и характерные фигуры персонажей — массивные фигуры с маленькими головами, кистями рук и ступнями — запоминаются сразу и в дальнейшем легко узнаются. В целом иллюстрации, вдохновлённые подлинными кадрами сохранившейся хроники экспедиции (в её составе был фотограф), с документальной точностью воссоздают мельчайшие детали кампании, а палитра цветов соответствует месту и времени действия.
Книга «Затерянные во льдах» («Shackleton's journey», 2014) — авторская, т. е. текст и иллюстрации принадлежат Гриллу. Уильям пересказал для детей драматическую историю последней экспедиции золотого века полярных исследований, используя минимум текста и множество рисунков цветными карандашами. Рисунки различаются по размеру, степени детализации и принципу группировки, в частности, в книге немало «визуальных списков», как их называет автор. Выразительный штрих и характерные фигуры персонажей — массивные фигуры с маленькими головами, кистями рук и ступнями — запоминаются сразу и в дальнейшем легко узнаются. В целом иллюстрации, вдохновлённые подлинными кадрами сохранившейся хроники экспедиции (в её составе был фотограф), с документальной точностью воссоздают мельчайшие детали кампании, а палитра цветов соответствует месту и времени действия.
<center><gallery perrow="" widths="180" heights="180" caption="Уильям Грилл ">
Файл:Uilyam-Grill (8).jpg|Затерянные во льдах. Экспедиция Шеклтона / автор текста и рисунков Уильям Грилл ; консультант Ф. Конюхов
Файл:Uilyam-Grill (4).jpg|Затерянные во льдах. Экспедиция Шеклтона / Уильям Грилл
Файл:Uilyam-Grill (3).jpg|Затерянные во льдах. Экспедиция Шеклтона / Уильям Грилл
Файл:Uilyam-Grill (2).jpg|Затерянные во льдах. Экспедиция Шеклтона / Уильям Грилл
</gallery></center>


На дизайн книги и способ подачи материала повлияла дислексия автора. Грилл считает, что для таких, как он, иллюстрированная книга — прекрасный способ получать от чтения не только пользу в виде знаний, но и удовольствие.
На дизайн книги и способ подачи материала повлияла дислексия автора. Грилл считает, что для таких, как он, иллюстрированная книга — прекрасный способ получать от чтения не только пользу в виде знаний, но и удовольствие.


«Затерянные во льдах» (по определению Грилла, «информативный, исторический, частично графический роман, частично художественная книга и хорошая история!») немедленно привлекли внимание читателей и критиков. Авторитетнейшие американские «The New York Times» и «Wall Street Journal» включили издание в список лучших детских иллюстрированных книг, а британская Ассоциация иллюстраторов (АOI) отметила его премией в номинации «Детская литература: новые имена». А триумф Уильяма Грилла состоялся 22 июня 2015 года — ему была присуждена медаль Кейт Гринуэй. Двадцатипятилетний Грилл стал самым молодым обладателем этой награды с 1960 года. В скором времени «Затерянные во льдах» были переведены на 14 языков мира, включая русский.
«Затерянные во льдах» (по определению Грилла, «информативный, исторический, частично графический роман, частично художественная книга и хорошая история!») немедленно привлекли внимание читателей и критиков. Авторитетнейшие американские «The New York Times» и «Wall Street Journal» включили издание в список лучших детских иллюстрированных книг, а британская Ассоциация иллюстраторов (АOI) отметила его премией в номинации «Детская литература: новые имена». А триумф Уильяма Грилла состоялся 22 июня 2015 года — ему была присуждена [[Медаль Кейт Гринуэй|медаль Кейт Гринуэй]]. Двадцатипятилетний Грилл стал самым молодым обладателем этой награды с 1960 года. В скором времени «Затерянные во льдах» были переведены на 14 языков мира, включая русский.


Первая и самая известная книга Уильяма Грилла не только принесла своему автору сразу несколько престижных наград, но и открыла новую главу в британском книгоиздании для детей. Отныне в детской познавательной книге иллюстрации не просто украшение, они — полноценный источник информации.
Первая и самая известная книга Уильяма Грилла не только принесла своему автору сразу несколько престижных наград, но и открыла новую главу в британском книгоиздании для детей. Отныне в детской познавательной книге иллюстрации не просто украшение, они — полноценный источник информации.
Строка 49: Строка 58:


Следующая авторская книга Уильяма Грилла вышла в 2021 году — «Bandoola: the great elephant rescue». Это вновь пересказ уже существующей книги, которую Грилл купил несколько лет назад. Увидев на обложке слона и горы, Уильям подумал, что речь может идти об охране природы. Однако история оказалась настолько неожиданной и удивительной, что недавно Грилл вернулся к ней, поведав юному читателю о том, как в годы Второй мировой войны более 200 беженцев и 53 слона ушли из Бирмы в Индию, преодолев горный перевал высотой без малого 2 000 метров. Невероятный переход оказался возможным благодаря слону по имени Бандула и человеку по прозвищу Слон Билл, их смелости, взаимопониманию и вере друг в друга. Во время работы над этой книгой Грилл провёл некоторое время в джунглях Мьянмы (ранее Бирма), общался с погонщиками слонов.
Следующая авторская книга Уильяма Грилла вышла в 2021 году — «Bandoola: the great elephant rescue». Это вновь пересказ уже существующей книги, которую Грилл купил несколько лет назад. Увидев на обложке слона и горы, Уильям подумал, что речь может идти об охране природы. Однако история оказалась настолько неожиданной и удивительной, что недавно Грилл вернулся к ней, поведав юному читателю о том, как в годы Второй мировой войны более 200 беженцев и 53 слона ушли из Бирмы в Индию, преодолев горный перевал высотой без малого 2 000 метров. Невероятный переход оказался возможным благодаря слону по имени Бандула и человеку по прозвищу Слон Билл, их смелости, взаимопониманию и вере друг в друга. Во время работы над этой книгой Грилл провёл некоторое время в джунглях Мьянмы (ранее Бирма), общался с погонщиками слонов.
<center><gallery perrow="" widths="180" heights="180" caption="Уильям Грилл ">
Файл:Uilyam-Grill (1).jpg|Bandoola : the great elephant rescue / William Grill ; illustrated by William Grill
Файл:Uilyam-Grill (7).jpg|Bandoola : the great elephant rescue / William Grill ; illustrated by William Grill
Файл:Uilyam-Grill (6).jpg|Bandoola : the great elephant rescue / William Grill ; illustrated by William Grill
Файл:Uilyam-Grill (5).jpg|Bandoola : the great elephant rescue / William Grill ; illustrated by William Grill
</gallery></center>


Иллюстрации в «Bandoola» ярко демонстрируют сложившийся к настоящему времени стиль художника, как он сам говорит, наивный и простой. «Эта очаровательная и незамысловатая эстетика только усиливает эмоциональную сторону повествования, особенно когда дело доходит до изображения персонажей», — отмечает критика. Фигуры героев по-прежнему коренасты, но теперь несколько угловаты и нарисованы в более смелой манере. Цветной карандаш остаётся главным изобразительным средством Грилла. Он рисует так, чтобы штрих получался мягким, а изображение — текстурированным. Ценя этот эффект, Уильям временами рисует меловой пастелью.
Иллюстрации в «Bandoola» ярко демонстрируют сложившийся к настоящему времени стиль художника, как он сам говорит, наивный и простой. «Эта очаровательная и незамысловатая эстетика только усиливает эмоциональную сторону повествования, особенно когда дело доходит до изображения персонажей», — отмечает критика. Фигуры героев по-прежнему коренасты, но теперь несколько угловаты и нарисованы в более смелой манере. Цветной карандаш остаётся главным изобразительным средством Грилла. Он рисует так, чтобы штрих получался мягким, а изображение — текстурированным. Ценя этот эффект, Уильям временами рисует меловой пастелью.
Строка 81: Строка 99:
*[https://bibliogid.ru/knigi/podrobno-o-knige/2191-novye-knigi-iyunya Четверикова Л. Новые книги июня — 2015 / Лариса Четверикова] // Библиогид : сайт. — Текст : электронный.  
*[https://bibliogid.ru/knigi/podrobno-o-knige/2191-novye-knigi-iyunya Четверикова Л. Новые книги июня — 2015 / Лариса Четверикова] // Библиогид : сайт. — Текст : электронный.  


*[https://williamgrill.co.uk/ WILLIAM GRILL] : сайт : [на английском языке]. — Текст : электронный.
*The Poetic Power of Illustration: Interview with William Grill. — Текст : электронный // Classiq Journal : сайт.  
 
*[https://classiq-me.translate.goog/the-poetic-power-of-illustration-interview-with-william-grill?_x_tr_sl=en&_x_tr_tl=ru&_x_tr_hl=ru&_x_tr_pto=sc The Poetic Power of Illustration: Interview with William Grill.] — Текст : электронный // Classiq Journal : сайт.  


*[https://www.publishersweekly.com/pw/by-topic/childrens/childrens-authors/article/70842-q-a-with-william-grill.html Gilmore, N. Q & A with William Grill / by Natasha Gilmore.] — Текст : электронный // Publishers Weekly : сайт  
*Gilmore, N. Q & A with William Grill / by Natasha Gilmore. — Текст : электронный // Publishers Weekly : сайт


==Награды, премии==
==Награды, премии==
Строка 98: Строка 114:


*2017 — BolognaRagazzi Award, Non-Fiction Category (за книгу «The wolves of Currumpaw»).
*2017 — BolognaRagazzi Award, Non-Fiction Category (за книгу «The wolves of Currumpaw»).
[[Category:Писатели]]
[[Category:Иллюстраторы]]

Навигация