44 849
правок
Klimkin (обсуждение | вклад) |
Klimkin (обсуждение | вклад) |
||
Строка 50: | Строка 50: | ||
В годы Великой Отечественной войны были широко известны песни, написанные на стихотворения Тайца: «Песня тимуровцев», «У дороги» «Сержант». В послевоенные годы песня «Сержант» ещё долго была строевой песней пионерских отрядов. | В годы Великой Отечественной войны были широко известны песни, написанные на стихотворения Тайца: «Песня тимуровцев», «У дороги» «Сержант». В послевоенные годы песня «Сержант» ещё долго была строевой песней пионерских отрядов. | ||
Яков Тайц известен и как переводчик. Он перевёл на русский язык повесть Л. Квитко «Лям и Петрик», сборник рассказов И. Кипниса «Моряк», рассказы «Горшок», «Неудачник», «Молочная пища» Шолом-Алейхема. В 1955 году писатель выполнил литературную обработку рассказов знаменитого дрессировщика и друга животных В. Дурова, которые вошли в сборник «Мои звери», проиллюстрированный Е. Рачёвым. | Яков Тайц известен и как переводчик. Он перевёл на русский язык повесть Л. Квитко «Лям и Петрик», сборник рассказов И. Кипниса «Моряк», рассказы «Горшок», «Неудачник», «Молочная пища» Шолом-Алейхема. В 1955 году писатель выполнил литературную обработку рассказов знаменитого дрессировщика и друга животных В. Дурова, которые вошли в сборник «Мои звери», проиллюстрированный Е. Рачёвым. | ||