44 849
правок
Klimkin (обсуждение | вклад) |
Klimkin (обсуждение | вклад) |
||
Строка 53: | Строка 53: | ||
Увольнение из армии сделало бессмысленным пребывание Балтера в Москве, и он вместе с женой уехал на её родину, в Днепропетровск (Украина). Там ему предложили работу на одном из местных заводов — начальником службы снабжения. Вникая в незнакомую деятельность, Балтер заподозрил хозяйственные и финансовые махинации, а когда попытался прояснить ситуацию, на него написали заявление в милицию, обвинив в воровстве. Балтер был арестован. Он категорически отрицал свою вину и даже объявил голодовку. В конце концов Балтера оправдали: выяснилось, что сложную схему, позволявшую воровать в таких масштабах, невозможно построить за то недолгое время, в течение которого Балтер работал на заводе. | Увольнение из армии сделало бессмысленным пребывание Балтера в Москве, и он вместе с женой уехал на её родину, в Днепропетровск (Украина). Там ему предложили работу на одном из местных заводов — начальником службы снабжения. Вникая в незнакомую деятельность, Балтер заподозрил хозяйственные и финансовые махинации, а когда попытался прояснить ситуацию, на него написали заявление в милицию, обвинив в воровстве. Балтер был арестован. Он категорически отрицал свою вину и даже объявил голодовку. В конце концов Балтера оправдали: выяснилось, что сложную схему, позволявшую воровать в таких масштабах, невозможно построить за то недолгое время, в течение которого Балтер работал на заводе. | ||
В 1948 году, вскоре после освобождения, Балтер неожиданно для всех, даже для семьи, объявил, что едет в Москву, поступать в Литературный институт им. А. М. Горького. Экзаменационной комиссии он представил стихи и прозу, написанные в следственном изоляторе. Константин Георгиевич Паустовский заметил Балтера и пригласил в свой семинар. Вместе с Балтером учились Юрий Бондарев, Владимир Тендряков, Владимир Солоухин, Семён Шуртаков, Григорий Бакланов, Иосиф Дик, Юрий Трифонов, Макс Бременер, Юрий Казаков и другие талантливые молодые люди, ставшие известными прозаиками. | В 1948 году, вскоре после освобождения, Балтер неожиданно для всех, даже для семьи, объявил, что едет в Москву, поступать в Литературный институт им. А. М. Горького. Экзаменационной комиссии он представил стихи и прозу, написанные в следственном изоляторе. [[Паустовский Константин Георгиевич|Константин Георгиевич Паустовский]] заметил Балтера и пригласил в свой семинар. Вместе с Балтером учились [[Бондарев Юрий Васильевич|Юрий Бондарев]], Владимир Тендряков, Владимир Солоухин, [[Шуртаков Семён Иванович|Семён Шуртаков]], Григорий Бакланов, [[Дик Иосиф Иванович|Иосиф Дик]], Юрий Трифонов, [[Бременер Макс Соломонович|Макс Бременер]], Юрий Казаков и другие талантливые молодые люди, ставшие известными прозаиками. | ||
Творческий семинар К. Г. Паустовского очень много дал будущим писателям. Школа Паустовского была в первую очередь школой нравственности. Он исподволь учил своих студентов относиться к писательству как к жизни, не лукавить и не лгать в угоду политической или какой-нибудь другой конъюнктуре. Балтер навсегда сохранил любовь и уважение к своему литературному наставнику. В статье «Что дал нам Паустовский?» (1967) Балтер писал: «Паустовский никогда ничего не навязывал. <…> помогал осуществиться тому, что было заложено в самом даровании писателя. И когда молодой писатель начинал находить себя, предъявлял к нему суровые профессиональные требования <…> продолжая оберегать зарождение индивидуальности». И, прямо обращаясь к учителю, добавлял: «Вы никогда не терпели фальши. Правда всегда горьковата. Я благодарен Вам за то, что люблю этот привкус». | Творческий семинар К. Г. Паустовского очень много дал будущим писателям. Школа Паустовского была в первую очередь школой нравственности. Он исподволь учил своих студентов относиться к писательству как к жизни, не лукавить и не лгать в угоду политической или какой-нибудь другой конъюнктуре. Балтер навсегда сохранил любовь и уважение к своему литературному наставнику. В статье «Что дал нам Паустовский?» (1967) Балтер писал: «Паустовский никогда ничего не навязывал. <…> помогал осуществиться тому, что было заложено в самом даровании писателя. И когда молодой писатель начинал находить себя, предъявлял к нему суровые профессиональные требования <…> продолжая оберегать зарождение индивидуальности». И, прямо обращаясь к учителю, добавлял: «Вы никогда не терпели фальши. Правда всегда горьковата. Я благодарен Вам за то, что люблю этот привкус». | ||
Строка 73: | Строка 73: | ||
Работу в «Литературной газете» нельзя было назвать творческой, и в начале 1960-х Балтер перешёл в литературно-художественный журнал для молодёжи «Юность». С этим журналом связаны и триумф писателя, и самый мрачный период его жизни. | Работу в «Литературной газете» нельзя было назвать творческой, и в начале 1960-х Балтер перешёл в литературно-художественный журнал для молодёжи «Юность». С этим журналом связаны и триумф писателя, и самый мрачный период его жизни. | ||
В конце 1962 года в «Юности» появилась повесть, сделавшая Балтера знаменитым, — «До свидания, мальчики!». Автор посвятил её К. Г. Паустовскому, а названием повести стали слова из песни Булата Окуджавы, с которым Балтер дружил. Изначально повесть называлась «Трое из одного города» и была напечатана в 1961 году в альманахе «Тарусские страницы», созданном при непосредственном участии К. Г. Паустовского. | В конце 1962 года в «Юности» появилась повесть, сделавшая Балтера знаменитым, — «До свидания, мальчики!». Автор посвятил её К. Г. Паустовскому, а названием повести стали слова из песни [[Окуджава Булат Шалвович|Булата Окуджавы]], с которым Балтер дружил. Изначально повесть называлась «Трое из одного города» и была напечатана в 1961 году в альманахе «Тарусские страницы», созданном при непосредственном участии К. Г. Паустовского. | ||
«Тарусские страницы» включали отклонённые центральными журналами и издательствами произведения Б. Окуджавы, В. Максимова, Д. Самойлова, В. Корнилова, Ф. Вигдорова, Е. Винокурова и других ярких авторов, без которых сегодня невозможно представить советскую литературу. Кроме того, в альманахе было напечатано более четырёх десятков стихотворений Марины Цветаевой. Партийная и советская бюрократия не могла простить такое вольнодумство. Печатание тиража «Тарусских страниц» было остановлено, уже изданные экземпляры по распоряжению Главлита (государственного органа СССР, осуществлявшего цензуру печатных произведений и защиту государственных секретов в СМИ) изъяты из библиотек и книжных магазинов, а вошедшие в альманах произведения подверглись необъективной критике. | «Тарусские страницы» включали отклонённые центральными журналами и издательствами произведения Б. Окуджавы, В. Максимова, Д. Самойлова, В. Корнилова, [[Вигдорова Фрида Абрамовна|Ф. Вигдорова]], Е. Винокурова и других ярких авторов, без которых сегодня невозможно представить советскую литературу. Кроме того, в альманахе было напечатано более четырёх десятков стихотворений Марины Цветаевой. Партийная и советская бюрократия не могла простить такое вольнодумство. Печатание тиража «Тарусских страниц» было остановлено, уже изданные экземпляры по распоряжению Главлита (государственного органа СССР, осуществлявшего цензуру печатных произведений и защиту государственных секретов в СМИ) изъяты из библиотек и книжных магазинов, а вошедшие в альманах произведения подверглись необъективной критике. | ||
Тем не менее, повесть «До свидания, мальчики!», представлявшая собой переработанную автором повесть «Трое из одного города», была встречена очень хорошо. По словам литературного критика Б. Сарнова, «это был <…> удивительный для тех времён, поистине уникальный случай, когда книга <…> имела официальный успех, её высоко оценила литературная общественность, и она пришлась по душе и читателю. Она <…> сразу стала одной из любимых книг молодёжи». | Тем не менее, повесть «До свидания, мальчики!», представлявшая собой переработанную автором повесть «Трое из одного города», была встречена очень хорошо. По словам литературного критика [[Сарнов Бенедикт Михайлович|Б. Сарнова]], «это был <…> удивительный для тех времён, поистине уникальный случай, когда книга <…> имела официальный успех, её высоко оценила литературная общественность, и она пришлась по душе и читателю. Она <…> сразу стала одной из любимых книг молодёжи». | ||
Секрет этого успеха — в лирическом осмыслении судьбы целого поколения, мальчиков середины 1930-х годов, перед которыми выпускные школьные экзамены открывали казавшееся бесконечно прекрасным будущее, но была — жестокая реальность взрослой жизни и страшная война. Повесть поражает необыкновенной чистотой, свежестью и поэтической цельностью. В герое-рассказчике, в котором легко узнаётся автор, совмещаются взрослеющий мальчишка из залитого солнцем южного приморского города и сорокалетний мужчина, прошедший войну и познавший изнанку жизни. Светлая грусть, окутывающая повесть, оказалась очень уместной в годы оттепели, когда верилось, что в советское общество возвращаются праведные идеалы революции. | Секрет этого успеха — в лирическом осмыслении судьбы целого поколения, мальчиков середины 1930-х годов, перед которыми выпускные школьные экзамены открывали казавшееся бесконечно прекрасным будущее, но была — жестокая реальность взрослой жизни и страшная война. Повесть поражает необыкновенной чистотой, свежестью и поэтической цельностью. В герое-рассказчике, в котором легко узнаётся автор, совмещаются взрослеющий мальчишка из залитого солнцем южного приморского города и сорокалетний мужчина, прошедший войну и познавший изнанку жизни. Светлая грусть, окутывающая повесть, оказалась очень уместной в годы оттепели, когда верилось, что в советское общество возвращаются праведные идеалы революции. |