46 371
правка
Klimkin (обсуждение | вклад) |
Klimkin (обсуждение | вклад) |
||
| Строка 55: | Строка 55: | ||
Рисунки к произведению К. С. Льюиса были последними, которые художник создавал, советуясь с Л. В. Владимирским. Иллюстрации к сказкам В. Гауфа своему наставнику Митрофанов показал полностью отрисованными («Сказки» В. Гауфа вышли в издательстве «ЭКСМО-Пресс» в 2002 году). Последующие работы молодого художника Л. В. Владимирский видел напечатанными, в книгах. | Рисунки к произведению К. С. Льюиса были последними, которые художник создавал, советуясь с Л. В. Владимирским. Иллюстрации к сказкам В. Гауфа своему наставнику Митрофанов показал полностью отрисованными («Сказки» В. Гауфа вышли в издательстве «ЭКСМО-Пресс» в 2002 году). Последующие работы молодого художника Л. В. Владимирский видел напечатанными, в книгах. | ||
Максим Митрофанов проиллюстрировал также сказочную повесть «Добывайки» М. Нортон (Стрекоза, 2001), детективно-загадочную историю «Несравненная Ябеда-Корябеда» '''А. И. Семёнова''' (Стрекоза, 2001), «Сказочные повести» Э. Н. Успенского (ЭКСМО-Пресс, 2002), «Сказы» П. П. Бажова (ЭКСМО, 2003). В 2004 году в издательстве «ЭКСМО» вышла антология «Русские сказки». Для этой книги М. Митрофанов проиллюстрировал три сказки: «Аленький цветочек» С. Т. Аксакова, «Чёрная курица, или Подземные жители» А. Погорельского и «Городок в табакерке» В. Ф. Одоевского. В том же году антология вышла под названием «Сказки русских писателей», с другой обложкой. | |||
В 2003 году М. Митрофанов принял участие в Международной биеннале иллюстрации в Братиславе. В 2005 году стал членом Московского союза художников (секция книжной иллюстрации). Тогда же издательство «Эксмо» выпустило повесть-сказку «Бемби» '''Ф. Зальтена''' с иллюстрациями М. Митрофанова, который использовал интересную технику: рисовал гуашью на очень тонкой цветной бумаге. В последующие годы вышли из печати: «Все путешествия Синдбада» (Эксмо, 2006), «Самые страшные сказки» (Махаон, 2007; сборник издавался также под названием «Самые волшебные сказки» и с другими обложками), «Самые колдовские сказки» братьев Гримм (Махаон, 2007; сборник был переиздан в 2010 г. с новой обложкой, под названием «Золотой гусь и другие сказки»). | В 2003 году М. Митрофанов принял участие в Международной биеннале иллюстрации в Братиславе. В 2005 году стал членом Московского союза художников (секция книжной иллюстрации). Тогда же издательство «Эксмо» выпустило повесть-сказку «Бемби» '''Ф. Зальтена''' с иллюстрациями М. Митрофанова, который использовал интересную технику: рисовал гуашью на очень тонкой цветной бумаге. В последующие годы вышли из печати: «Все путешествия Синдбада» (Эксмо, 2006), «Самые страшные сказки» (Махаон, 2007; сборник издавался также под названием «Самые волшебные сказки» и с другими обложками), «Самые колдовские сказки» братьев Гримм (Махаон, 2007; сборник был переиздан в 2010 г. с новой обложкой, под названием «Золотой гусь и другие сказки»). | ||
| Строка 61: | Строка 61: | ||
В 2009 году издательство «Махаон» в серии «Волшебная шкатулка» выпустило новеллу О. Уайльда «Кентервильское привидение». Книжку в тканевой обложке, выполненную в миниатюрном формате, украшают многочисленные иллюстрации М. Митрофанова. Художник тщательно выписывает мир вещей, аутентичных тексту и эпохе: детали интерьера, одежду персонажей. В ярких, полных юмора иллюстрациях М. Митрофанова проявляется его любовь к мультипликации. Через семь лет книга была переиздана в большем формате (Росмэн, 2016). | В 2009 году издательство «Махаон» в серии «Волшебная шкатулка» выпустило новеллу О. Уайльда «Кентервильское привидение». Книжку в тканевой обложке, выполненную в миниатюрном формате, украшают многочисленные иллюстрации М. Митрофанова. Художник тщательно выписывает мир вещей, аутентичных тексту и эпохе: детали интерьера, одежду персонажей. В ярких, полных юмора иллюстрациях М. Митрофанова проявляется его любовь к мультипликации. Через семь лет книга была переиздана в большем формате (Росмэн, 2016). | ||
В 2009 году | В 2009 году Максим Митрофанов получил диплом Союза художников России «За успехи в творчестве и содействие развитию изобразительного искусства России». | ||
М. Митрофанов проиллюстрировал сказки об Алисе Л. Кэрролла. Приступая к работе, художник изучил, по своему обыкновению, всё, что было сделано на эту тему до него — не только в книжной иллюстрации, но и в кино, музыке, театре. М. Митрофанов планировал нарисовать главную героиню как можно условнее, полупрозрачным силуэтом, чтобы показать контраст между реальной девочкой и сказочным миром. От этой идеи пришлось отказаться, но в итоговом варианте «Алисы в Стране Чудес» в отдельных рисунках сохранился намёк на первоначальный замысел. Художник очень красочно, со всеми подробностями изобразил Страну Чудес и Зазеркалье. Первая книга дилогии об Алисе вышла в 2009 году, вторая — в 2010 году. Издательство «Росмэн» выпустило обе книги в классическом переводе '''Н. М. Демуровой'''. В 2010 году Общество Льюиса Кэрролла (США) высоко оценило иллюстрации М. Митрофанова к «Алисе в Стране Чудес». Позднее сказки об Алисе, проиллюстрированные М. Митрофановым, вышли под одной обложкой (Росмэн, 2014). В 2019 году издательство «АСТ» выпустило «Алису в Стране Чудес» в формате книги-панорамы. Над этим необычным изданием М. Митрофанов работал совместно с О. Ивановой, дизайнером и конструктором объёмных иллюстраций. | М. Митрофанов проиллюстрировал сказки об Алисе Л. Кэрролла. Приступая к работе, художник изучил, по своему обыкновению, всё, что было сделано на эту тему до него — не только в книжной иллюстрации, но и в кино, музыке, театре. М. Митрофанов планировал нарисовать главную героиню как можно условнее, полупрозрачным силуэтом, чтобы показать контраст между реальной девочкой и сказочным миром. От этой идеи пришлось отказаться, но в итоговом варианте «Алисы в Стране Чудес» в отдельных рисунках сохранился намёк на первоначальный замысел. Художник очень красочно, со всеми подробностями изобразил Страну Чудес и Зазеркалье. Первая книга дилогии об Алисе вышла в 2009 году, вторая — в 2010 году. Издательство «Росмэн» выпустило обе книги в классическом переводе '''Н. М. Демуровой'''. В 2010 году Общество Льюиса Кэрролла (США) высоко оценило иллюстрации М. Митрофанова к «Алисе в Стране Чудес». Позднее сказки об Алисе, проиллюстрированные М. Митрофановым, вышли под одной обложкой (Росмэн, 2014). В 2019 году издательство «АСТ» выпустило «Алису в Стране Чудес» в формате книги-панорамы. Над этим необычным изданием М. Митрофанов работал совместно с О. Ивановой, дизайнером и конструктором объёмных иллюстраций. | ||
| Строка 73: | Строка 73: | ||
В серии «Читаем сами» издательства «Эксмо» в 2014 году вышли две книжки с иллюстрациями М. Митрофанова: «Аленький цветочек» С. Т. Аксакова и «Городок в табакерке» В. Ф. Одоевского. | В серии «Читаем сами» издательства «Эксмо» в 2014 году вышли две книжки с иллюстрациями М. Митрофанова: «Аленький цветочек» С. Т. Аксакова и «Городок в табакерке» В. Ф. Одоевского. | ||
В 2016 году издательство | В 2016 году издательство «[[Росмэн]]» выпустило подарочное издание сказки К. Коллоди «Приключения Пиноккио» в классическом переводе Э. Г. Казакевича. Книга в увеличенном формате, красочные иллюстрации М. Митрофанова — на каждом развороте. Реалистичность и скрупулёзность в изображении деталей художник соединяет с магией и оптимизмом детской сказки. | ||
В 2017 году в издательстве «Лабиринт Пресс» вышло интерактивное иллюстрированное издание пьесы С. Я. Маршака «Двенадцать месяцев». Иллюстрации Максима Митрофанова, имеющиеся на каждом развороте книги, замечательно передают сказочную атмосферу произведения. В том же году были изданы ещё две книги с иллюстрациями М. Митрофанова: «Тайна платформы № 13» британской писательницы '''Е. Ибботсон''' (Лабиринт-Пресс) и «Синяя птица» '''М. Метерлинка''' в пересказе '''Л. Яхнина''' (Росмэн). | В 2017 году в издательстве «Лабиринт Пресс» вышло интерактивное иллюстрированное издание пьесы С. Я. Маршака «Двенадцать месяцев». Иллюстрации Максима Митрофанова, имеющиеся на каждом развороте книги, замечательно передают сказочную атмосферу произведения. В том же году были изданы ещё две книги с иллюстрациями М. Митрофанова: «Тайна платформы № 13» британской писательницы '''Е. Ибботсон''' (Лабиринт-Пресс) и «Синяя птица» '''М. Метерлинка''' в пересказе '''Л. Яхнина''' (Росмэн). | ||