Братья Гримм: различия между версиями

нет описания правки
Нет описания правки
Метка: ручная отмена
Нет описания правки
Строка 76: Строка 76:


Влияние сказок братьев Гримм на мировую культуру (как элитарную, так и массовую) огромно. Первые переводы на русский язык принадлежат [[Жуковский Василий Андреевич|В. А. Жуковскому]] («Милый Роланд и девица Ясный Цвет» и «Царевна-шиповник», 1826 г.). Влияние братьев Гримм очевидно в сказках Пушкина («Сказка о мёртвой царевне и о семи богатырях», «Сказка о рыбаке и рыбке». «Жених»). Классическими считаются переводы, изданные в 1893 году под редакцией П. Н. Полевого. В 1935–1937 гг. [[Введенский Александр Иванович|А. И. Введенским]] выполнен адаптированный пересказ 48 сказок для детей. Эти пересказы неоднократно переиздавались. Опыт братьев Гримм был важен для собирателей фольклора в других странах (например, в России — для А. Н. Афанасьева).
Влияние сказок братьев Гримм на мировую культуру (как элитарную, так и массовую) огромно. Первые переводы на русский язык принадлежат [[Жуковский Василий Андреевич|В. А. Жуковскому]] («Милый Роланд и девица Ясный Цвет» и «Царевна-шиповник», 1826 г.). Влияние братьев Гримм очевидно в сказках Пушкина («Сказка о мёртвой царевне и о семи богатырях», «Сказка о рыбаке и рыбке». «Жених»). Классическими считаются переводы, изданные в 1893 году под редакцией П. Н. Полевого. В 1935–1937 гг. [[Введенский Александр Иванович|А. И. Введенским]] выполнен адаптированный пересказ 48 сказок для детей. Эти пересказы неоднократно переиздавались. Опыт братьев Гримм был важен для собирателей фольклора в других странах (например, в России — для А. Н. Афанасьева).
{{#ev:youtube|https://youtu.be/hUmUfPF2lGY|500|center|<p style="text-align: center;">Братья Гримм</p> |frame}}


==Братья Гримм / Иллюстрации к сказкам==
==Братья Гримм / Иллюстрации к сказкам==
Строка 196: Строка 192:
*Скурла, Г. Братья Гримм. Очерк жизни и творчества ; пер. с нем. / Герберт Скурла ; предисл. А. Гугнина. — Москва : Радуга, 1989. — 302, [2] с., [16] л. ил.
*Скурла, Г. Братья Гримм. Очерк жизни и творчества ; пер. с нем. / Герберт Скурла ; предисл. А. Гугнина. — Москва : Радуга, 1989. — 302, [2] с., [16] л. ил.
*Хэмлет, Т. Ю. Сказка братьев Гримм «Три птички» / Т. Ю. Хэмлет // Образ народной культуры в литературе. — Чебоксары : Изд-во Чувашского государственного педагогического университета., 2016. — С. 24–32.
*Хэмлет, Т. Ю. Сказка братьев Гримм «Три птички» / Т. Ю. Хэмлет // Образ народной культуры в литературе. — Чебоксары : Изд-во Чувашского государственного педагогического университета., 2016. — С. 24–32.
*[https://www.dw.com/ru/%D0%B1%D1%80%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%BC-%D0%BC%D1%83%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B0%D0%BD%D1%82%D0%B0%D0%BC-200-%D0%BB%D0%B5%D1%82-%D1%84%D0%BE%D1%82%D0%BE/a-50776577 Бременским музыкантам — 200 лет.] — Текст : электронный // Deutsche Welle.
*[https://www.dw.com/ru/%D0%B6%D0%B8%D0%BB%D0%B8-%D0%B1%D1%8B%D0%BB%D0%B8-%D0%B2-%D0%B3%D0%B0%D0%BC%D0%B1%D1%83%D1%80%D0%B3%D0%B5-%D0%BE%D1%82%D0%BA%D1%80%D1%8B%D0%B2%D0%B0%D0%B5%D1%82%D1%81%D1%8F-%D0%BC%D1%83%D0%B7%D0%B5%D0%B9-%D0%B1%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%8C%D0%B5%D0%B2-%D0%B3%D1%80%D0%B8%D0%BC%D0%BC-%D1%84%D0%BE%D1%82%D0%BE/a-50400892 Жили-были... В Гамбурге открывается музей братьев Гримм.] — Текст : электронный // Deutsche Welle.
*[http://www.brueder-grimm-haus.de/index.php?p=1 Сайт дома-музея братьев Гримм в г. Штайнау] (на немецком языке). — Текст : электронный.
*[https://www.grimmwelt.de/ Сайт музейного комплекса, посвященного братьям Гримм в г. Кассель] (на немецком языке). — Текст : электронный.
*[http://www.grimmnetz.de/ Сайт, посвящённый жизни и творчеству братьев Гримм] (на немецком языке). — Текст : электронный.
*[http://www.grimmnetz.de/ Сайт, посвящённый жизни и творчеству братьев Гримм] (на немецком языке). — Текст : электронный.
*[http://literaturnetz.org/grimms_maerchen Сказки братьев Гримм на сайте Literaturnetz.org] (на немецком языке). — Текст : электронный.
*[http://literaturnetz.org/grimms_maerchen Сказки братьев Гримм на сайте Literaturnetz.org] (на немецком языке). — Текст : электронный.