44 849
правок
Klimkin (обсуждение | вклад) Нет описания правки Метка: ручная отмена |
Klimkin (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
||
Строка 76: | Строка 76: | ||
Влияние сказок братьев Гримм на мировую культуру (как элитарную, так и массовую) огромно. Первые переводы на русский язык принадлежат [[Жуковский Василий Андреевич|В. А. Жуковскому]] («Милый Роланд и девица Ясный Цвет» и «Царевна-шиповник», 1826 г.). Влияние братьев Гримм очевидно в сказках Пушкина («Сказка о мёртвой царевне и о семи богатырях», «Сказка о рыбаке и рыбке». «Жених»). Классическими считаются переводы, изданные в 1893 году под редакцией П. Н. Полевого. В 1935–1937 гг. [[Введенский Александр Иванович|А. И. Введенским]] выполнен адаптированный пересказ 48 сказок для детей. Эти пересказы неоднократно переиздавались. Опыт братьев Гримм был важен для собирателей фольклора в других странах (например, в России — для А. Н. Афанасьева). | Влияние сказок братьев Гримм на мировую культуру (как элитарную, так и массовую) огромно. Первые переводы на русский язык принадлежат [[Жуковский Василий Андреевич|В. А. Жуковскому]] («Милый Роланд и девица Ясный Цвет» и «Царевна-шиповник», 1826 г.). Влияние братьев Гримм очевидно в сказках Пушкина («Сказка о мёртвой царевне и о семи богатырях», «Сказка о рыбаке и рыбке». «Жених»). Классическими считаются переводы, изданные в 1893 году под редакцией П. Н. Полевого. В 1935–1937 гг. [[Введенский Александр Иванович|А. И. Введенским]] выполнен адаптированный пересказ 48 сказок для детей. Эти пересказы неоднократно переиздавались. Опыт братьев Гримм был важен для собирателей фольклора в других странах (например, в России — для А. Н. Афанасьева). | ||
==Братья Гримм / Иллюстрации к сказкам== | ==Братья Гримм / Иллюстрации к сказкам== | ||
Строка 196: | Строка 192: | ||
*Скурла, Г. Братья Гримм. Очерк жизни и творчества ; пер. с нем. / Герберт Скурла ; предисл. А. Гугнина. — Москва : Радуга, 1989. — 302, [2] с., [16] л. ил. | *Скурла, Г. Братья Гримм. Очерк жизни и творчества ; пер. с нем. / Герберт Скурла ; предисл. А. Гугнина. — Москва : Радуга, 1989. — 302, [2] с., [16] л. ил. | ||
*Хэмлет, Т. Ю. Сказка братьев Гримм «Три птички» / Т. Ю. Хэмлет // Образ народной культуры в литературе. — Чебоксары : Изд-во Чувашского государственного педагогического университета., 2016. — С. 24–32. | *Хэмлет, Т. Ю. Сказка братьев Гримм «Три птички» / Т. Ю. Хэмлет // Образ народной культуры в литературе. — Чебоксары : Изд-во Чувашского государственного педагогического университета., 2016. — С. 24–32. | ||
*[http://www.grimmnetz.de/ Сайт, посвящённый жизни и творчеству братьев Гримм] (на немецком языке). — Текст : электронный. | *[http://www.grimmnetz.de/ Сайт, посвящённый жизни и творчеству братьев Гримм] (на немецком языке). — Текст : электронный. | ||
*[http://literaturnetz.org/grimms_maerchen Сказки братьев Гримм на сайте Literaturnetz.org] (на немецком языке). — Текст : электронный. | *[http://literaturnetz.org/grimms_maerchen Сказки братьев Гримм на сайте Literaturnetz.org] (на немецком языке). — Текст : электронный. |