Шишова Зинаида Константиновна: различия между версиями

(Новая страница: «{{Шаблон:Писатель2 |ФИО = Зинаида Шишова |Портрет = Zinaida-SHishova.jpg <!-- впишите название файла например - |Портрет =Sergej Aksakov.jpg --> |Описание портрета = Зинаида Шишова |Имя при рождении = Зинаида Шишова |Псевдоним(ы) = |Да...»)
 
Строка 64: Строка 64:


Когда началась война, З. Шишова с сыном-подростком осталась в Ленинграде. Во время блокады жила как все: старалась уцелеть и работала, пока хватало сил. Была санитаркой в госпитале при больнице им. Ф. Ф. Эрисмана. Практически завершила «Джека-Соломинку». Выступала со стихами — сначала с произведениями других поэтов, потом со своими. З. Шишова начала снова писать стихи, потому что они помогали противостоять голоду и холоду. Кроме того, прозу нужно не только сочинять, но и записывать, а стихи можно просто запоминать. Поэтические строки переносились на бумагу в Союзе писателей, куда Шишова ходила с сыном через день за порцией похлёбки. Понемногу стихи З. Шишовой стали звучать по радио. С сентября 1941 года она работала над поэмой, посвящённой блокаде, и в начале лета 1942-го предложила её ленинградскому радио. Политическому руководству города, которое курировало содержание радиопередач, поэма не понравилась, поскольку героический пафос в ней сочетается с очень личными, обращёнными к сыну переживаниями. И всё же фрагмент «сгущающей краски» и «политически неверной» поэмы прозвучал в эфире. О том, как это произошло — из-за ошибки председателя Ленинградского радиокомитета — написала в своём дневнике [[Берггольц Ольга Федоровна|О. Берггольц]] (запись от 25 июля 1942 года). Осенью 1942 года З. Шишову, больную дистрофией, и её сына эвакуировали из блокадного Ленинграда в Москву, на самолёте, при посредничестве председателя Союза советских писателей А. Фадеева.
Когда началась война, З. Шишова с сыном-подростком осталась в Ленинграде. Во время блокады жила как все: старалась уцелеть и работала, пока хватало сил. Была санитаркой в госпитале при больнице им. Ф. Ф. Эрисмана. Практически завершила «Джека-Соломинку». Выступала со стихами — сначала с произведениями других поэтов, потом со своими. З. Шишова начала снова писать стихи, потому что они помогали противостоять голоду и холоду. Кроме того, прозу нужно не только сочинять, но и записывать, а стихи можно просто запоминать. Поэтические строки переносились на бумагу в Союзе писателей, куда Шишова ходила с сыном через день за порцией похлёбки. Понемногу стихи З. Шишовой стали звучать по радио. С сентября 1941 года она работала над поэмой, посвящённой блокаде, и в начале лета 1942-го предложила её ленинградскому радио. Политическому руководству города, которое курировало содержание радиопередач, поэма не понравилась, поскольку героический пафос в ней сочетается с очень личными, обращёнными к сыну переживаниями. И всё же фрагмент «сгущающей краски» и «политически неверной» поэмы прозвучал в эфире. О том, как это произошло — из-за ошибки председателя Ленинградского радиокомитета — написала в своём дневнике [[Берггольц Ольга Федоровна|О. Берггольц]] (запись от 25 июля 1942 года). Осенью 1942 года З. Шишову, больную дистрофией, и её сына эвакуировали из блокадного Ленинграда в Москву, на самолёте, при посредничестве председателя Союза советских писателей А. Фадеева.
<center><gallery perrow="" widths="180" heights="180" caption="Зинаида Шишова">
Файл:Zinaida-SHishova-1.jpg|Н. Соболь, Г. Шенгели, А. Соколовский, З. Шишова. Одесса, 1919 г.
Файл:Zinaida-SHishova-2.jpg|Пенаты / Зинаида Шишова
Файл:Zinaida-SHishova-3.jpg|Блокада / Зинаида Шишова
Файл:Zinaida-SHishova-5.jpg|Великое плаванье / З. Шишова ; рисунки В. Таубера
Файл:Zinaida-SHishova-4.jpg|Джек-Соломинка / Зинаида Шишова ; рисунки Ивана Кускова
</gallery></center>


В Москве З. Шишову встретили насторожённо: до столицы дошла история с запретом поэмы «Блокада» в Ленинграде. Печататься было невозможно. А. Фадеев, внимательно изучив поэму, не нашёл в ней ничего, что могло бы воспрепятствовать её изданию, и посоветовал обратиться напрямую к главе государства И. В. Сталину. Тот наложил на письмо З. Шишовой резолюцию: «Пора прекратить безобразие». Понимать это можно было как угодно. Те, от кого зависела публикация произведения З. Шишовой, предпочли понять слова вождя как разрешение издавать данного автора. Летом 1943 года сокращённый вариант «Блокады» выпустил «Советский писатель». Время создания поэмы указала автор: «сентябрь 1941 — август 1942». Полностью «Блокада» была напечатана только в 1970 году в сборнике «Победа. Поэты о подвиге Ленинграда в Великой Отечественной войне», затем — в посвящённом З. Шишовой сборнике «Сильнее любви и смерти» (2011). Послевоенные издания «Блокады» содержат изменения, внесённые автором. И все же множество стихотворений, написанных З. Шишовой во время войны, долгие годы оставались неопубликованными, в частности, посвящённый сыну Марату и его сверстникам сборник «Стихи о гвардии сержанте».
В Москве З. Шишову встретили насторожённо: до столицы дошла история с запретом поэмы «Блокада» в Ленинграде. Печататься было невозможно. А. Фадеев, внимательно изучив поэму, не нашёл в ней ничего, что могло бы воспрепятствовать её изданию, и посоветовал обратиться напрямую к главе государства И. В. Сталину. Тот наложил на письмо З. Шишовой резолюцию: «Пора прекратить безобразие». Понимать это можно было как угодно. Те, от кого зависела публикация произведения З. Шишовой, предпочли понять слова вождя как разрешение издавать данного автора. Летом 1943 года сокращённый вариант «Блокады» выпустил «Советский писатель». Время создания поэмы указала автор: «сентябрь 1941 — август 1942». Полностью «Блокада» была напечатана только в 1970 году в сборнике «Победа. Поэты о подвиге Ленинграда в Великой Отечественной войне», затем — в посвящённом З. Шишовой сборнике «Сильнее любви и смерти» (2011). Послевоенные издания «Блокады» содержат изменения, внесённые автором. И все же множество стихотворений, написанных З. Шишовой во время войны, долгие годы оставались неопубликованными, в частности, посвящённый сыну Марату и его сверстникам сборник «Стихи о гвардии сержанте».

Навигация