46 056
правок
Klimkin (обсуждение | вклад) |
Klimkin (обсуждение | вклад) |
||
| (не показаны 4 промежуточные версии этого же участника) | |||
| Строка 3: | Строка 3: | ||
|Портрет = Aleksej-Tolstoj.jpg <!-- впишите название файла например - |Портрет =Sergej Aksakov.jpg --> | |Портрет = Aleksej-Tolstoj.jpg <!-- впишите название файла например - |Портрет =Sergej Aksakov.jpg --> | ||
|Описание портрета = Алексей Толстой | |Описание портрета = Алексей Толстой | ||
|Имя при рождении = | |Имя при рождении = | ||
|Псевдоним(ы) = | |Псевдоним(ы) = | ||
|Дата рождения = 10 января 1883 года [по ст. ст. 29 декабря 1882 года] <!-- впишите дату в формате DD.MM.YYYY например - |Дата рождения =06.11.1978 --> | |Дата рождения = 10 января 1883 года [по ст. ст. 29 декабря 1882 года] <!-- впишите дату в формате DD.MM.YYYY например - |Дата рождения =06.11.1978 --> | ||
| Строка 71: | Строка 71: | ||
Публикация повести-сказки А. Н. Толстого «Золотой ключик, или Приключения Буратино» состоялась в 1935 году. В предисловии к ней автор ссылается на давнюю утрату итальянской сказки и утверждает, что пересказал её по-своему, что дало ему свободу для творческого самовыражения и наполнения произведения актуальным подтекстом. Однако этот «тактический ход» несколько расходится с фактами: ещё в 1923 году Толстой, в сотрудничестве с Н. Петровской, выпустил книгу «Приключения Пиноккио». Таким образом, «Золотой ключик, или Приключения Буратино», созданный в 1930-х годах, является уже совершенно самостоятельным произведением, а не просто вольным пересказом, и был впоследствии адаптирован автором в одноимённую пьесу. Присутствие итальянских имён у героев и использование традиций комедии масок в «Золотом ключике» свидетельствуют о сохранении А. Н. Толстым связи с первоисточником. Алексей Николаевич Толстой не просто адаптировал сказку Карло Коллоди, но и сумел привнести в неё совершенно новый, захватывающий сюжет, полный приключений. Он создал яркий, озорной образ мальчика, который благодаря своей живости и непосредственности стал поистине народным любимцем. Придав произведению национальный колорит, Толстой обогатил русскую детскую литературу, подарив юным читателям нового героя — неугомонного проказника, бесстрашно сражающегося за правду и справедливость. | Публикация повести-сказки А. Н. Толстого «Золотой ключик, или Приключения Буратино» состоялась в 1935 году. В предисловии к ней автор ссылается на давнюю утрату итальянской сказки и утверждает, что пересказал её по-своему, что дало ему свободу для творческого самовыражения и наполнения произведения актуальным подтекстом. Однако этот «тактический ход» несколько расходится с фактами: ещё в 1923 году Толстой, в сотрудничестве с Н. Петровской, выпустил книгу «Приключения Пиноккио». Таким образом, «Золотой ключик, или Приключения Буратино», созданный в 1930-х годах, является уже совершенно самостоятельным произведением, а не просто вольным пересказом, и был впоследствии адаптирован автором в одноимённую пьесу. Присутствие итальянских имён у героев и использование традиций комедии масок в «Золотом ключике» свидетельствуют о сохранении А. Н. Толстым связи с первоисточником. Алексей Николаевич Толстой не просто адаптировал сказку Карло Коллоди, но и сумел привнести в неё совершенно новый, захватывающий сюжет, полный приключений. Он создал яркий, озорной образ мальчика, который благодаря своей живости и непосредственности стал поистине народным любимцем. Придав произведению национальный колорит, Толстой обогатил русскую детскую литературу, подарив юным читателям нового героя — неугомонного проказника, бесстрашно сражающегося за правду и справедливость. | ||
Начиная с ноября 1935 года, сказка публиковалась частями в газете «Пионерская правда». В 1936 году последовало отдельное книжное издание от «Детгиза», украшенное чёрно-белыми штриховыми иллюстрациями Бронислава Малаховского. Эти работы были высоко оценены А. Н. Толстым, близким другом художника. Б. Малаховский использовал минималистичную штриховую технику, создавая лаконичный образ героя. Однако, при подготовке к переизданию, редакция приняла решение о привлечении А. М. Каневского для создания нового комплекта иллюстраций. Аминадав Каневский, в свою очередь, сделал Буратино более мягким и округлым, но, как и Малаховский, не стремился подчеркнуть его детскую непосредственность и очарование. Впоследствии сказку проиллюстрировал в 1953 году Л. В. Владимирский. Существенное отличие Буратино в интерпретации Л. Владимирского заключается в стилистике. Созданный им образ главного героя получился ярким и живым, словно озорной малыш с круглыми щёчками. Именно таким, неповторимым и навсегда запомнившимся нескольким поколениям юных читателей, предстал перед ними Буратино в своём полосатом колпачке и алой курточке. | Начиная с ноября 1935 года, сказка публиковалась частями в газете «Пионерская правда». В 1936 году последовало отдельное книжное издание от [[Детская литература (издательство)|«Детгиза»]], украшенное чёрно-белыми штриховыми иллюстрациями Бронислава Малаховского. Эти работы были высоко оценены А. Н. Толстым, близким другом художника. Б. Малаховский использовал минималистичную штриховую технику, создавая лаконичный образ героя. Однако, при подготовке к переизданию, редакция приняла решение о привлечении [[Каневский Аминадав Моисеевич|А. М. Каневского]] для создания нового комплекта иллюстраций. Аминадав Каневский, в свою очередь, сделал Буратино более мягким и округлым, но, как и Малаховский, не стремился подчеркнуть его детскую непосредственность и очарование. Впоследствии сказку проиллюстрировал в 1953 году [[Владимирский Леонид Викторович|Л. В. Владимирский]]. Существенное отличие Буратино в интерпретации Л. Владимирского заключается в стилистике. Созданный им образ главного героя получился ярким и живым, словно озорной малыш с круглыми щёчками. Именно таким, неповторимым и навсегда запомнившимся нескольким поколениям юных читателей, предстал перед ними Буратино в своём полосатом колпачке и алой курточке. | ||
События 1936 года — смерть М. Горького и выступление В. Молотова на VIII Чрезвычайном съезде Советов — привели к тому, что А. Н. Толстой был официально признан «первым номером» среди советских писателей. | События 1936 года — смерть М. Горького и выступление В. Молотова на VIII Чрезвычайном съезде Советов — привели к тому, что А. Н. Толстой был официально признан «первым номером» среди советских писателей. | ||
| Строка 77: | Строка 77: | ||
По личному заказу К. Е. Ворошилова А. Н. Толстой написал новую повесть «Хлеб» (опубликована в 1937 году). Она, по замыслу автора, являлась связующим звеном между романами «Восемнадцатый год» и «Хмурое утро». История посвящена важнейшему этапу в истории гражданской войны — обороне Царицына. Третья часть трилогии «Хождение по мукам», «Хмурое утро», была опубликована в 1941 году. | По личному заказу К. Е. Ворошилова А. Н. Толстой написал новую повесть «Хлеб» (опубликована в 1937 году). Она, по замыслу автора, являлась связующим звеном между романами «Восемнадцатый год» и «Хмурое утро». История посвящена важнейшему этапу в истории гражданской войны — обороне Царицына. Третья часть трилогии «Хождение по мукам», «Хмурое утро», была опубликована в 1941 году. | ||
Начало творческой деятельности А. Н. Толстого по обработке русских народных сказок совпало с его избранием 12 декабря 1937 года депутатом Верховного Совета СССР. Депутатская миссия Толстого заключалась также и в работе над подготовкой Свода русского фольклора. Интерес к фольклору и к сказкам у писателя был всегда, первые сборники — «Русалочьи сказки», «Сорочьи сказки», а также его авторские сказки, — были опубликованы ещё до революции. В марте 1938 года Толстому было предложено возглавить издание адаптированных для широкого круга читателей русских народных сказок. Первоначально планировалось издать 20-томное собрание сказок, затем были выдвинуты проекты издания 30-томного корпуса русского фольклора и проведения в 1939 году Всесоюзной фольклорной выставки. Вместе с учёными были предприняты совместные попытки разработать план для издания каждого тома. За основу были взяты списки сказок А. Н. Афанасьева и других литературоведов. Толстой не всегда соглашался с предложенными списками и разрабатывал собственные, учитывая свой опыт по изучению фольклора. Большое число сказок он не успел обработать, но в его архиве сохранились выполненные научными консультантами подготовительные материалы ко многим из них. Ряд сказок не был опубликован при жизни писателя, но сохранился в архиве и был опубликован посмертно. | |||
<center><gallery perrow="" widths="180" heights="180" caption="Алексей Толстой"> | |||
Файл:ZHeltuhin.jpg|Желтухин / А. Н. Толстой ; худож. Г. Е. Никольский | |||
Файл:Oborona-Caricyna.jpg|Оборона Царицына / А. Н. Толстой ; худож. В. В. Щеглов | |||
Файл:Detstvo-Nikity.jpg|Детство Никиты / А. Н. Толстой ; худож. А. А. Суворов | |||
Файл:CHukovskij-Karikatura.jpg|Карикатура: Салон ее светлости Русской Литературы / художник Ре-Ми, 1915. Слева направо: Ясинский, Боборыкин, Городецкий, [[Чуковский Корней Иванович|Корней Чуковский]], А.Н. Толстой, [[Куприн Александр Иванович|Куприн]], Скиталец, Кузьмин, [[Аверченко Аркадий Тимофеевич|Аверченко]], [[Тэффи|Тэффи]], Брюсов, М. Горький, Бальмонт, Сологуб, Мережковский, Философов и др | |||
Файл:Mogila-Alekseya-Tolstogo.jpg|Могила А. Н. Толстого / Новодевичье кладбище | |||
</gallery></center> | |||
Начало творческой деятельности А. Н. Толстого по обработке русских народных сказок совпало с его избранием 12 декабря 1937 года депутатом Верховного Совета СССР. Депутатская миссия Толстого заключалась также и в работе над подготовкой Свода русского фольклора. Интерес к фольклору и к сказкам у писателя был всегда, первые сборники — «Русалочьи сказки», «Сорочьи сказки», а также его авторские сказки, — были опубликованы ещё до революции. В марте 1938 года Толстому было предложено возглавить издание адаптированных для широкого круга читателей русских народных сказок. Первоначально планировалось издать 20-томное собрание сказок, затем были выдвинуты проекты издания 30-томного корпуса русского фольклора и проведения в 1939 году Всесоюзной фольклорной выставки. Вместе с учёными были предприняты совместные попытки разработать план для издания каждого тома. За основу были взяты списки сказок [[Афанасьев Александр Николаевич|А. Н. Афанасьева]] и других литературоведов. Толстой не всегда соглашался с предложенными списками и разрабатывал собственные, учитывая свой опыт по изучению фольклора. Большое число сказок он не успел обработать, но в его архиве сохранились выполненные научными консультантами подготовительные материалы ко многим из них. Ряд сказок не был опубликован при жизни писателя, но сохранился в архиве и был опубликован посмертно. | |||
В начале Великой Отечественной войны, 27 июня 1941 года, газета «Правда» опубликовала статью Алексея Николаевича Толстого «Что мы защищаем», ставшую его первым вкладом в военную публицистику. В течение следующих трёх лет Толстой написал более восьмидесяти статей и очерков. Они распространялись в газетах и других печатных формах, включая листовки, поддерживая боевой дух народа. Одним из самых известных рассказов писателя военного периода стал «Русский характер», напечатанный впервые в газете «Красная звезда» 7 мая 1944 года. В том же году рассказ вышел отдельной книгой, а позже издавался вместе с более ранними военными рассказами из сборника «Рассказы Ивана Сударева» (1942). История Егора Дрёмова, чьё лицо было изувечено на фронте, стала для читателей олицетворением доблести и мужества. В рассказе также затронуты темы материнской самоотверженности и верности русской женщины. | В начале Великой Отечественной войны, 27 июня 1941 года, газета «Правда» опубликовала статью Алексея Николаевича Толстого «Что мы защищаем», ставшую его первым вкладом в военную публицистику. В течение следующих трёх лет Толстой написал более восьмидесяти статей и очерков. Они распространялись в газетах и других печатных формах, включая листовки, поддерживая боевой дух народа. Одним из самых известных рассказов писателя военного периода стал «Русский характер», напечатанный впервые в газете «Красная звезда» 7 мая 1944 года. В том же году рассказ вышел отдельной книгой, а позже издавался вместе с более ранними военными рассказами из сборника «Рассказы Ивана Сударева» (1942). История Егора Дрёмова, чьё лицо было изувечено на фронте, стала для читателей олицетворением доблести и мужества. В рассказе также затронуты темы материнской самоотверженности и верности русской женщины. | ||
| Строка 87: | Строка 97: | ||
Несомненные достижения Алексея Николаевича Толстого — миллионные тиражи, многочисленные экранизации и три Сталинские премии — говорят о его всеобщем признании. Однако, как и его герои, сам писатель пережил немало испытаний и переломных моментов в жизни. Несмотря на это, природный талант к слову оставался его верным спутником и в самые трудные, и в самые счастливые моменты жизни, что позволяет ему по праву считаться одним из самых выдающихся русских писателей XX века. | Несомненные достижения Алексея Николаевича Толстого — миллионные тиражи, многочисленные экранизации и три Сталинские премии — говорят о его всеобщем признании. Однако, как и его герои, сам писатель пережил немало испытаний и переломных моментов в жизни. Несмотря на это, природный талант к слову оставался его верным спутником и в самые трудные, и в самые счастливые моменты жизни, что позволяет ему по праву считаться одним из самых выдающихся русских писателей XX века. | ||
==Алексей Толстой / Иллюстрации к произведениям== | |||
<center><gallery perrow="" widths="180" heights="180" caption="Алексей Толстой"> | |||
Файл:Buratino (4).jpg|Золотой ключик, или Приключения Буратино / А. Толстой ; рис. [[Каневский Аминадав Моисеевич|А. Каневский]], 1948 | |||
Файл:Buratino (2).jpg|Золотой ключик, или Приключения Буратино / А. Толстой ; рис. А. Каневский | |||
Файл:Buratino (3).jpg|Золотой ключик, или Приключения Буратино / А. Толстой ; рис. А. Каневский | |||
Файл:Buratino (1).jpg|Золотой ключик, или Приключения Буратино / А. Толстой ; рис. А. Каневский | |||
</gallery></center> | |||
<center><gallery perrow="" widths="180" heights="180" caption="Алексей Толстой"> | |||
Файл:Buratino-Vladimirskij (4).jpg|Приключения Буратино, или Золотой ключик / Алексей Толстой ; художник [[Владимирский Леонид Викторович|Леонид Владимирский]] | |||
Файл:Buratino-Vladimirskij (5).jpg|Приключения Буратино, или Золотой ключик / Алексей Толстой ; художник Леонид Владимирский | |||
Файл:Buratino-Vladimirskij (3).jpg|Приключения Буратино, или Золотой ключик / Алексей Толстой ; художник Леонид Владимирский | |||
Файл:Buratino-Vladimirskij (2).jpg|Приключения Буратино, или Золотой ключик / Алексей Толстой ; художник Леонид Владимирский | |||
</gallery></center> | |||
<center><gallery perrow="" widths="180" heights="180" caption="Алексей Толстой"> | |||
Файл:Zolotoj-klyuchik.jpg|Золотой ключик / Алексей Толстой ; художник [[Елисеев Анатолий Михайлович|А. Елисеев]] | |||
Файл:Zolotoj-klyuchik-1.jpg|Золотой ключик / Алексей Толстой ; художник А. Елисеев | |||
Файл:Zolotoj-klyuchik-2.jpg|Золотой ключик / Алексей Толстой ; художник А. Елисеев | |||
Файл:Zolotoj-klyuchik-3.jpg|Золотой ключик / Алексей Толстой ; художник А. Елисеев | |||
</gallery></center> | |||
<center><gallery perrow="5" widths="180" heights="180" caption="Алексей Толстой"> | |||
Файл:Aleksandr-Koshkin-4.jpg|Золотой ключик, или приключения Буратино / А. Н. Толстой ; худож. [[Кошкин Александр Арнольдович|Александр Кошкин]] | |||
Файл:Aleksandr-Koshkin-1.jpg|Золотой ключик, или приключения Буратино / А. Н. Толстой ; худож. Александр Кошкин | |||
Файл:Aleksandr-Koshkin-2.jpg|Золотой ключик, или приключения Буратино / А. Н. Толстой ; худож. Александр Кошкин | |||
Файл:Aleksandr-Koshkin-3.jpg|Золотой ключик, или приключения Буратино / А. Н. Толстой ; худож. Александр Кошкин | |||
</gallery></center> | |||
<center><gallery perrow="" widths="180" heights="180" caption="Алексей Толстой"> | |||
Файл:YAna-Sedova-hudozhnik (3).jpg|Сорочьи сказки / Алексей Толстой ; художник [[Седова Яна Михайловна|Яна Седова]] | |||
Файл:YAna-Sedova-hudozhnik (1).jpg|Сорочьи сказки / Алексей Толстой ; художник Яна Седова | |||
Файл:YAna-Sedova-hudozhnik (2).jpg|Сорочьи сказки / Алексей Толстой ; художник Яна Седова | |||
Файл:YAna-Sedova-hudozhnik (4).jpg|Сорочьи сказки / Алексей Толстой ; художник Яна Седова | |||
</gallery></center> | |||
==Алексей Толстой / Книги== | ==Алексей Толстой / Книги== | ||
| Строка 140: | Строка 192: | ||
==Алексей Толстой / Сказки в обработке== | ==Алексей Толстой / Сказки в обработке== | ||
*Русские сказки / в обработке А. Толстого / рис. К. Кузнецова ; [рис. гравированы на дереве М. Маториным и А. Павловым]. — Москва : Детиздат, 1944. — 80 c. : ил. — (Первая библиотека школьника). — [Хранится в редком фонде РГДБ]. | *Русские сказки / в обработке А. Толстого / рис. К. Кузнецова ; [рис. гравированы на дереве М. Маториным и А. Павловым]. — Москва : Детиздат, 1944. — 80 c. : ил. — (Первая библиотека школьника). — [Хранится в редком фонде [[Российская государственная детская библиотека|РГДБ]]]. | ||
*Иван царевич и Серый волк : русская народная сказка в обработке А. Н. Толстого / рис. К. Кузнецова. — Mосква : Детгиз ; Ленинград, 1946. — 16 с. : ил. — (Первая библиотечка школьника). — [Хранится в редком фонде РГДБ]. | *Иван царевич и Серый волк : русская народная сказка в обработке А. Н. Толстого / рис. К. Кузнецова. — Mосква : Детгиз ; Ленинград, 1946. — 16 с. : ил. — (Первая библиотечка школьника). — [Хранится в редком фонде РГДБ]. | ||
*Иван — коровий сын : русская народная сказка в обработке А. Н. Толстого / рис. К. Кузнецова. — Mосква : Детгиз ; Ленинград, 1946. — 15 с. : ил. — (Школьная библиотека). — [Хранится в редком фонде РГДБ]. | *Иван — коровий сын : русская народная сказка в обработке А. Н. Толстого / рис. К. Кузнецова. — Mосква : Детгиз ; Ленинград, 1946. — 15 с. : ил. — (Школьная библиотека). — [Хранится в редком фонде РГДБ]. | ||
| Строка 256: | Строка 308: | ||
*Милый друг давно забытых лет... Художественный фильм по мотивам рассказа А. Н. Толстого «Любовь». Режиссер Самсон Самсонов, сценарий: Самсон Самсонов, Алексей Толстой. Россия,1996. | *Милый друг давно забытых лет... Художественный фильм по мотивам рассказа А. Н. Толстого «Любовь». Режиссер Самсон Самсонов, сценарий: Самсон Самсонов, Алексей Толстой. Россия,1996. | ||
*Хождение по мукам. Художественный фильм по одноименному роману А. Н. Толстого. Режиссер Константин Худяков, сценарий: Елена Райская, Алексей Толстой. Россия, 2017. | *Хождение по мукам. Художественный фильм по одноименному роману А. Н. Толстого. Режиссер Константин Худяков, сценарий: Елена Райская, Алексей Толстой. Россия, 2017. | ||
==См. также== | |||
*[[Авенариус Василий Петрович]] | |||
*[[Барышникова Анна Куприяновна]] | |||
*[[Булатов Михаил Александрович]] | |||
*[[Вагнер Николай Петрович]] | |||
*[[Вельтман Александр Фомич]] | |||
*[[Жуковский Василий Андреевич]] | |||
*[[Кольцов Алексей Васильевич]] | |||
*[[Королькова Анна Николаевна]] | |||
*[[Одоевский Владимир Федорович]] | |||
*[[Писахов Степан Григорьевич]] | |||
*[[Погорельский Антоний]] | |||
*[[Пропп Владимир Яковлевич]] | |||
*[[Толстой Лев Николаевич]] | |||
*[[Шергин Борис Викторович]] | |||
[[Category:Переводчики]] | |||
[[Категория:Писатели]] | |||