Кервуд Джеймс Оливер: различия между версиями

Строка 88: Строка 88:


Джеймс Кервуд питал к Северу глубокую привязанность, хотя и не был гражданином Канады. Задолго до того, как канадское правительство привлекло его в качестве писателя-исследователя, он уже полюбил эту землю. Кервуд участвовал во множестве экспедиций, ставил капканы и занимался разведкой полезных ископаемых в Юконе и окрестностях Гудзонова залива. Он был знаком со многими служащими Королевской Северо-Западной Конной Полиции. Его преданность делу была настолько сильна, что он сам финансировал все поездки, как до, так и после истечения правительственного контракта. Д. Кервуд не раз организовывал собственные экспедиции в самые отдалённые северные районы, куда осмеливались заглядывать лишь легендарные покорители Северного полюса. Его жизнь была чередой непрерывных путешествий: он преодолевал огромные расстояния на лыжах, в каноэ и на собачьих упряжках, проникая в самые нетронутые уголки природы. Он совершал многомесячные путешествия по Гудзонову заливу, Юкону и Аляске, жил среди эскимосов и индейцев, познав Север так, как удавалось немногим. Вдохновение для своих произведений он черпал исключительно из личного опыта — каждая книга становилась прямым отражением увиденного, услышанного и пережитого.
Джеймс Кервуд питал к Северу глубокую привязанность, хотя и не был гражданином Канады. Задолго до того, как канадское правительство привлекло его в качестве писателя-исследователя, он уже полюбил эту землю. Кервуд участвовал во множестве экспедиций, ставил капканы и занимался разведкой полезных ископаемых в Юконе и окрестностях Гудзонова залива. Он был знаком со многими служащими Королевской Северо-Западной Конной Полиции. Его преданность делу была настолько сильна, что он сам финансировал все поездки, как до, так и после истечения правительственного контракта. Д. Кервуд не раз организовывал собственные экспедиции в самые отдалённые северные районы, куда осмеливались заглядывать лишь легендарные покорители Северного полюса. Его жизнь была чередой непрерывных путешествий: он преодолевал огромные расстояния на лыжах, в каноэ и на собачьих упряжках, проникая в самые нетронутые уголки природы. Он совершал многомесячные путешествия по Гудзонову заливу, Юкону и Аляске, жил среди эскимосов и индейцев, познав Север так, как удавалось немногим. Вдохновение для своих произведений он черпал исключительно из личного опыта — каждая книга становилась прямым отражением увиденного, услышанного и пережитого.
<center><gallery perrow="" widths="180" heights="180" caption="Джеймс Оливер Кервуд">
Файл:Curwood-3.jpg|Казан / Джеймс Оливер Кервуд ; перевод [с английского] М. П. Чехова ; иллюстрации Карины Соловьевой
Файл:Curwood-2.jpg|В дебрях Севера / Джеймс Кервуд
Файл:Curwood-1.jpg|Гризли / Джеймс Кервуд ; перевод с английского Владича Неделина ; иллюстрации Владимира Канивца
Файл:Curwood.jpg|В дебрях Севера / Джеймс Оливер Кервуд ; пер. с англ. И. Гурова ; ил. на обл. А. Ломаев
Файл:Curwood-4.jpg|Бродяги Севера / Джеймс Оливер Кервуд / перевод с англ. Ирины Гуровой ; иллюстрации Владимира Канивца
</gallery></center>


В Овоссо Джеймс Кервуд встретил Этель Мэй Гринвуд, молодую учительницу, разделявшую его любовь к дикой природе. Вскоре они поженились и провели медовый месяц в лесной глуши, недалеко от Гудзонова залива. Кервуд писал: «Сегодня вечером я в маленькой хижине в самом сердце дикой природы. На улице темно. Я слышу, как ветер вздыхает в густых верхушках елей. Я слышу журчание ручья <…>. Люди Ночи не спят, ведь совсем недавно я слышал волчий вой, а неподалёку, в старом пне, живёт сова, которая ухает на свет в моём окне. Кажется, вот-вот начнётся гроза. В воздухе тяжесть, и в дремоте её сладость далёкого дождя… Я испытываю странное удовлетворение, начиная писать…». В этом, по его мнению, и заключался секрет его счастья.
В Овоссо Джеймс Кервуд встретил Этель Мэй Гринвуд, молодую учительницу, разделявшую его любовь к дикой природе. Вскоре они поженились и провели медовый месяц в лесной глуши, недалеко от Гудзонова залива. Кервуд писал: «Сегодня вечером я в маленькой хижине в самом сердце дикой природы. На улице темно. Я слышу, как ветер вздыхает в густых верхушках елей. Я слышу журчание ручья <…>. Люди Ночи не спят, ведь совсем недавно я слышал волчий вой, а неподалёку, в старом пне, живёт сова, которая ухает на свет в моём окне. Кажется, вот-вот начнётся гроза. В воздухе тяжесть, и в дремоте её сладость далёкого дождя… Я испытываю странное удовлетворение, начиная писать…». В этом, по его мнению, и заключался секрет его счастья.

Навигация