44 849
правок
Klimkin (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
Klimkin (обсуждение | вклад) |
||
Строка 34: | Строка 34: | ||
Случайно Михаилу на глаза попались смешные и короткие «лёгкие стихи» американского сатирика середины XX века Огдена Нэша. Увлёкшись поэтическим переводом Нэша, которого на русский язык особенно никто и не переводил, он и сам стал рифмовать. А дальше произошёл, по словам самого М. Лукашевича, «глубокий заныр» в мир литературного перевода. Он плотно занялся переводами юмористической поэзии с английского, немецкого, англо-шотландского языков. В числе его главных переводческих работ — поэзия поздних немецких романтиков (Бёррис фон Мюнхгаузен, Детлев Лилиенкрон, Йозеф фон Шеффель), комическая элегия «Рысящая Нэнни» шотландского поэта Уильяма Теннанта, стихи американских классиков Огдена Нэша, Шела Силверстайна, [[Гарт Брет|Фрэнсиса Брета Гарта]]. | Случайно Михаилу на глаза попались смешные и короткие «лёгкие стихи» американского сатирика середины XX века Огдена Нэша. Увлёкшись поэтическим переводом Нэша, которого на русский язык особенно никто и не переводил, он и сам стал рифмовать. А дальше произошёл, по словам самого М. Лукашевича, «глубокий заныр» в мир литературного перевода. Он плотно занялся переводами юмористической поэзии с английского, немецкого, англо-шотландского языков. В числе его главных переводческих работ — поэзия поздних немецких романтиков (Бёррис фон Мюнхгаузен, Детлев Лилиенкрон, Йозеф фон Шеффель), комическая элегия «Рысящая Нэнни» шотландского поэта Уильяма Теннанта, стихи американских классиков Огдена Нэша, Шела Силверстайна, [[Гарт Брет|Фрэнсиса Брета Гарта]]. | ||
В 2003 году Михаил стал победителем конкурса на лучший перевод | В 2003 году Михаил стал победителем конкурса на лучший перевод стихотворения «The Heathen Chinee», проведённого сайтом «Город переводчиков». Он участвовал в антологии «Век перевода», был автором критических эссе, посвященных поэтическому переводу, опубликованных в «Русском журнале» в 2002–2003 годах. | ||
В 2013 году М. Лукашевич принял участие в поэтической передаче «Вслух» на телеканале «Культура» вместе с Алексеем Цветковым, Бахытом Кенжеевым и Анастасией Строкиной. | В 2013 году М. Лукашевич принял участие в поэтической передаче «Вслух» на телеканале «Культура» вместе с Алексеем Цветковым, Бахытом Кенжеевым и [[Строкина Анастасия Игоревна|Анастасией Строкиной]]. | ||
От литературного перевода Михаил постепенно пришёл к литературному творчеству для детей. Этому также помогло и участие в писательских семинарах Фонда СЭИП (2011–2012), фестивалях «Молодые писатели вокруг Детгиза» и «Как хорошо уметь писать» (2012–2018), и знакомство с мэтрами детской литературы — поэтами Михаилом Ясновым, Мариной Бородицкой, Сергеем Махотиным. | От литературного перевода Михаил постепенно пришёл к литературному творчеству для детей. Этому также помогло и участие в писательских семинарах Фонда СЭИП (2011–2012), фестивалях «Молодые писатели вокруг Детгиза» и «Как хорошо уметь писать» (2012–2018), и знакомство с мэтрами детской литературы — поэтами [[Яснов Михаил Давидович|Михаилом Ясновым]], [[Бородицкая Марина Яковлевна|Мариной Бородицкой]], [[Махотин Сергей Анатольевич|Сергеем Махотиным]]. | ||
Окончательное погружение в мир детской литературы совпало с рождением дочки Ники. | Окончательное погружение в мир детской литературы совпало с рождением дочки Ники. | ||
Строка 44: | Строка 44: | ||
В 2013 году по рекомендации педиатров о смене климата семья переехала из Москвы в Севастополь. | В 2013 году по рекомендации педиатров о смене климата семья переехала из Москвы в Севастополь. | ||
Однако к идее писать для детей удалось вернуться лишь спустя несколько лет. Во время многочасовых прогулок с дочерью, которая всё время что-то спрашивала, рождались истории и сюжеты для новых книг. Михаил стал вести заметки, из которых постепенно сложилась книжка «Лебеднадцать лебедей и чаексят чаек. Севастопольские прогулки», которую проиллюстрировала художник-мультипликатор Алиса Сербиненко. Книга вышла в 2020 году и сразу попала в каталог «100 лучших книг для детей и подростков» ЦГДБ имени А. Гайдара, а также стала дипломантом конкурса «Образ книги». Кроме неё, у М. Лукашевича вышло два детских стихотворных сборника — «За волной волна» и «Очумелый птиц», а также публикации в детских журналах «Чиж и Ёж» и «Электронные пампасы». | Однако к идее писать для детей удалось вернуться лишь спустя несколько лет. Во время многочасовых прогулок с дочерью, которая всё время что-то спрашивала, рождались истории и сюжеты для новых книг. Михаил стал вести заметки, из которых постепенно сложилась книжка «Лебеднадцать лебедей и чаексят чаек. Севастопольские прогулки», которую проиллюстрировала художник-мультипликатор Алиса Сербиненко. Книга вышла в 2020 году и сразу попала в каталог «100 лучших книг для детей и подростков» ЦГДБ имени [[Гайдар Аркадий Петрович|А. Гайдара]], а также стала дипломантом [[Международный конкурс книжной иллюстрации и дизайна «Образ книги»|конкурса «Образ книги»]]. Кроме неё, у М. Лукашевича вышло два детских стихотворных сборника — «За волной волна» и «Очумелый птиц», а также публикации в детских журналах «Чиж и Ёж» и «Электронные пампасы». | ||
Строка 62: | Строка 62: | ||
В сентябре 2021 года «Очумелый птиц» вошёл в короткий список премии имени Корнея Чуковского в номинации «Лучший поэтический сборник для детей в возрасте 8–12 лет», а в 2022 году — в длинный список Всероссийской литературной премии им. С. Маршака в номинации «Поэзия». | В сентябре 2021 года «Очумелый птиц» вошёл в короткий список [[Премия Правительства Москвы имени Корнея Чуковского в области детской литературы|премии имени Корнея Чуковского]] в номинации «Лучший поэтический сборник для детей в возрасте 8–12 лет», а в 2022 году — в длинный список [[Всероссийская литературная премия им. С. Я. Маршака|Всероссийской литературной премии им. С. Маршака]] в номинации «Поэзия». | ||
Одним из интересных проектов издательства «Архипелаг», придуманных М. Лукашевичем в 2020 году, стал выпуск серии детских арт-энциклопедий «Великолепная десятка», посвящённой самым интересным представителям различных семейств и отрядов животных. В соавторстве с Людмилой Хорешко и Анной Симагиной он написал три книги в этой серии — «Ящерицы», «Черепахи» и «Змеи». Он также является одним из авторов познавательной книги-игры «Сирены, кентавры, горгоны и другие невиданные существа Древнего мира», выпущенной в январе 2022 года. | Одним из интересных проектов издательства «Архипелаг», придуманных М. Лукашевичем в 2020 году, стал выпуск серии детских арт-энциклопедий «Великолепная десятка», посвящённой самым интересным представителям различных семейств и отрядов животных. В соавторстве с Людмилой Хорешко и Анной Симагиной он написал три книги в этой серии — «Ящерицы», «Черепахи» и «Змеи». Он также является одним из авторов познавательной книги-игры «Сирены, кентавры, горгоны и другие невиданные существа Древнего мира», выпущенной в январе 2022 года. |