44 849
правок
Klimkin (обсуждение | вклад) |
Klimkin (обсуждение | вклад) |
||
Строка 25: | Строка 25: | ||
Василь Владимирович Быков родился 19 июня 1924 года в белорусской деревне Бычки Ушачской волости Бочейковского уезда (ныне Ушачский район, Витебской области) в бедной крестьянской семье. У Василя были две сестры: Антонина и Валентина, и брат Николай. Старшая сестра умерла в пятнадцатилетнем возрасте. Отец, Владимир Фёдорович, был достаточно строгим по отношению к детям, и они его побаивались. Мать, Анна Григорьевна, наоборот, была очень мягкой и жалостливой. | Василь Владимирович Быков родился 19 июня 1924 года в белорусской деревне Бычки Ушачской волости Бочейковского уезда (ныне Ушачский район, Витебской области) в бедной крестьянской семье. У Василя были две сестры: Антонина и Валентина, и брат Николай. Старшая сестра умерла в пятнадцатилетнем возрасте. Отец, Владимир Фёдорович, был достаточно строгим по отношению к детям, и они его побаивались. Мать, Анна Григорьевна, наоборот, была очень мягкой и жалостливой. | ||
Василь рос вдумчивым и любознательным ребёнком. С ранних лет он увлекался чтением. Первое художественное произведение Василю прочитал отец. Это был рассказ «Гой» белорусского писателя Михася Лынькова. Василь читал всё, что имелось в школьной библиотеке, а также брал книги у друзей и знакомых. При этом, ему было всё равно, на каком языке написана книга — на белорусском или на русском. В эти годы Василь Быков прочитал «Как закалялась сталь» Н. А. Островского, «Войну и мир» Л. Н. Толстого, три тома «Тихого Дона» М. А. Шолохова. Из русской классики он читал произведения И. А. Гончарова, Д. Н. Мамина-Сибиряка, И. С. Тургенева и др. Из белорусской литературы — М. Зарецкого, Т. Гартного, П. Головача и др. Василь Быков очень любил книги Янки Мавра, который был первооткрывателем приключенческого жанра в белорусской литературе. Узнав, что роман Жюля Верна «Из пушки на Луну» не переводили на белорусский язык, юный Василь Быков сам сделал перевод и отправил его в Минск, «чтобы там напечатали и познакомили белорусских детей с этим произведением». Поэзия почти не интересовала Василя Быкова. Позднее, в юности, ему полюбилось творчество М. Ю. Лермонтова. | Василь рос вдумчивым и любознательным ребёнком. С ранних лет он увлекался чтением. Первое художественное произведение Василю прочитал отец. Это был рассказ «Гой» белорусского писателя Михася Лынькова. Василь читал всё, что имелось в школьной библиотеке, а также брал книги у друзей и знакомых. При этом, ему было всё равно, на каком языке написана книга — на белорусском или на русском. В эти годы Василь Быков прочитал «Как закалялась сталь» Н. А. Островского, «Войну и мир» [[Толстой Лев Николаевич|Л. Н. Толстого]], три тома «Тихого Дона» [[Шолохов Михаил Александрович|М. А. Шолохова]]. Из русской классики он читал произведения И. А. Гончарова, [[Мамин-Сибиряк Дмитрий Наркисович|Д. Н. Мамина-Сибиряка]], [[Тургенев Иван Сергеевич|И. С. Тургенева]] и др. Из белорусской литературы — М. Зарецкого, Т. Гартного, П. Головача и др. | ||
Василь Быков очень любил книги Янки Мавра, который был первооткрывателем приключенческого жанра в белорусской литературе. Узнав, что роман Жюля Верна «Из пушки на Луну» не переводили на белорусский язык, юный Василь Быков сам сделал перевод и отправил его в Минск, «чтобы там напечатали и познакомили белорусских детей с этим произведением». Поэзия почти не интересовала Василя Быкова. Позднее, в юности, ему полюбилось творчество М. Ю. Лермонтова. | |||
В детстве у Василя Быкова обнаружились способности к рисованию. Карандашом или акварельными красками он делал рисунки для стенгазеты, рисовал разного рода наглядные пособия. Окончив восемь классов школы в деревне Кубличи, Василь Быков поступил в Витебское художественное училище. Занимался скульптурой и живописью. Тогда он и не помышлял о писательстве. Осенью 1940 года постановлением правительства отменили стипендии, и Василю Быкову пришлось искать какой-нибудь заработок — на погрузочной станции, на щёточной фабрике. Вскоре он был вынужден бросить учёбу. | В детстве у Василя Быкова обнаружились способности к рисованию. Карандашом или акварельными красками он делал рисунки для стенгазеты, рисовал разного рода наглядные пособия. Окончив восемь классов школы в деревне Кубличи, Василь Быков поступил в Витебское художественное училище. Занимался скульптурой и живописью. Тогда он и не помышлял о писательстве. Осенью 1940 года постановлением правительства отменили стипендии, и Василю Быкову пришлось искать какой-нибудь заработок — на погрузочной станции, на щёточной фабрике. Вскоре он был вынужден бросить учёбу. | ||
Строка 74: | Строка 76: | ||
В декабре 2002 года, по личному приглашению президента Чехии Вацлава Гавела, литератор переехал в Прагу. Там он пробыл совсем недолго. Василь Быков перенёс операцию по удалению раковой опухоли желудка, но болезнь не отступила. За месяц до смерти писатель вернулся на родину. 22 июня 2003 года Василь Быков скончался в реанимационном отделении Научно-исследовательского института онкологии и медицинской радиологии им. Н. Н. Александрова в Боровлянах, под Минском. Похоронен на Восточном кладбище белорусской столицы на Аллее почётных граждан. Траурная процессия собрала около 40 тысяч человек. | В декабре 2002 года, по личному приглашению президента Чехии Вацлава Гавела, литератор переехал в Прагу. Там он пробыл совсем недолго. Василь Быков перенёс операцию по удалению раковой опухоли желудка, но болезнь не отступила. За месяц до смерти писатель вернулся на родину. 22 июня 2003 года Василь Быков скончался в реанимационном отделении Научно-исследовательского института онкологии и медицинской радиологии им. Н. Н. Александрова в Боровлянах, под Минском. Похоронен на Восточном кладбище белорусской столицы на Аллее почётных граждан. Траурная процессия собрала около 40 тысяч человек. | ||
Василь Быков являлся представителем «лейтенантской прозы». Главной и почти единственной темой его творчества была война. Писатель-фронтовик подчёркивал: | Василь Быков являлся представителем «лейтенантской прозы». Главной и почти единственной темой его творчества была война. Писатель-фронтовик подчёркивал: | ||
{{цитата|автор=Василь Быков|Меня интересует в первую очередь не сама война, даже не её быт и технология боя, хотя всё это для искусства тоже важно и интересно, но главным образом нравственный мир человека, возможности его духа.}} | |||
Война предстаёт в произведениях Василя Быкова как величайшее зло и трагедия. Его герои оказываются в обстоятельствах крайних, требующих неотвратимого решения и бесповоротных поступков. В своей книге «Горизонты белоруской прозы» (1974) Алесь Адамович отмечал: «"Стрессовая ситуация", предельно кризисная: когда человеку в себе самом (и нигде больше) приходится искать и находить силы противостоять жесточайшим обстоятельствам, — в основе всех повестей В. Быкова». Писатель во многом опирался на традиции русской батальной прозы, и прежде всего на толстовский принцип изображения войны как она есть, без прикрас — в крови, в страданиях, в смерти. Василь Быков не мог пройти и мимо опыта западноевропейской литературы (Э. М. Ремарк, А. Камю, Ж.-П. Сартр). Писатель обращался также к другим темам — коллективизация, поиски себя в послевоенной жизни, Чернобыльская трагедия. | |||
Многие свои произведения Василь Быков сам переводил с белорусского языка на русский. | Многие свои произведения Василь Быков сам переводил с белорусского языка на русский. |