Толкин Джон Рональд Руэл: различия между версиями

нет описания правки
Нет описания правки
 
(не показаны 4 промежуточные версии 2 участников)
Строка 2: Строка 2:
|ФИО                          = Джон Рональд Руэл Толкин
|ФИО                          = Джон Рональд Руэл Толкин
|Портрет                      = Dzhon-Tolkin.jpg <!-- впишите название файла например - |Портрет =Sergej Aksakov.jpg -->
|Портрет                      = Dzhon-Tolkin.jpg <!-- впишите название файла например - |Портрет =Sergej Aksakov.jpg -->
|Описание портрета            = Джон Рональд Руэл Толкинр
|Описание портрета            = Джон Рональд Руэл Толкин
|Имя при рождении            = Джон Рональд Руэл Толкин
|Имя при рождении            = Джон Рональд Руэл Толкин
|Псевдоним(ы)                =
|Псевдоним(ы)                =
Строка 79: Строка 79:


«Хоббит» переведен более чем на 50 языков. Первый русский перевод (Натальи Рахмановой) вышел в 1976. Позже напечатаны переводы В. Маториной, З. Бобырь, М. Каменкович и С. Степанова, В. Баканова и Е. Доброхотовой-Майковой и другие. Первый (сокращенный и адаптированный для детей) перевод «Властелина колец» был выполнен З. А. Бобырь и вышел в 1966 году. Из полных переводов следует выделить работы В. С. Муравьева и А. А. Кистяковского (1982), М. Каменкович, В. Каррика и С. Степанова (1995), Н. Григорьевой и В. Грушецкого (1991). Всего существует более десяти переводов. Каждый переводчик (или коллектив переводчиков) по-своему передает толкиновские реалии (зачастую содержащие тонкую игру слов) и имена персонажей.
«Хоббит» переведен более чем на 50 языков. Первый русский перевод (Натальи Рахмановой) вышел в 1976. Позже напечатаны переводы В. Маториной, З. Бобырь, М. Каменкович и С. Степанова, В. Баканова и Е. Доброхотовой-Майковой и другие. Первый (сокращенный и адаптированный для детей) перевод «Властелина колец» был выполнен З. А. Бобырь и вышел в 1966 году. Из полных переводов следует выделить работы В. С. Муравьева и А. А. Кистяковского (1982), М. Каменкович, В. Каррика и С. Степанова (1995), Н. Григорьевой и В. Грушецкого (1991). Всего существует более десяти переводов. Каждый переводчик (или коллектив переводчиков) по-своему передает толкиновские реалии (зачастую содержащие тонкую игру слов) и имена персонажей.
{{#ev:youtube|https://youtu.be/OzAoKFHldyo|500|center|<p style="text-align: center;">Джон Рональд Руэл Толкин</p>|frame}}


==Толкин / Книги==
==Толкин / Книги==
Строка 121: Строка 116:
*Толкин Д. Р. Р. Хоббит, или туда и обратно / Д. Р. Толкин ; пер. с англ. К. Королева ; худож. [[Олейников Игорь Юльевич|И. Олейников]]. — Москва : АСТ: Астрель, 2001. — 382 с. : ил. — (Сказочные приключения).
*Толкин Д. Р. Р. Хоббит, или туда и обратно / Д. Р. Толкин ; пер. с англ. К. Королева ; худож. [[Олейников Игорь Юльевич|И. Олейников]]. — Москва : АСТ: Астрель, 2001. — 382 с. : ил. — (Сказочные приключения).
*Толкин, Д. Р. Р. Хоббит / Джон Р. Р. Толкин ; [пер. с англ. К. Королева ; перевод стихов В. Тихомирова]. — Москва : АСТ, 2018 (макет 2019). — 285 с.
*Толкин, Д. Р. Р. Хоббит / Джон Р. Р. Толкин ; [пер. с англ. К. Королева ; перевод стихов В. Тихомирова]. — Москва : АСТ, 2018 (макет 2019). — 285 с.
*Толкин Д. Р. Р. Хранители / сокр. пер. с англ. А. Кистяковского и В. Муравьёва ; стихи в пер. А. Кистяковского ; послесл. В. Муравьёва ; худож. Г. Калиновский. — Москва : Детская литература, 1982. — 335 с.
*Толкин Д. Р. Р. Хранители / сокр. пер. с англ. А. Кистяковского и В. Муравьёва ; стихи в пер. А. Кистяковского ; послесл. В. Муравьёва ; худож. [[Калиновский Геннадий Владимирович|Г. Калиновский]]. — Москва : Детская литература, 1982. — 335 с.
*Толкин, Д. Р. Р. Чудовища и критики : [пер. с англ.] / Дж. Р. Р. Толкин. — Москва : АСТ, 2018. — 285,[1] с.
*Толкин, Д. Р. Р. Чудовища и критики : [пер. с англ.] / Дж. Р. Р. Толкин. — Москва : АСТ, 2018. — 285,[1] с.


Строка 153: Строка 148:
*Мистер Блисс. Мультипликационный фильм по сказке Д. Р. Р. Толкина. Реж. Геннадий Тищенко. Россия, 2004.
*Мистер Блисс. Мультипликационный фильм по сказке Д. Р. Р. Толкина. Реж. Геннадий Тищенко. Россия, 2004.
*НГО: За кадром — Властелин колец. Братство кольца / National Geographic. Beyond the Movie — The Lord of the Rings. Документальный фильм. Реж. Лиза Корс, сценарий: Кэтлин Фелан, Дж. Р. Р. Толкин. США, 2002.
*НГО: За кадром — Властелин колец. Братство кольца / National Geographic. Beyond the Movie — The Lord of the Rings. Документальный фильм. Реж. Лиза Корс, сценарий: Кэтлин Фелан, Дж. Р. Р. Толкин. США, 2002.
*Сказочное путешествие мистера Бильбо Беггинса Хоббита. Телевизионный фильм. Реж. Владимир Латышев, сценарий: Татьяна Яковлева, Евгений Велтистов, Дж. Р. Р. Толкин. СССР, 1985.
*Сказочное путешествие мистера Бильбо Беггинса Хоббита. Телевизионный фильм. Реж. Владимир Латышев, сценарий: Татьяна Яковлева, [[Велтистов Евгений Серафимович|Евгений Велтистов]], Дж. Р. Р. Толкин. СССР, 1985.
*Хоббит / The Hobbit. Мультипликационный фильм. Реж. Джин Дейч, сценарий: Дж. Р. Р. Толкин, Джин Дейч. Чехословакия, США, 1966.
*Хоббит / The Hobbit. Мультипликационный фильм. Реж. Джин Дейч, сценарий: Дж. Р. Р. Толкин, Джин Дейч. Чехословакия, США, 1966.
*Хоббит. Сокровища под горой. Мультипликационный фильм. Реж. Роман Митрофанов, сценарий: Михаил Бартенев, Дж. Р. Р. Толкин. Россия, 2004.
*Хоббит. Сокровища под горой. Мультипликационный фильм. Реж. Роман Митрофанов, сценарий: Михаил Бартенев, Дж. Р. Р. Толкин. Россия, 2004.