46 164
правки
Klimkin (обсуждение | вклад) |
Klimkin (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
||
| (не показано 12 промежуточных версий 2 участников) | |||
| Строка 11: | Строка 11: | ||
|Период творчества = | |Период творчества = | ||
|Гражданство = СССР, Российская Федерация | |Гражданство = СССР, Российская Федерация | ||
|Род деятельности = писатель | |Род деятельности = писатель, переводчик | ||
|Жанр = | |Жанр = | ||
|Язык произведений = русский | |Язык произведений = русский | ||
| Строка 25: | Строка 25: | ||
==Владимир Приходько / Биография== | ==Владимир Приходько / Биография== | ||
Владимир Приходько родился 28 июля 1935 года в Одессе в творческой семье. Его отец, Александр Лейн, работал режиссёром на Одесской кинофабрике, мать, Наталья Приходько, — актриса. Ранние детские годы мальчик провёл в доме деда в украинском селе Диканька. | Владимир Приходько родился 28 июля 1935 года в Одессе в творческой семье. Его отец, Александр Лейн, работал режиссёром на Одесской кинофабрике, мать, Наталья Приходько, — актриса. Ранние детские годы мальчик провёл в доме деда в украинском селе Диканька. Там его окружала атмосфера народных преданий, волшебных сказок. Родители всячески поддерживали у сына интерес к чтению. | ||
В 1939 году отец Владимира | В 1939 году отец Владимира получил должность главного режиссёра Львовского оперного театра. Семья последовала за ним во Львов. | ||
Бабушка сохранила письма и первое «творение» своего внука — «Сказку о Зайчике». Сказка состояла из двух глав, а в конце бабушкиной рукой была написана дата — 29 ноября 1941 года. | Бабушка сохранила письма и первое «творение» своего внука — «Сказку о Зайчике». Сказка состояла из двух глав, а в конце бабушкиной рукой была написана дата — 29 ноября 1941 года. | ||
В первые же дни Великой Отечественной войны отец ушел на фронт. Маленький Володя с мамой и бабушкой оказались в эвакуации в Сибири. Здесь продолжалось его детство, теперь уже военное. Он писал письма отцу на фронт, рассказывая о своем нехитром житье-бытье, о том, что видел, что читал, о новогодней ёлке. Мальчик очень сожалел, что не смог взять с собой в эвакуацию любимую книгу — «Что я видел» [[Житков Борис Степанович|Бориса Житкова]]. Отец погиб на фронте. После войны Володя с мамой вернулись из эвакуации во Львов. | |||
Увлекаться поэзией и сочинять стихи Владимир Приходько начал ещё в школе. После окончания школы он поступил во Львовский университет на факультет журналистики. В студенческие годы показывал свои стихи Александру Межирову, который их раскритиковал. Приходько это не остановило, он продолжал писать. Его первой книгой стал сборник лирических стихотворений «Прогулки под дождем» (1964). | |||
После окончания университета в 1958 году работал на Львовском радио и телевидении. В местной филармонии он декламировал стихи Пушкина, Лермонтова, Блока. В. Приходько переписывался с писателем В. Т. Шаламовым, поэтами А. П. Межировым, Е. М. Винокуровым, М. Д. Львовым | После окончания университета в 1958 году работал на Львовском радио и телевидении. В местной филармонии он декламировал стихи Пушкина, Лермонтова, Блока. В. Приходько переписывался с писателем В. Т. Шаламовым, поэтами А. П. Межировым, Е. М. Винокуровым, М. Д. Львовым. | ||
В 1961 году Владимир Приходько переехал в Москву и начал активно сотрудничать с издательствами и прессой: писал очерки и статьи, пробовал свои силы в переводах. Владимир Александрович не собирался становиться детским поэтом, но с рождением сына Антона серьёзно увлёкся детской литературой, появились и первые детские стихи. | |||
Будучи главным редактором всесоюзного детского «говорящего» журнала «Колобок», Владимир Александрович подготовил к печати стихи репрессированного поэта Георгия Оболдуева (мужа [[Благинина Елена Александровна|Е. Благининой]]). Об этом узнали в соответствующих инстанциях, пришлось срочно изъять подборку стихов из номера, и, как следствие, уволиться. Вынужденный покинуть работу в союзном радиокомитете, он занялся переложением для детей произведений украинского фольклора («Журавочка» (1967), «Ходит кот по горе» (1968)). | |||
Книги В. А. Приходько в красочных обложках выходили в [[Детская литература (издательство)|издательствах «Детская литература»]], «Малыш» и др. Его стихи, лиричные и серьёзные, лукавые и озорные, отличались напевными рифмами, необычной игровой ритмикой. Они легко запоминались. Композитор Григорий Гладков написал на стихи поэта несколько песен (мультфильм «Коробка с карандашами», «Пешком шагали мышки» и др.). | Книги В. А. Приходько в красочных обложках выходили в [[Детская литература (издательство)|издательствах «Детская литература»]], «Малыш» и др. Его стихи, лиричные и серьёзные, лукавые и озорные, отличались напевными рифмами, необычной игровой ритмикой. Они легко запоминались. Композитор Григорий Гладков написал на стихи поэта несколько песен (мультфильм «Коробка с карандашами», «Пешком шагали мышки» и др.). | ||
{{цитата|автор=Пешком шагали мышки / Владимир Приходько|Пешком шагали мышки|По узенькой дорожке|От деревушки Пешки| До деревушки Ложки.| | {{цитата|автор=Пешком шагали мышки / Владимир Приходько|Пешком шагали мышки|По узенькой дорожке|От деревушки Пешки| До деревушки Ложки.| | ||
| Строка 57: | Строка 60: | ||
Сборник стихов для детей «Вот когда я взрослым стану» в 1989 году был удостоен первой премии на Всесоюзном конкурсе на лучшую детскую книгу. | Сборник стихов для детей «Вот когда я взрослым стану» в 1989 году был удостоен первой премии на Всесоюзном конкурсе на лучшую детскую книгу. | ||
<center><gallery perrow="" widths="180" heights="180" caption="Владимир Приходько"> | |||
Файл:Vladimir-Prihodko (1).jpg|Вот когда я взрослым стану / Владимир Приходько | |||
Файл:Vladimir-Prihodko (5).jpg|Всё на свете / Владимир Приходько | |||
Файл:Vladimir-Prihodko (7).jpg|Прогулки под дождём / Владимир Приходько | |||
Файл:Vladimir-Prihodko (4).jpg|Пеку, пеку хлебушек / Владимир Приходько | |||
Файл:Vladimir-Prihodko (2).jpg|Новый каравай / Владимир Приходько | |||
</gallery></center> | |||
Владимир Приходько написал более ста книг стихов и сказок для детей. Его стихи переведены на многие языки: болгарский, туркменский, украинский, французский, эстонский и др. | Владимир Приходько написал более ста книг стихов и сказок для детей. Его стихи переведены на многие языки: болгарский, туркменский, украинский, французский, эстонский и др. | ||
В. А. Приходько известен и как талантливый переводчик стихов для детей Юлиана Тувима, Яна Бжехвы, Гиви Чичинадзе, Нуры Байрамова. Многим знакомы замечательные книжки Ч. Янчарского про Мишку Ушастика в его переводе, ставшие бестселлером. | В. А. Приходько известен и как талантливый переводчик стихов для детей Юлиана Тувима, [[Бжехва Ян|Яна Бжехвы]], Гиви Чичинадзе, Нуры Байрамова. Многим знакомы замечательные книжки Ч. Янчарского про Мишку Ушастика в его переводе, ставшие бестселлером. | ||
Он составлял поэтические сборники, писал критические статьи о детской литературе, рецензии на детские книги, очерки о детских писателях, эссе, воспоминания, предисловия. Написанные как стихи, с увлечением и вдохновением, с любовью и открытым сердцем, они и читаются так же — захватывающе и с неослабевающим интересом. | Он составлял поэтические сборники, писал критические статьи о детской литературе, рецензии на детские книги, очерки о детских писателях, эссе, воспоминания, предисловия. Написанные как стихи, с увлечением и вдохновением, с любовью и открытым сердцем, они и читаются так же — захватывающе и с неослабевающим интересом. | ||
| Строка 66: | Строка 79: | ||
Статьи о В. Набокове, В. Инбер, об авторе знаменитой песенки о ёлочке А. Кудашевой отличают внимание к деталям, казалось бы, незаметным штрихам в биографии, в характерах и поступках героев, что позволяет получить полное и объёмное представление об их творчестве. Особенно это заметно в портретах детских писателей. О них В. А. Приходько писал в журналах «Детская литература», «Дошкольное воспитание», газете «Московская правда», «Пионерская правда» и др. Поэт в 1994 году встречался с польским писателем С. Лемом в Кракове, где взял у него интервью. | Статьи о В. Набокове, В. Инбер, об авторе знаменитой песенки о ёлочке А. Кудашевой отличают внимание к деталям, казалось бы, незаметным штрихам в биографии, в характерах и поступках героев, что позволяет получить полное и объёмное представление об их творчестве. Особенно это заметно в портретах детских писателей. О них В. А. Приходько писал в журналах «Детская литература», «Дошкольное воспитание», газете «Московская правда», «Пионерская правда» и др. Поэт в 1994 году встречался с польским писателем С. Лемом в Кракове, где взял у него интервью. | ||
Владимир Приходько считается одним из лучших критиков в истории детской литературы, одним из основателей «критики на человеческом языке». Он талантливо и с большой любовью написал о творчестве лучших своих современников — В. Берестове, З. Александровой, Э. Мошковской, И. Токмаковой и др. Им написаны более ста предисловий к книгам разных авторов, более сорока литературоведческих очерков. Специалистам в области детской литературы хорошо знакомы его книги «Елена Благинина», «Поэт разговаривает с детьми», «Постижение лирики». Литературные статьи В. А. Приходько регулярно печатались на страницах центральных газет и журналов, открывая заново читателям давно известные, а иногда и забытые имена. Очерки о творчестве писателей способствовали развитию литературного вкуса читателей, приобщению их к настоящей литературе. | Владимир Приходько считается одним из лучших критиков в истории детской литературы, одним из основателей «критики на человеческом языке». Он талантливо и с большой любовью написал о творчестве лучших своих современников — [[Берестов Валентин Дмитриевич|В. Берестове]], [[Александрова Зинаида Николаевна|З. Александровой]], [[Мошковская Эмма Эфраимовна|Э. Мошковской]], [[Токмакова Ирина Петровна|И. Токмаковой]] и др. Им написаны более ста предисловий к книгам разных авторов, более сорока литературоведческих очерков. Специалистам в области детской литературы хорошо знакомы его книги «Елена Благинина», «Поэт разговаривает с детьми», «Постижение лирики». Литературные статьи В. А. Приходько регулярно печатались на страницах центральных газет и журналов, открывая заново читателям давно известные, а иногда и забытые имена. Очерки о творчестве писателей способствовали развитию литературного вкуса читателей, приобщению их к настоящей литературе. | ||
Благодаря В. А. Приходько снова стали публиковать произведения Л. А. Чарской, которые были необычайно популярны в начале XX века. Он написал краткое и вместе с тем убедительное предисловие к избранным повестям писательницы. Владимир Александрович участвовал в издании сборников произведений Саши Чёрного, разыскал неизвестные у нас стихи, сказки и рассказы для детей. | Благодаря В. А. Приходько снова стали публиковать произведения [[Чарская Лидия Алексеевна|Л. А. Чарской]], которые были необычайно популярны в начале XX века. Он написал краткое и вместе с тем убедительное предисловие к избранным повестям писательницы. Владимир Александрович участвовал в издании сборников произведений [[Чёрный Саша|Саши Чёрного]], разыскал неизвестные у нас стихи, сказки и рассказы для детей. | ||
В 1996–2001 годах писатель работал литературным обозревателем в газете «Московская правда». Коллега В. А. Приходько, фельетонист, обозреватель Л. З. Гвоздёв вспоминал о нём: «Писал он всегда так, что было интересно любому, — и весьма образованному человеку, и не обремененному знаниями». Читатели газеты узнавали не только о знаменитых писателях, но и о малоизвестных, и даже неизвестных. В своих очерках и статьях Владимир Приходько стремился показать личность писателя и с совершенно новой, неожиданной, даже неизвестной читателям стороны. | В 1996–2001 годах писатель работал литературным обозревателем в газете «Московская правда». Коллега В. А. Приходько, фельетонист, обозреватель Л. З. Гвоздёв вспоминал о нём: «Писал он всегда так, что было интересно любому, — и весьма образованному человеку, и не обремененному знаниями». Читатели газеты узнавали не только о знаменитых писателях, но и о малоизвестных, и даже неизвестных. В своих очерках и статьях Владимир Приходько стремился показать личность писателя и с совершенно новой, неожиданной, даже неизвестной читателям стороны. | ||
| Строка 89: | Строка 102: | ||
*Приходько, В. А. Дружи со мной : [стихи] / В. А. Приходько ; худож. Л. Виноградова. — Москва : Малыш, 1982. — [17] с. : ил. | *Приходько, В. А. Дружи со мной : [стихи] / В. А. Приходько ; худож. Л. Виноградова. — Москва : Малыш, 1982. — [17] с. : ил. | ||
*Приходько, В. А. Седьмая осень : [стихи] / В. А. Приходько ; худож. В. Трубкович. — Москва : Малыш, 1984. — [22] с. : ил. | *Приходько, В. А. Седьмая осень : [стихи] / В. А. Приходько ; худож. В. Трубкович. — Москва : Малыш, 1984. — [22] с. : ил. | ||
*Приходько, В. А. Вот когда я взрослым стану : стихи / В. А. Приходько ; худож. Э. Булатов, О. Васильев. — Москва : Малыш, 1986. — 79 с. : ил. | *Приходько, В. А. Вот когда я взрослым стану : стихи / В. А. Приходько ; худож. [[Булатов Эрик Владимирович|Э. Булатов]], О. Васильев. — Москва : Малыш, 1986. — 79 с. : ил. | ||
*Приходько, В. А. Конек-быстроног / В. А. Приходько ; худож. Г. Дмитриева. — Москва : Малыш, 1988. — [14] с. : ил. | *Приходько, В. А. Конек-быстроног / В. А. Приходько ; худож. Г. Дмитриева. — Москва : Малыш, 1988. — [14] с. : ил. | ||
*Приходько, В. А. Дом зерна : стихи / В. А. Приходько ; худож. Г. Александрова, А. Скориков. — Москва : Малыш, 1989. — 11 с. : ил. | *Приходько, В. А. Дом зерна : стихи / В. А. Приходько ; худож. Г. Александрова, А. Скориков. — Москва : Малыш, 1989. — 11 с. : ил. | ||
| Строка 98: | Строка 111: | ||
*Приходько, В. А. След на Земле : [статьи о поэзии, очерки, интервью] / Владимир Приходько. — Москва : РОЙ, 2007. — 374 с. — [Хранится в РГБ]. | *Приходько, В. А. След на Земле : [статьи о поэзии, очерки, интервью] / Владимир Приходько. — Москва : РОЙ, 2007. — 374 с. — [Хранится в РГБ]. | ||
==Владимир Приходько / Диафильмы в | ==Владимир Приходько / Диафильмы в НЭБ.Дети== | ||
*[https://arch.rgdb.ru/xmlui/handle/123456789/47627#page/0/mode/2up Приходько, В. А. Волшебная коробка :] диафильм / В. Приходько ; худож. В. Дранишникова. — Текст. Изображение : электронные. — Москва : Диафильм, 1979. — 1 дф. (36 кд.). | *[https://arch.rgdb.ru/xmlui/handle/123456789/47627#page/0/mode/2up Приходько, В. А. Волшебная коробка :] диафильм / В. Приходько ; худож. В. Дранишникова. — Текст. Изображение : электронные. — Москва : Диафильм, 1979. — 1 дф. (36 кд.). | ||
| Строка 132: | Строка 145: | ||
*Приходько, В. А. «Детский остров» Саши Черного/ В. А. Приходько // Детская литература. — 1993.— № 5. — С. 40–46. — (Из истории). | *Приходько, В. А. «Детский остров» Саши Черного/ В. А. Приходько // Детская литература. — 1993.— № 5. — С. 40–46. — (Из истории). | ||
*Приходько, В. А. Дом поэта : [поэтесса Эмма Мошковская] / В. Приходько // Детская литература. 1975. — Москва : Детская литература, 1975. — С. 108–129. | *Приходько, В. А. Дом поэта : [поэтесса Эмма Мошковская] / В. Приходько // Детская литература. 1975. — Москва : Детская литература, 1975. — С. 108–129. | ||
*Приходько, В. А. Евгений Велтистов и его электронный мальчик / В. Приходько // Детская литература. — 1983. — № 11. — С. 27–29. | *Приходько, В. А. [[Велтистов Евгений Серафимович|Евгений Велтистов]] и его электронный мальчик / В. Приходько // Детская литература. — 1983. — № 11. — С. 27–29. | ||
*Приходько, В. А. Елена Благинина : очерк творчества / В. А. Приходько. — Москва : Детская литература, 1971. — 110 с., 1 л. портр. | *Приходько, В. А. Елена Благинина : очерк творчества / В. А. Приходько. — Москва : Детская литература, 1971. — 110 с., 1 л. портр. | ||
*Приходько, В. А. «Пегашка, верный мой конек...» : к 100-летию со дня рождения Веры Инбер / В. Приходько // Детская литература. 1990 : сборник. — Москва : Детская литература, 1990. — С. 161. | *Приходько, В. А. «Пегашка, верный мой конек...» : к 100-летию со дня рождения Веры Инбер / В. Приходько // Детская литература. 1990 : сборник. — Москва : Детская литература, 1990. — С. 161. | ||
| Строка 141: | Строка 154: | ||
*Приходько, В. А. Ходасевич / В. А. Приходько // Детская литература. — 1994. — № 3. — С. 17–24. — (Читаем классику сегодня). | *Приходько, В. А. Ходасевич / В. А. Приходько // Детская литература. — 1994. — № 3. — С. 17–24. — (Читаем классику сегодня). | ||
*Приходько, В. А. «Ягода лесная северного края...» : [о Зинаиде Александровой] / В. А. Приходько // Поэт разговаривает с детьми / В. А. Приходько. — Москва : Детская литература, 1980. — С. 5–58. | *Приходько, В. А. «Ягода лесная северного края...» : [о Зинаиде Александровой] / В. А. Приходько // Поэт разговаривает с детьми / В. А. Приходько. — Москва : Детская литература, 1980. — С. 5–58. | ||
* | *Приходько Владимир Александрович // Русские детские писатели XX века : биобиблиографический словарь. — Москва : Флинта : Наука, 1997. — С. 355–356. | ||
==Награды, премии== | ==Награды, премии== | ||
*1989 — первая премия на Всесоюзном конкурсе на лучшую детскую книгу (за сборник стихов для детей «Вот когда я взрослым стану») | *1989 — первая премия на Всесоюзном конкурсе на лучшую детскую книгу (за сборник стихов для детей «Вот когда я взрослым стану») | ||
==Экранизации== | |||
*Кубик-рубик. Мультипликационный телеальманах (включает музыкальный мультипликационный фильм на песню Григория Гладкова «Коробка с карандашами» (по стихотворению Владимира Приходько «Для тех, кто рисует»)). Реж. А. Татарский и др. СССР, 1985. | |||
[[Category:Переводчики]] | [[Category:Переводчики]] | ||
[[Категория:Писатели]] | [[Категория:Писатели]] | ||