Каллай Душан: различия между версиями

нет описания правки
Нет описания правки
 
(не показано 7 промежуточных версий 2 участников)
Строка 1: Строка 1:
{{#seo:
|title=Каллай Душан — ПроДетЛит
|title_mode=replace
|keywords=Каллай, Душан, ПроДетЛит, prodetlit
|description=Душан Каллай (словац. Dušan Kállay) — словацкий иллюстратор, график, гравёр, живописец. Биография, библиография, иллюстрации, фотографии.
|image=Du-an-K-llay.jpg
|image_alt=Душан Каллай
}}
{{Шаблон:Писатель2
{{Шаблон:Писатель2
|ФИО                          = Душан Каллай
|ФИО                          = Душан Каллай
Строка 70: Строка 78:
В 1975 году Каллай получил второе «Золотое яблоко» — за иллюстрации в словацком пересказе «Песни о Роланде»: «Pieseň o Rolandovi» (1975). Художник говорил, что его поразили исходящие от «Песни…» благородство и жестокость. По мнению критики, представление Каллая о готике и то, как он реконструировал её мир и атмосферу в контексте тогдашнего понимания книжной иллюстрации для детей и подростков были «уникальными и провокационно сложными». Иллюстрируя «Pieseň…», Каллай впервые использовал цвет.
В 1975 году Каллай получил второе «Золотое яблоко» — за иллюстрации в словацком пересказе «Песни о Роланде»: «Pieseň o Rolandovi» (1975). Художник говорил, что его поразили исходящие от «Песни…» благородство и жестокость. По мнению критики, представление Каллая о готике и то, как он реконструировал её мир и атмосферу в контексте тогдашнего понимания книжной иллюстрации для детей и подростков были «уникальными и провокационно сложными». Иллюстрируя «Pieseň…», Каллай впервые использовал цвет.


В последующие годы работы Каллая украсили произведения классической литературы и современной прозы, сборники сказок, приключенческие и познавательные книги, адресованные детям и подросткам: W. Scott «Čierny Trapslík» (1976); «Múdra nevesta» (1977), Н. Wotte «Malgalhaesova cesta okolo sveta» (1979), S. Рrokofjeva «Záhada žltého kufríka a zelenej tabletky» (1980), N. Leskov «Spravodlivý človek» (1985), М. Oravcová «V ríši víl a škriatkov»), M. Ďuríčková «Panenská veža na Devíne» (1988), P. Dobšinský «Nebeská sláva» (1991) и др. Нередко художник обращался к таким мало используемым в наше время разновидностям графики, как офорт и гравюра на дереве. В оформленных подобным образом изданиях (например, W. Shakespeare «Hamlet», 1976; О. Wilde «Balada o žalári v Readingu», 1980) Каллай продемонстрировал качественно новую иллюстрацию, в которой прослеживается движение от рисунка через графику к живописи.
В последующие годы работы Каллая украсили произведения классической литературы и современной прозы, сборники сказок, приключенческие и познавательные книги, адресованные детям и подросткам: W. Scott «Čierny Trapslík» (1976); «Múdra nevesta» (1977), Н. Wotte «Malgalhaesova cesta okolo sveta» (1979), [[Прокофьева Софья Леонидовна|S. Рrokofjeva]] «Záhada žltého kufríka a zelenej tabletky» (1980), N. Leskov «Spravodlivý človek» (1985), М. Oravcová «V ríši víl a škriatkov»), M. Ďuríčková «Panenská veža na Devíne» (1988), P. Dobšinský «Nebeská sláva» (1991) и др. Нередко художник обращался к таким мало используемым в наше время разновидностям графики, как офорт и гравюра на дереве. В оформленных подобным образом изданиях (например, W. Shakespeare «Hamlet», 1976; О. Wilde «Balada o žalári v Readingu», 1980) Каллай продемонстрировал качественно новую иллюстрацию, в которой прослеживается движение от рисунка через графику к живописи.


Мировую известность Душану Каллаю принесли иллюстрации к словацкому изданию сказки Л. Кэрролла «Алиса в Стране чудес» — «Alica v krajine zázrakov» (1981). Над иллюстрациями к тексту, который иногда называют Эверестом для иллюстраторов, Каллай работал целый год. Ему удалось создать густо населённый удивительными созданиями, парадоксальный и вместе с тем логичный мир, созвучный сказке Кэрролла, поражающий, но не подавляющий воображение ребёнка. Утончённая линия, необычные оттенки красок, великолепная композиция, тщательно проработанные детали, символически переосмысленные образы и изумительная фантазия — иллюстрации произвели фурор на Международной выставке книжного искусства в Лейпциге (IBA), принеся своему создателю серебряную медаль этого престижнейшего форума. В 1983 году Каллай получил за них Grand Prix BIB, а несколько позже, в значительной степени благодаря иллюстрациям к «Alici…», удостоился самой высокой награды в области детской литературы.
Мировую известность Душану Каллаю принесли иллюстрации к словацкому изданию сказки [[Кэрролл Льюис|Л. Кэрролла]] «Алиса в Стране чудес» — «Alica v krajine zázrakov» (1981). Над иллюстрациями к тексту, который иногда называют Эверестом для иллюстраторов, Каллай работал целый год. Ему удалось создать густо населённый удивительными созданиями, парадоксальный и вместе с тем логичный мир, созвучный сказке Кэрролла, поражающий, но не подавляющий воображение ребёнка. Утончённая линия, необычные оттенки красок, великолепная композиция, тщательно проработанные детали, символически переосмысленные образы и изумительная фантазия — иллюстрации произвели фурор на Международной выставке книжного искусства в Лейпциге (IBA), принеся своему создателю серебряную медаль этого престижнейшего форума. В 1983 году Каллай получил за них Grand Prix BIB, а несколько позже, в значительной степени благодаря иллюстрациям к «Alici…», удостоился самой высокой награды в области детской литературы.




Строка 84: Строка 92:




Международная Премия имени Ханса Кристиана Андерсена (Hans Christian Andersen Award for Illustration, IBBY) была присуждена Душану Каллаю в 1988 году. По действовавшим тогда правилам художник выдвигался на премию только однажды, следовательно, её получали зрелые, сформировавшиеся мастера, нередко — в конце творческого пути. А Каллаю было всего 40 лет. Награждение стало свидетельством безоговорочного признания его уникального таланта и высочайшего профессионализма. Художник был счастлив, однако даже такая награда ничего не могла изменить в его отношении к работе.
Международная [[Премия имени Ханса Кристиана Андерсена|Премия имени Ханса Кристиана Андерсена]] (Hans Christian Andersen Award for Illustration, [[Международный совет по детской книге (IBBY)|IBBY]]) была присуждена Душану Каллаю в 1988 году. По действовавшим тогда правилам художник выдвигался на премию только однажды, следовательно, её получали зрелые, сформировавшиеся мастера, нередко — в конце творческого пути. А Каллаю было всего 40 лет. Награждение стало свидетельством безоговорочного признания его уникального таланта и высочайшего профессионализма. Художник был счастлив, однако даже такая награда ничего не могла изменить в его отношении к работе.




Строка 90: Строка 98:




В 2001 году представители чешского издательства «Brio» и французского «Gründ» предложили Каллаю создать рисунки к полному собранию сказок Х. К. Андерсена. Издание было приурочено к 200-летнему юбилею великого датчанина. Работал Каллай вместе со своей женой Камилой Штанцловой. Художники выполнили 765 цветных иллюстраций в технике гуаши. Три тома «Pohádky» (2005–2006) вышли сразу на трёх языках: чешском, немецком и французском. Это одно из очень немногих существующих на сегодняшний день полных иллюстрированных собраний сказок Х. К. Андерсена.
В 2001 году представители чешского издательства «Brio» и французского «Gründ» предложили Каллаю создать рисунки к полному собранию сказок [[Андерсен Ханс Кристиан|Х. К. Андерсена]]. Издание было приурочено к 200-летнему юбилею великого датчанина. Работал Каллай вместе со своей женой Камилой Штанцловой. Художники выполнили 765 цветных иллюстраций в технике гуаши. Три тома «Pohádky» (2005–2006) вышли сразу на трёх языках: чешском, немецком и французском. Это одно из очень немногих существующих на сегодняшний день полных иллюстрированных собраний сказок Х. К. Андерсена.


Ещё один масштабный проект, в котором Каллай принял участие, — иллюстрирование полного собрания восточных сказок «Tisíc a Jedna noc» (2009–2010). Издание в восьми томах (семь основных томов и один дополнительный) стало итогом работы авторитетного словацкого арабиста Яна Паулины (Ján Paulína) и нескольких ведущих словацких художников. Цветные иллюстрации Душана Каллая — в четвёртом томе.
Ещё один масштабный проект, в котором Каллай принял участие, — иллюстрирование полного собрания восточных сказок «Tisíc a Jedna noc» (2009–2010). Издание в восьми томах (семь основных томов и один дополнительный) стало итогом работы авторитетного словацкого арабиста Яна Паулины (Ján Paulína) и нескольких ведущих словацких художников. Цветные иллюстрации Душана Каллая — в четвёртом томе.


Важная часть творчества Каллая — создание почтовых марок, которые он считает произведениями графического искусства, содержащими объективную информацию. Марки, дизайн которых разрабатывает Каллай, регулярно получают высокие награды. В частности, марка «Dejiny poštového práva» (2000) на выставке WIPA (Вена, Австрия) была признана самой красивой маркой мира; марка, выпущенная к 400-летию Жилинского Синода, в 2011 году победила в конкурсе на самую красивую гравированную почтовую марку Европейского Союза «Grands Prix de l'Art Philatlique». Сам художник больше всего ценит выпуск «Bratislavský hrad», вышедший в сложном и требовательном листовом формате в 2007 году.
Важная часть творчества Каллая — создание почтовых марок, которые он считает произведениями графического искусства, содержащими объективную информацию. Марки, дизайн которых разрабатывает Каллай, регулярно получают высокие награды. В частности, марка «Dejiny poštového práva» (2000) на выставке WIPA (Вена, Австрия) была признана самой красивой маркой мира; марка, выпущенная к 400-летию Жилинского Синода, в 2011 году победила в конкурсе на самую красивую гравированную почтовую марку Европейского Союза «Grands Prix de l'Art Philatlique». Сам художник больше всего ценит выпуск «Bratislavský hrad», вышедший в сложном и требовательном листовом формате в 2007 году.
<center><gallery perrow="" widths="180" heights="180" caption="Душан Каллай">
Файл:Alisa (2).jpg|Алиса в Стране чудес ; Алиса в Зазеркалье / Льюис Кэрролл ; художник Душан Каллай ; стихи Самуила Маршака и др. ; перевод с английского Н. Демуровой. — Москва : Эксмо : #эксмодетство, 2019
Файл:Alisa (1).jpg|Алиса в Стране чудес ; Алиса в Зазеркалье / Льюис Кэрролл ; художник Душан Каллай
Файл:Alisa (10).jpg|Алиса в Стране чудес ; Алиса в Зазеркалье / Льюис Кэрролл ; художник Душан Каллай
Файл:Alisa (6).jpg|Алиса в Стране чудес ; Алиса в Зазеркалье / Льюис Кэрролл ; художник Душан Каллай
Файл:Alisa (9).jpg|Алиса в Стране чудес ; Алиса в Зазеркалье / Льюис Кэрролл ; художник Душан Каллай ; стихи Самуила Маршака и др. ; перевод с английского Н. Демуровой. — Москва : Эксмо : #эксмодетство, 2019
</gallery></center>


Струдничество с Братиславской студией короткометражных фильмов (Štúdiо krátkych filmov SFT Bratislava) — ещё одна яркая страница жизни Каллая. Он принял участие в создании рисованного мультипликационного фильма «Povesť o láske» (реж. Vladо Kubenkо), который вышел на экраны Чехословакии в 1979 году.
Струдничество с Братиславской студией короткометражных фильмов (Štúdiо krátkych filmov SFT Bratislava) — ещё одна яркая страница жизни Каллая. Он принял участие в создании рисованного мультипликационного фильма «Povesť o láske» (реж. Vladо Kubenkо), который вышел на экраны Чехословакии в 1979 году.
Строка 103: Строка 121:


С 1990-х годов Каллай принимал участие в работе ведущих международных форумов в области книжной иллюстрации. Он был членом жюри Международной биеннале иллюстрации в Братиславе (BIB), Международной биеннале графики в Брно (Medzinárodné bienále grafického dizajnu, Brnо), Болонской книжной ярмарки (Bologna Clildren’s Book Fair) и других.
С 1990-х годов Каллай принимал участие в работе ведущих международных форумов в области книжной иллюстрации. Он был членом жюри Международной биеннале иллюстрации в Братиславе (BIB), Международной биеннале графики в Брно (Medzinárodné bienále grafického dizajnu, Brnо), Болонской книжной ярмарки (Bologna Clildren’s Book Fair) и других.
<center><gallery perrow="" widths="180" heights="180" caption="Душан Каллай">
Файл:Alisa (3).jpg|Алиса в Стране чудес ; Алиса в Зазеркалье / Льюис Кэрролл ; художник Душан Каллай
Файл:Alisa (4).jpg|Алиса в Стране чудес ; Алиса в Зазеркалье / Льюис Кэрролл ; художник Душан Каллай
Файл:Alisa (5).jpg|Алиса в Стране чудес ; Алиса в Зазеркалье / Льюис Кэрролл ; художник Душан Каллай
Файл:Alisa (7).jpg|Алиса в Стране чудес ; Алиса в Зазеркалье / Льюис Кэрролл ; художник Душан Каллай
Файл:Alisa (8).jpg|Алиса в Стране чудес ; Алиса в Зазеркалье / Льюис Кэрролл ; художник Душан Каллай
</gallery></center>


Выставочную деятельность Душан Каллая начал очень рано, в 1970 году, в качестве независимого художника. В последующие годы его выставки с успехом проходили в Словакии, Чехии, Австрии, Швейцарии, Германии, Норвегии, Польше, Иране, Франции… Работы Каллая (прежде всего гравюры) приобретены многими музеями, среди которых Kunsthalle Nürnberg (ФРГ), Národní galerie v Praze (Чехия), Karuizawa Picture Book Forest Museum (Япония), University of Alberta (Эдмонтон, Канада), Tucson Museum of Art and Historic Block (Тусон, США), Kunstmuseum Frederikshavn (Дания).
Выставочную деятельность Душан Каллая начал очень рано, в 1970 году, в качестве независимого художника. В последующие годы его выставки с успехом проходили в Словакии, Чехии, Австрии, Швейцарии, Германии, Норвегии, Польше, Иране, Франции… Работы Каллая (прежде всего гравюры) приобретены многими музеями, среди которых Kunsthalle Nürnberg (ФРГ), Národní galerie v Praze (Чехия), Karuizawa Picture Book Forest Museum (Япония), University of Alberta (Эдмонтон, Канада), Tucson Museum of Art and Historic Block (Тусон, США), Kunstmuseum Frederikshavn (Дания).
Строка 111: Строка 140:


Душан Каллай, известнейший словацкий художник, обладатель более чем сорока отечественных и международных премий, живёт в Братиславе. Преподаёт, иллюстрирует книги, много времени отдаёт графике, но гораздо реже, чем прежде, обращается к живописи.
Душан Каллай, известнейший словацкий художник, обладатель более чем сорока отечественных и международных премий, живёт в Братиславе. Преподаёт, иллюстрирует книги, много времени отдаёт графике, но гораздо реже, чем прежде, обращается к живописи.
{{#ev:youtube|https://youtu.be/PJAuFszSs3s?si=RDQ2AhQ04oazBlLP||center|<p style="text-align: center;">Душан Каллай</p> |frame}}


==Душан Каллай / Книги с иллюстрациями==
==Душан Каллай / Книги с иллюстрациями==


*Краско, И. Стихи / Иван Краско ; пер. А. Ахматовой и др. ; послесл. Станислава Шматлака ; ил. Душана Каллая. — Братислава : Татран, 1978. — 39 с. : ил. — [Хранится в РГБ].
*Краско, И. Стихи / Иван Краско ; пер. А. Ахматовой и др. ; послесл. Станислава Шматлака ; ил. Душана Каллая. — Братислава : Татран, 1978. — 39 с. : ил. — [Хранится в [[Российская государственная библиотека|РГБ]]].


*Кэрролл, Л. Алиса в Стране чудес ; Алиса в Зазеркалье / Льюис Кэрролл ; художник Душан Каллай ; стихи Самуила Маршака и др. ; перевод с английского Н. Демуровой. — Москва : Эксмо : #эксмодетство, 2019. — 247 с. : цв. ил. — [Хранится в РГБ].
*Кэрролл, Л. Алиса в Стране чудес ; Алиса в Зазеркалье / Льюис Кэрролл ; художник Душан Каллай ; стихи Самуила Маршака и др. ; перевод с английского Н. Демуровой. — Москва : Эксмо : #эксмодетство, 2019. — 247 с. : цв. ил.  


***
***
Строка 183: Строка 209:
*Holešovský, F. Besedy o ilustráciách a ilustrátoroch / František Holešovský. — Bratislava : Mladé letá, 1980. — 200 s.
*Holešovský, F. Besedy o ilustráciách a ilustrátoroch / František Holešovský. — Bratislava : Mladé letá, 1980. — 200 s.


*[https://deti.libfl.ru/ru/ccentr-detskoy-knigi-i-detskih-programm/childrens-literature/foreign/_/dushan-kallay Мяэотс, О. Dusan Kallay] / Ольга Мяэотс // Библиотека иностранной литературы : сайт.  
*[https://deti.libfl.ru/ru/ccentr-detskoy-knigi-i-detskih-programm/childrens-literature/foreign/_/dushan-kallay Мяэотс, О. Dusan Kallay] / [[Мяэотс Ольга Николаевна|Ольга Мяэотс]] // Библиотека иностранной литературы : сайт.  


*[https://www.teraz.sk/kultura/maliar-dusan-kallay-profil/127350-clanok.html Akademický maliar Dušan Kállay dostal za ilustrácie Cenu H. Ch. Anders] // TERAZ.SK. Spravodajský portál Tlačovej agentúry Slovenskej republiky : cайт.  
*[https://www.teraz.sk/kultura/maliar-dusan-kallay-profil/127350-clanok.html Akademický maliar Dušan Kállay dostal za ilustrácie Cenu H. Ch. Anders] // TERAZ.SK. Spravodajský portál Tlačovej agentúry Slovenskej republiky : cайт.  
Строка 242: Строка 268:


*2013 — Самая красивая книга Словакии / Najkrajšie knihy Slovenska (за иллюстрации к книге «Slovenské rozprávky»).
*2013 — Самая красивая книга Словакии / Najkrajšie knihy Slovenska (за иллюстрации к книге «Slovenské rozprávky»).
[[Category:Иллюстраторы]]