Майорош Нора: различия между версиями

Нет описания правки
 
(не показано 6 промежуточных версий 2 участников)
Строка 1: Строка 1:
{{Шаблон:Писатель2
{{Шаблон:Писатель2
|ФИО                          = Майорош Нора (Majoros Nóra)
|ФИО                          = Нора Майорош
|Портрет                      = Majorosh-Nora.jpg  <!-- впишите название файла например - |Портрет =Sergej Aksakov.jpg -->
|Портрет                      = Majorosh.jpg  <!-- впишите название файла например - |Портрет =Sergej Aksakov.jpg -->
|Описание портрета            = Нора Майорош
|Описание портрета            = Нора Майорош
|Имя при рождении            =  
|Имя при рождении            =  
Строка 22: Строка 22:
__FORCETOC__
__FORCETOC__
'''Нора Майорош''' (венг. ''Nóra Majoros'') — венгерская детская писательница, переводчик.
'''Нора Майорош''' (венг. ''Nóra Majoros'') — венгерская детская писательница, переводчик.
== Биография ==
==Нора Майорош / Биография==
Нора Майорош родилась 26 декабря 1979 года в Дьере.
Нора Майорош родилась 26 декабря 1979 года в Дьере.


Строка 33: Строка 33:
Первая книга молодой писательницы вышла в 2012 году в издательстве «Мора», и автора сразу же приняли в объединение венгерских детских писателей.
Первая книга молодой писательницы вышла в 2012 году в издательстве «Мора», и автора сразу же приняли в объединение венгерских детских писателей.


Повесть мгновенно завоевала популярность в Венгрии, а затем ее стали переводить на многие языки. В России книга вышла в 2014 году в издательстве «КомпасГид». Ее перевела замечательная [[Воронкина Татьяна Иосифовна|Татьяна Иосифовна Воронкина]]. За перевод этой повести она была награждена Почетным дипломом переводчика [[Международный совет по детской книге (IBBY)|Международным советом по детской книге (IBBY)]] в 2016 году.
Повесть мгновенно завоевала популярность в Венгрии, а затем ее стали переводить на многие языки. В России книга вышла в 2014 году в [[КомпасГид|издательстве «КомпасГид»]]. Ее перевела замечательная [[Воронкина Татьяна Иосифовна|Татьяна Иосифовна Воронкина]]. За перевод этой повести она была награждена Почетным дипломом переводчика [[Международный совет по детской книге (IBBY)|Международным советом по детской книге (IBBY)]] в 2016 году.


В книге затронута очень важная и сложная тема как для детей, так и для взрослых — развод родителей, взаимоотношения с новыми членами семьи.
В книге затронута очень важная и сложная тема как для детей, так и для взрослых — развод родителей, взаимоотношения с новыми членами семьи.
Строка 56: Строка 56:
После повести «Семья 3х1» Нора стала писать больше сказок, так как твердо убеждена, что именно сейчас они нужны детям в современном мире. Она любит социальные темы, но ей нравится не напрямую о них говорить, а намеками. Поэтому в ее сказках есть социальные проблемы, но они возникают и разрешаются не в нашем мире и не в нашем времени.
После повести «Семья 3х1» Нора стала писать больше сказок, так как твердо убеждена, что именно сейчас они нужны детям в современном мире. Она любит социальные темы, но ей нравится не напрямую о них говорить, а намеками. Поэтому в ее сказках есть социальные проблемы, но они возникают и разрешаются не в нашем мире и не в нашем времени.


== Книги ==
==Нора Майорош / Книги==


* Майорош, Н. Семья 3х1 : [для младшего школьного возраста] / Нора Майорош ; [пер. с венгер. Татьяны Воронкиной ; ил. Александры Ивойловой]. — Москва : КомпасГид, 2014. — 78 с. : ил. — '''[Хранится в РГБ]'''.  
* Майорош, Н. Семья 3х1 : [для младшего школьного возраста] / Нора Майорош ; [пер. с венгер. Татьяны Воронкиной ; ил. Александры Ивойловой]. — Москва : [[КомпасГид]], 2014. — 78 с. : ил. — '''[Хранится в РГБ]'''.  
* Майорош, Н. Семья 3х1 / Н. Майорош ; [пер. с венг. Т. Воронкиной ; ил. А. Ивойловой]. — 2-е изд., стер. — Москва : КомпасГид, 2015. — 78 с. : ил.
* Майорош, Н. Семья 3х1 / Н. Майорош ; [пер. с венг. Т. Воронкиной ; ил. А. Ивойловой]. — 2-е изд., стер. — Москва : [[КомпасГид]], 2015. — 78 с. : ил.
* Майорош, Н. Охотники за планетами : [фантастическая повесть] / Нора Майорош ; перевод с венгерского Оксаны Якименко. — Москва : КомпасГид, 2018. — 224 с.
* Майорош, Н. Охотники за планетами : [фантастическая повесть] / Нора Майорош ; перевод с венгерского Оксаны Якименко. — Москва : [[КомпасГид]], 2018. — 224 с.


== О жизни и творчестве ==
== О жизни и творчестве ==
Строка 67: Строка 67:
* Майорош, Н. «Меня можно сравнить с цветком» : [интервью с молодой венгерской писательницей] / Нора Майорош ; беседу вела Вера Бройде // Книжное обозрение. — 2015. — № 23–24. — С. 3. — Портр. — (Персона).
* Майорош, Н. «Меня можно сравнить с цветком» : [интервью с молодой венгерской писательницей] / Нора Майорош ; беседу вела Вера Бройде // Книжное обозрение. — 2015. — № 23–24. — С. 3. — Портр. — (Персона).
* Почётный диплом IBBY : наши соотечественники в почётном списке–2016 Международного совета по детской и юношеской книге : [среди них — переводчик Татьяна Воронкина с переводом повести Норы Майорош «Семья 3х1»] // Библиотека в школе : журн. изд. дома «Первое сентября». — 2016. — № 11–12. — С. 32. — Ил. — Фот. — (Остров сокровищ) (Вахтенный журнал).
* Почётный диплом IBBY : наши соотечественники в почётном списке–2016 Международного совета по детской и юношеской книге : [среди них — переводчик Татьяна Воронкина с переводом повести Норы Майорош «Семья 3х1»] // Библиотека в школе : журн. изд. дома «Первое сентября». — 2016. — № 11–12. — С. 32. — Ил. — Фот. — (Остров сокровищ) (Вахтенный журнал).
* [http:// workingmama.ru/articles/kniga_nedeli_nora_majorosh_semja_3x1/ Книга недели: «Семья 3х1» Норы Майорош.] — Текст : электронный // Workingmama : сайт. — (дата обращения: 20.05.20).
*Нора Майорош: «Что дети, что взрослые неохотно соглашаются с тем, что зло побеждает» / беседовала Елена Серебрякова. — Текст : электронный // Пиши-читай : сайт.
* [https://lenta.ru/articles/2016/01/16/family3x1 «Мама никогда не говорила, что папа плохой»] : Нора Майорош о разводах и книге «Семья 3х1» / беседу вела Наталья Кочеткова. — Текст : электронный // Lenta.ru : сайт. — (дата обращения: 20.05.20).
*Нора Майорош: «Семья — мозаика» / беседовала Алена Бондарева. — Текст : электронный // Rara Avis : сайт. — (дата обращения: 19.05.20).
* [http://workingmama.ru/articles/interview_nora_mayorash/ Нора Майорош: «Необходимо помнить, что дети не дураки»] : интервью с венгерской писательницей, автором книги «Семья 3х1». — Текст : электронный // Workingmama : сайт. — (дата обращения: 20.05.20).
*Российская переводчица с венгерского удостоена «малой Нобелевки» : [Заслуженный переводчик России Татьяна Воронкина удостоена диплома Международного совета по детской книге (IBBY) за перевод повести венгерской писательницы Норы Майорош «Семья 3х1», опубликованной в русском переводе издательством «КомпасГид»]. — Текст : электронный // Интерфакс : сайт. — (дата обращения: 20.05.20).
* [http://write-read.ru/interviews/2545 Нора Майорош: «Что дети, что взрослые неохотно соглашаются с тем, что зло побеждает»] / беседовала Елена Серебрякова. — Текст : электронный // Пиши-читай : сайт. — (дата обращения: 19.05.20).
* [https://www.livelib.ru/author/536939-nora-majorosh Нора Майорош] — об авторе. — Текст : электронный // Лайвлиб : сайт. — (дата обращения: 19.05.20).
* [https://www.rara-rara.ru/menu-texts/nora_majorosh_semya_mozaika Нора Майорош: «Семья — мозаика»] / беседовала Алена Бондарева. — Текст : электронный // Rara Avis : сайт. — (дата обращения: 19.05.20).
* [https://www.interfax.ru/culture/528653 Российская переводчица с венгерского удостоена «малой Нобелевки»] : [Заслуженный переводчик России Татьяна Воронкина удостоена диплома Международного совета по детской книге (IBBY) за перевод повести венгерской писательницы Норы Майорош «Семья 3х1», опубликованной в русском переводе издательством «КомпасГид»]. — Текст : электронный // Интерфакс : сайт. — (дата обращения: 20.05.20).
* [http://majorosnora.blogspot.com Majoros Nóra] : сайт : [на венгерском языке]. — Текст : электронный. — (дата обращения: 19.05.20).


== Награды, премии ==
== Награды, премии ==